English-Japanese Sentences

Sentences with "sure"
Found: 108

I am sure.   T436433
確かだよ。
そのことを確信している。
Are you sure?   T1326
本当?
I'm sure of it.   T1435919
そのことを確信している。
He is sure to win.   T289664
彼はきっと勝つ。
He is sure to come.   T289676
彼はきっと来ると思う。
He'll win for sure.   T2768620
彼はきっと勝つ。
He'll come for sure.   T2768622
彼はきっと来る。
I'm absolutely sure!   T272622
絶対だよ!
It'll rain for sure.   T1263641
きっと雨になりますよ。
He is sure of success.   T298793
彼はきっと成功する。
He is sure to succeed.   T275740
彼はきっと成功する。
I'm sure Tom told you.   T2547109
トムはきっと君に言ったはずだよ。
She's sure to succeed.   T1327568
彼女はきっと成功する。
He'll succeed for sure.   T1327560
彼はきっと成功する。
Are you sure about that?   T1829542
それは確かかい。
I'm sure of his success.   T259954
彼はきっと成功する。
She'll succeed for sure.   T1327567
彼女はきっと成功する。
Be sure to get a receipt.   T2951554
必ず領収書をもらいなさい。
I am sure of her success.   T310727
彼女はきっと成功する。
I'm not sure if he saw it.   T1853710
彼がそれを見たのかどうか定かではありません。
I'm not sure what's wrong.   T1553436
どこが間違っているのかよく分かりません。
Her son is sure to succeed.   T309531
彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
I'm sure that is the truth.   T1318753
それが事実だということはぼくにははっきりわかっている。
Are you sure of your answer?   T63251
きみの答は確かですか。
あなたの答えで間違いない?
Be sure not to eat too much.   T67683
あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
I'm sure that he'll succeed.   T627303
彼はきっと成功する。
This method is sure to work.   T57148
この方法は確実だ。
この方法ならきっとうまくいきます。
I'm not so sure Tom is right.   T1891063
トムが正しいのか確信が持てない。
I'm not so sure Tom is wrong.   T1891064
トムが間違っているかどうかの確信がない。
I'm not sure when he'll come.   T1318684
彼がいつ来るかよくわからない。
I'm sure that you'll succeed.   T1293311
僕は君の成功を確信しているよ。
Her son will succeed for sure.   T1327572
彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
I'm not sure what Tom will do.   T1853728
トムが何をするつもりなのかよくわからない。
The weather is sure to be wet.   T63366
きっと雨になりますよ。
I am not sure but she may come.   T310776
彼女は来るかもしれない。
自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
I am not sure when he will come.   T282943
彼がいつ来るかよくわからない。
I'm not sure when Tom will leave.   T1853727
トムがいつ出発するのかよく分かりません。
I'm sure I have the right number.   T44403
この番号で合っているはずです。
I'm sure I saw her two years ago.   T308924
絶対彼女と2年前に会ってると思う。
I'm sure I'll be able to find it.   T63362
きっと見つけることができると思います。
I am sure that he is an honest man.   T260113
彼は正直な人間であると思う。
彼は間違いなく誠実な人だと思う。
I'm sure I'll win the tennis match.   T1318884
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I'm sure he mistook me for my sister.   T298136
彼は私を姉と間違えたに違いない。
Have you made sure the door is locked?   T39094
ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I am sure of winning the tennis match.   T253375
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I am sure that Jim made up that story.   T33539
きっとジムがその話をでっちあげたんだ。
May I use your pencil? "Sure go ahead."   T73721
「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」
May I borrow this pen? "Sure, go ahead."   T73905
「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
How about playing catch? "Sure, why not?"   T73920
「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
Are you sure you don't want to go with us?   T1092007
本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
僕らと行きたくないというのは本気なの?
I'm sure that she will not come to see you.   T310723
絶対彼女は君に会いに来ないよ。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.   T1327555
残念ながら彼女の成功を確信していません。
Are you sure you haven't forgotten anything?   T24799
何も忘れてないよね?
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.   T1950749
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
Be sure to put out the fire before you leave.   T17886
君が去る前には火を確実に消しなさい。
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.   T17441
君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
I'm sure that my daughter will pass the exam.   T549914
私は娘が試験に合格することを確信している。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.   T1030099
メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
I'm not sure why Tom didn't want to meet Mary.   T1123659
なぜトムがメアリーと会いたくないのか分からない。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.   T1891107
あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
I'm sure my parents won't let me go by myself.   T2361922
両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
A man as diligent as he is, is sure to succeed.   T1423868
彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
I checked to make sure that he was still alive.   T394120
私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
Wherever he may go, he is sure to make friends.   T38085
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
I'm pretty sure that building was built in 1987.   T1891106
建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
Tom checked to make sure the gas was turned off.   T1095296
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
We'll get a phone call from him tonight for sure.   T1422694
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.   T35181
まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
Please be sure to take one dose three times a day.   T73078
1日に3度1錠ずつ服用してください。
We can't be sure which door Tom will come through.   T1950748
トムがどっちのドアを通ってくるのか、私たちにははっきり分からない。
Are you going to Tom's party? "I'm still not sure."   T1858758
「トムのパーティー行く?」「まだ分かんない」
You should make sure that you don't make Tom angry.   T1092097
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I'm not sure yet, but I think I'll become a teacher.   T1014795
まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
I'm sure that she has arrived at the village by now.   T388738
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Please be sure to let me know your new address soon.   T52145
すぐに新住所をお知らせ下さい。
I am not quite sure if we can meet your requirements.   T54492
ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
Be sure to turn off the light when you leave the room.   T319596
部屋を出るときは必ず電気を消してください。
I'm not sure how much they are expecting me to donate.   T1891066
彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。
Make sure to turn off all the lights before going out.   T21861
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Please be sure to close the windows before you go out.   T1383234
出かける前には必ず窓を閉めてください。
Please be sure to turn off the light before you leave.   T1489401
出かける前に必ず電気を消して下さい。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.   T29292
ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.   T296499
彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
The day is sure to come when your dream will come true.   T16896
君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
Make sure that the lights are turned off before you leave.   T266767
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
帰るときには間違いなく電気を消してください。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.   T1950750
確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.   T275608
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...   T327582
今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.   T1167595
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.   T321082
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.   T318961
父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.   T953858
私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.   T253377
私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.   T308301
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.   T33706
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.   T1528238
水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.   T322697
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).