Sentences with "started"
Found: 88
- He started to cry. T2261077
- 彼は泣き出した。
- Let's get started. T442919
- 始めましょう。
- He started singing. T294487
- 彼は歌い始めた。
- He started to sing. T2768783
- 彼は歌い始めた。
- Tom started crying. T1141175
- トムは泣き出した。
- Tom started to cry. T1553354
- トムは泣き出した。
- We started to walk. T263273
- 私達は歩き始めた。
- John started the car. T52566
- ジョンは車のエンジンをかけた。
- He started a new life. T299930
- 彼は新生活を始めた。
- The boy started crying. T2440964
- その男の子は泣き始めました。
- The baby started to cry. T272307
- 赤ちゃんが泣き始めた。
- Let's get started anyway. T37648
- とにかく始めてみよう。
- He started washing his car. T299057
- 彼は車を洗いはじめた。
- 彼を洗車をし始めた。
- He started to speak English. T294044
- 彼は英語を話し始めた。
- He's started writing a novel. T1937598
- 彼は小説を書き始めました。
- The rainy season has started. T2243173
- 雨季に入った。
- Tom and Mary started walking. T2412312
- トムとメアリーは歩き始めた。
- He started to study in earnest. T303807
- 彼は本気になって勉強を始めた。
- They started one after another. T306771
- 彼らは次々と出発した。
- He has started to write a novel. T1937599
- 彼は小説を書き始めました。
- He started early in the morning. T301596
- 彼は朝早く出発した。
- I wonder who started that rumor. T38224
- どこからそんな噂が出たんだろう。
- They started working right away. T1286925
- 彼らはすぐに仕事を始めた。
- Have my eyes also started to fail? T328067
- 儂の目もガタがきたかの。
- Tom started an advertising agency. T680117
- トムは広告代理店を立ち上げた。
- Tom started to unbutton his shirt. T1867881
- トムはシャツのボタンを外し始めた。
- Tom and Mary both started to laugh. T1877448
- トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
- Mary started taking her clothes off. T1397749
- メアリーは服を脱ぎ始めた。
- Suddenly, my mother started singing. T1048294
- 突然、母は歌い始めた。
- I started learning Chinese last week. T1883
- 先週中国語を習い始めました。
- 私は先週中国語を習い始めました。
- Does anybody know how the fire started? T1037894
- 出火原因を知っている者はいないのか?
- She started dancing when she was eight. T310215
- 彼女は八歳のときにダンスを始めた。
- That painting has started to grow on me. T68500
- あの絵がだんだん好きになってきている。
- As soon as she saw me, she started to cry. T1060594
- 彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
- It started raining as soon as we got home. T1422700
- 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
- The man suddenly started shooting his gun. T45274
- その男は突然、銃を撃ち始めた。
- I started liking Mary as soon as I met her. T388400
- 私はメアリーと会って、すぐに彼女のことを好きになった。
- 私はメアリーに会ってすぐに彼女のことが好きになった。
- I started to think I had behaved foolishly. T328138
- 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
- Tom started to leave, but Mary stopped him. T1877550
- トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
- Tom picked up the phone and started talking. T2640427
- トムは電話を取り、話し始めた。
- Tom started studying French three years ago. T2451217
- トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
- We had hardly started when it began to rain. T247260
- 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
- Tom took Mary's arm and they started walking. T2640510
- トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
- After Tom dumped Mary, she started seeing John. T1096278
- メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
- I've been very busy since the new term started. T269262
- 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
- The dance had already started when I got there. T246498
- 私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
- The ground started to shake and the alarm rang. T1713903
- 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
- First it thundered, and then it started to rain. T325162
- 雷が鳴ると、雨が降り始めた。
- His proposal started a debate that lasted a year. T807646
- 彼の提案は一年間に渡って議論された。
- She started doing her homework right after dinner. T317315
- 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
- Because it started raining hard, we played indoors. T1428470
- 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
- Once I started college, I barely had time to sleep. T1956383
- 私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
- Maybe it's about time I started learning to program. T41711
- そろそろプログラミングを覚えようかな。
- Because it started to rain, I couldn't use my camera. T1955984
- 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
- It's been six years since I started to study English. T2715409
- 私は英語を始めてからもう6年になる。
- After Tom broke up with Mary, he started dating Alice. T2419490
- トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
- If we stop here, we'll be right back where we started! T326956
- ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
- She has started to get a few wrinkles around her eyes. T309819
- 彼女の目の回りには、小じわができてきた。
- She pulled herself together and started to talk again. T313139
- 彼女は気を取り直し、また話し始めた。
- The party had no sooner started than it began to rain. T49612
- その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
- Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. T1025309
- トムは額にしわがいくつかでき始めた。
- Tom locked himself in the bathroom and started to cry. T1024545
- トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
- Tom started to feel like his life wasn't worth living. T1092876
- トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
- トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
- When we started out, there were things we didn't know. T954631
- 私たちが始めた時、わからないことはあった。
- I started a new blog. I'll do my best to keep it going. T1067136
- 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
- It has been six years since I started to study English. T1319632
- 英語を学び始めてから6年です。
- The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. T41255
- ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
- Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt. T1910418
- トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
- When she saw that they had no schools, she started one. T21633
- 彼らに学校がないことを知り、彼女は学校をつくった。
- Before David arrived, Samantha started to set the table. T762148
- サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
- Tom started talking to his girlfriend about breaking up. T2665301
- トムは彼女に別れ話を切り出した。
- We had hardly arrived when Lucy started crying to go home. T277434
- 着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
- It started raining hard. Because of that, we played inside. T1428468
- 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
- I started to learn English with the aim of becoming a teacher. T256934
- 私は教師になる目的で英語を学び始めた。
- She took a deep breath and then started to talk about herself. T315170
- 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
- I started last in the race, but I soon caught up with the others. T255928
- 私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
- I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. T1027483
- もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
- I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. T255015
- 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
- In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. T73277
- 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
- I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. T1863
- 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
- No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. T314433
- 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
- 私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。
- He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. T273273
- 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
- I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. T1067139
- 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).