English-Japanese Sentences

Sentences with "speech"
Found: 38

He gave a speech.   T2764262
彼は演説した。
His speech moved us.   T1075492
彼のスピーチは私たちの心を打った。
He delivered a speech.   T294104
彼は演説した。
He was giving a speech.   T2840699
彼は演説していた。
How did your speech go?   T51830
スピーチはどうでしたか。
She made a good speech.   T317143
彼女は名演説をした。
彼女はいいスピーチをした。
Franois gave a speech.   T25921
フラソワは演説をしました。
Tom's speech was excellent.   T37358
トムの演説は素晴らしかった。
Do you have to make a speech?   T246621
あなたは演説をしなければいけないの?
He brought his speech to an end.   T296372
彼は講義を終わらせた。
His speech inspired all the boys.   T287905
彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
I was deeply moved by his speech.   T260779
私は彼の話に深く感動した。
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Do I really have to give a speech?   T2674281
私が演説をしなければいけないのですか。
His speech impressed us very much.   T285608
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
I need to finish writing my speech.   T2387611
スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
I was moved to tears by her speech.   T309890
彼女のスピーチで感動して泣いた。
Nobody was listening to the speech.   T541069
だれも話を聞いていなかった。
I was greatly impressed by the speech.   T254236
私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
She took down the speech in shorthand.   T311154
彼女はその演説の速記をとった。
Your speech was far from satisfactory.   T70321
あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
Take down the main points of the speech.   T326531
話の要点を書き留めなさい。
He made a speech in front of many people.   T291616
彼はたくさんの人々の前で演説した。
What if you gave a speech and nobody came?   T1700
君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
You don't need to prepare a formal speech.   T472094
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The Gettysburg Address is a concise speech.   T73918
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
Your speech was appropriate for the occasion.   T70888
あなたのスピーチはあの場にふさわしいものだった。
His speech held the attention of the audience.   T285618
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon.   T1424518
鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
Freedom of speech is restricted in some countries.   T239796
言論の自由が制限されている国もある。
I know from his speech that he is not an American.   T326532
話しぶりから彼はアメリカ人ではないことがわかる。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.   T1838383
スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
There's no need for you to prepare a formal speech.   T472095
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.   T294113
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.   T909553
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.   T1317043
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.   T285606
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).