English-Japanese Sentences

Sentences with "stop"
Found: 99

Stop!   T448320
やめろ!
Stop smoking.   T40632
たばこを吸うのをやめなさい。
Stop the car.   T1860591
車を止めて。
Stop gambling.   T2592874
ギャンブルはやめなさい。
Stop gambling.   T2595675
ギャンブルはやめなさい。
賭け事はやめなさい。
Let's stop here.   T242688
今日はこれでおしまいにしよう。
She can't stop me.   T911217
彼女は私を止められない。
Stop badgering me.   T1860605
くどくど言わないで。
Nobody can stop me!   T276525
誰もオレを止められない。
Shall we stop soon?   T890757
そろそろ終わりにしようか。
She cannot stop me.   T1647926
彼女は私を止められない。
Stop joking around.   T433969
冗談はやめて。
That is a bus stop.   T2780932
あれはバス停です。
Stop calling me Tom.   T1860601
私をトムと呼ぶのはやめて。
Stop picking on Tom.   T1494968
トムをからかうのはやめなさい。
Stop, or I'll shoot.   T246314
止まらないと撃つぞ。
Please stop fighting.   T1326102
喧嘩はやめてください。
That is the bus stop.   T67106
あれはバス停です。
I can't stop sneezing.   T63043
くしゃみが出て止まりません。
Stop bad mouthing Tom.   T3056495
トムの悪口はやめて!
What is the next stop?   T264297
次の停車駅はどこですか。
Will you stop talking?   T326571
話をやめてくれませんか。
You must stop gambling.   T2593874
ギャンブルはやめなさい。
Stop speaking right now.   T52243
すぐにしゃべるのをやめなさい。
今すぐ話すのをやめなさい。
Stop talking and listen.   T1521776
お喋りをやめて、聞いて下さい。
He signaled them to stop.   T297210
彼は止まれと合図した。
The bus stop is close by.   T35235
バス停はすぐそこにあります。
I can't stop my nosebleed.   T318201
鼻血が止まりません。
Let's stop here for today.   T890758
じゃあ、今日はここまで。
Are you telling me to stop?   T2951538
止まれとおっしゃっているんですか?
I wish the rain would stop.   T26971
雨がやんでくれたらいいのに。
If only the rain would stop.   T26972
雨がやんでくれさえしたら。
Oh, please, stop that noise!   T681568
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
She couldn't stop the tears.   T1304614
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The train made a brief stop.   T326205
列車はほんのすこし停車した。
He's waiting at the bus stop.   T292411
彼はバス停で待ってます。
I advise you to stop smoking.   T18816
禁煙をお勧めします。
Stop beating around the bush.   T32308
まわりくどいことをいうな。
Stop staring at me like that.   T41448
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
The bike screeched to a stop.   T327652
自転車はキーと音を立てて止まった。
Where's the closest bus stop?   T1065023
一番近いバス停はどこですか。
Where's the nearest bus stop?   T1065022
一番近いバス停はどこですか。
Would you stop staring at me?   T2542714
じろじろと私を見ないでくれませんか?
I'll race you to the bus stop.   T35341
バスの停留所まで競争しよう。
Would you please stop talking?   T1199399
話をやめてくれませんか。
Stop putting off finding a job.   T327610
仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
He got off at the next bus stop.   T298425
彼は次のバス停で降りた。
I wish they would stop fighting.   T304930
彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
My house is close to a bus stop.   T250534
私の家はバス停の近くです。
Show me the way to the bus stop.   T35239
バス停に行く道を教えてください。
The bus stop is near our school.   T35233
バス停は学校の近くにある。
The train came to a smooth stop.   T326218
列車は滑らかに停止した。
What should I do to stop hiccups?   T1057307
しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Please stop playing with your hat.   T321126
帽子で遊ぶのはやめなさい。
Let's stop this fruitless argument.   T270889
水掛け論はやめよう。
What should I do to stop hiccoughs?   T1057308
しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Tell Tom to stop following me around.   T1860530
私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
The train doesn't stop at that station.   T326199
列車はその駅では止まりません。
It's a ten minutes walk to the bus stop.   T35227
バス停まで歩いて十分です。
Stop being lazy and find something to do.   T24271
家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
We must stop Tom before he hurts himself.   T1893768
トムが怪我をする前に止めなければいけない。
We must stop Tom before he kills himself.   T1893767
トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Stop pretending you don't know the answer.   T1860595
答えがわからないふりはやめなさい。
That doesn't mean that I'll stop doing it.   T1147250
だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
I couldn't stop myself from longing for her.   T261361
僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
The doctor told Tom to stop eating dog food.   T1847681
医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
Will it stop raining soon? "I'm afraid not."   T73764
「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
I can't stop thinking about the stolen money.   T2393434
盗まれたお金のことが頭から離れない。
If you push the button, the engine will stop.   T2770016
ボタンを押すとエンジンが停止します。
The doctor urged the patient to stop smoking.   T682281
医者はその患者に禁煙するよう促した。
Can you tell me where the nearest bus stop is?   T27269
一番近いバス停はどこですか。
I'll call you back when I get to the bus stop.   T35240
バス停に着いたら、また電話します。
She kept on talking after I asked her to stop.   T317179
私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
Stop thinking of me as just an average person.   T393061
私のことを凡人だと思うのはやめて!
The engine will stop when you push the button.   T2770017
ボタンを押すとエンジンが停止します。
I arrived at the bus stop just after the bus left.   T252188
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
I got to the bus stop just after the bus had left.   T1251972
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Stop beating around the bush and get to the point.   T25808
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.   T1345516
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
If we stop here, we'll be right back where we started!   T326956
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
Stop complaining and do the work you were asked to do.   T2698794
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?   T328046
お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
People can easily start loving, but not so easily stop.   T1327647
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Stop beating around the bush and give it to me straight!   T22320
回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?   T51458
すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
People can choose to start loving, but can't choose to stop.   T1327646
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I have to stop you from doing that. "Stop me from doing what?"   T1858729
「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.   T32051
メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?   T31601
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.   T325402
率直なご意見をお聞かせください。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.   T301696
彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.   T296217
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).