Sentences with "something"
Found: 190
- I feel something. T25550
- 何か感じる。
- Is something wrong? T323844
- 問題でも起きたのか。
- Something happened. T1446444
- 何かが起こった。
- Let's try something. T1276
- 何かしてみましょう。
- Did something happen? T435199
- 何かあったかい。
- 何かあった?
- Did you say something? T953176
- なんか言った?
- We want something new. T25068
- 何か新しいものがほしい。
- Has something happened? T435754
- 何かあったかい。
- I did something stupid. T2064643
- ばかなことをした。
- I want something sweet. T21003
- 何か甘いものがほしい。
- Ask me something easier. T516612
- もっと易しい事を聞いて下さい。
- 何かもっと簡単なことを聞いてください。
- Give me something to do. T25103
- 何か仕事を下さい。
- I want something to eat. T25072
- 何か食べるものがほしい。
- I want to eat something. T256362
- 何か食べたいな。
- Are you hiding something? T2951523
- 何か隠してるの?
- Give me something to eat. T25070
- 何か食べ物を下さい。
- I want something to read. T25049
- 何か読むものが欲しい。
- Tom might know something. T2064149
- トムが何か知ってるかも。
- I smell something burning. T25258
- 何かが焦げてる匂いがする。
- 何か焦げ臭いよ。
- I thought I saw something. T1961263
- 私は何かを見たと思いました。
- I want something to drink. T25192
- 私は何か飲物が欲しい。
- 何か飲み物が欲しい。
- She said something to him. T887359
- 彼女は彼に何か言った。
- Are you implying something? T25197
- 何か意味があるのですか。
- Did you say something, Tom? T2544449
- 何か言った、トム?
- Give me something to drink. T25185
- 私に飲み物を下さい。
- Can I have something to eat? T25071
- 何か食べ物を頂けますか。
- I thought something was odd. T1961400
- 何かが変だと思いました。
- I'd like something to drink. T25194
- 何か飲み物がほしいのですが。
- Last night, I saw something. T2064759
- 昨夜、私は何かを見た。
- Something's happened to Tom. T2064762
- トムの身に何かが起きた。
- Something's wrong, isn't it? T2064765
- なんかおかしくない?
- That'll be something to see. T2064767
- それは見る価値がありそうだ。
- Tom knows something's wrong. T2064768
- トムは何かがおかしいと気づいている。
- Tom saw something red there. T37268
- トムはそこで何か赤いものを見ました。
- We have something in common. T2064769
- 私たちには共通点があります。
- We've got something for you. T2064770
- 君にと思って持ってきたものがあるんだ。
- Do you want something to eat? T1799703
- 何か食べたい?
- He whispered something to me. T297574
- 彼は私に何かささやいた。
- I have something to give you. T71185
- 君に渡す物がある。
- I have something to show you. T1553469
- 君に見せたいものがあるんだ。
- I've got something in my eye. T2062356
- 目に何か入った。
- Please do something about it. T24934
- 何とかしてください。
- You must be hiding something. T2460901
- 何か隠してるでしょ。
- Are you looking for something? T594724
- 何かお探しですか。
- 何か探してるの?
- He whispered something to her. T302679
- 彼は彼女に何か囁いた。
- I want something hot to drink. T25060
- 何か温かい飲み物がほしい。
- I want something sweet to eat. T25179
- 何か甘いものがほしい。
- Would you do something for me? T40091
- ちょっと頼みたいことがあるんだけど。
- Can I get you something to eat? T1886280
- 何か食べるものを持って来ましょうか?
- Do you want something to drink? T64760
- お飲み物はいかがか。
- 何か飲む?
- He is something of a celebrity. T291747
- 彼はちょっとした有名人です。
- I want something cold to drink. T25013
- 私は何か冷たい飲み物が欲しい。
- 私は何か冷たいものが欲しい。
- 何か冷たい飲み物が欲しい。
- I want to drink something cold. T25015
- 何か冷たいものが飲みたい。
- 何か冷たいもの飲みたい。
- I would like something to read. T599695
- 何か読むものが欲しい。
- There's something odd going on. T2064859
- 何か奇妙なことが起こりつつある。
- This is something I have to do. T2064860
- これは何か私がやるべきことだ。
- Give me something to write with. T25090
- なにか書くものをくれ。
- I am afraid I ate something bad. T256357
- 私は何か悪いものを食べたようだ。
- There's something under the bed. T1444850
- ベッドの下に何かあるよ。
- Would you like something to eat? T1830481
- 何か食べたい?
- Would you like to eat something? T450089
- 何か食べたい?
- Did you eat something last night? T244827
- 昨夜はなにか食べましたか。
- He wants something cold to drink. T294238
- 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
- It's not something anyone can do. T1458
- それは誰にでもできるというものではない。
- Should I bring something to read? T1312032
- 何か読む物渡した方がいい?
- Can't you do something to help me? T24933
- 何とかしてよー。
- I think he is something of a poet. T291743
- 彼はちょっとした詩人だと思う。
- Please give me something to drink. T25184
- 何か飲物をください。
- Would you like something to drink? T1504
- 何かお飲みになりますか?
- お飲み物はどうなさいますか。
- お飲み物はいかがでしょうか。
- お飲物はいかがですか。
- Is there something you want to say? T2016934
- 何か言いたいことがあるの?
- 何か言いたいことでもあんの?
- Something was stirring in the dark. T28419
- 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
- You and I have something in common. T249558
- 私と、あなたには共通点がある。
- Do you have something to write with? T25085
- 何か書くもの、ありますか?
- There's something I want you to see. T3239861
- 君に見せたいものがあるんだ。
- Today I want to eat something light. T1103101
- 今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。
- Will you give me something to drink? T25187
- 何か飲むものをくれませんか。
- You're hiding something, aren't you? T3119911
- 何か隠してるでしょ。
- He is something of a stamp collector. T291746
- 彼はちょっとした切手収集家だ。
- I heard something fall to the ground. T25254
- 何かが地面に落ちる音が聞こえた。
- I thought it was something like that. T1961367
- そんなもんだと思っていたよ。
- そんな感じだと思っていました。
- We have to do something for the dead. T248779
- 私たちは死んだ人々のために何かしなければならない。
- Do they have something like a compass? T307540
- 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。
- Don't just stand there, say something. T1658107
- 突っ立ってないで何とか言えよ。
- 突っ立ってないで何か言えよ。
- I need to talk to Tom about something. T1887587
- トムと少し話をする必要がある。
- I still think Tom is hiding something. T2009298
- やっぱりトムは何か隠してると思う。
- I want to talk to you about something. T326528
- 話したいことがあるのだけど。
- Lend me something interesting to read. T25272
- 何かおもしろい読み物を貸してください。
- Please give me something hot to drink. T25044
- 何か熱い飲み物を下さい。
- Something is wrong with my typewriter. T250346
- 私のタイプライターは故障している。
- タイプライターの調子がおかしい。
- Tom is going to do something about it. T37108
- トムは事態をなんとかしようとします。
- You're planning something, aren't you? T2402268
- 何か企んでいるでしょ。違う?
- He might say something ambiguous again. T1316460
- 彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
- I always give something to the beggars. T436287
- 私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
- Is there something you want to tell me? T1553426
- 何か言いたいことがあるの?
- This is something we cannot do without. T55638
- これは私たちにとって欠かすことのできないものです。
- Tom seemed to be looking for something. T2533657
- トムは何かを探しているようだった。
- Come here. I want to show you something. T2026532
- こっち来て。ちょっと見せたいものがあるんだ。
- Everybody needs something to believe in. T731342
- 誰でも何かしら信じるものが必要だ。
- It seemed that Tom was hiding something. T2592600
- トムは何かを隠しているようだった。
- Something is wrong with this calculator. T59516
- この計算機は調子が良くない。
- この計算機、何だかおかしいんだ。
- Tom whispered something into Mary's ear. T2958707
- トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
- Did something happen between you and Tom? T2461003
- トムとの間に何かあったの?
- I think there's something wrong with you. T953651
- 君、どこか具合が悪いんじゃないか。
- Stop being lazy and find something to do. T24271
- 家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
- You look depressed. Did something happen? T1215210
- 浮かない顔してるけど、何かあったの?
- I found something interesting in the town. T327851
- 町中で、珍しい物を見つけました。
- I'd like to tell you something in private. T1936316
- あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
- John might know something about Mr. Black. T1422363
- ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
- Please give me something to kill the pain. T278320
- 痛みを抑える薬を何かください。
- That's something that happens quite often. T1271251
- それはよくあることだよ。
- There's something strange about Tom today. T2812110
- 今日のトム、なんか変だよ。
- Why did you do something stupid like that? T3052546
- なんでそんな馬鹿なことしたの?
- You've run into some trouble or something? T327220
- なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
- I have something that I want to say to him. T395364
- 私は彼に言いたいことがある。
- Something really nice happened to me today. T2592668
- 今日はとてもいいことがありました。
- The child heard something fall with a crash. T47411
- その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
- It looks like the dog wants something to eat. T884602
- 犬は何か食べたいようだ。
- Oh, by the way, I have something to show you. T1898286
- あ、ところでさ、君に見せたいものがあるんだ。
- I sensed immediately that something was wrong. T2053823
- すぐに何かおかしいと感じました。
- They have something in common with each other. T305068
- 彼らには何か共通したところがある。
- You have something in your pockets, don't you? T2288174
- ポケットに何か入れてるでしょ。
- It looked like Tom was searching for something. T2533658
- トムは何かを探しているようだった。
- My computer has got to be useful for something. T1409
- 私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
- Something must have happened to him on the way. T325013
- 来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
- He might possibly say something ambiguous again. T1316462
- 彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
- Read the kind of books that teach you something. T1345493
- ためになるような本を読みなさい。
- I just remembered there's something I have to do. T1887446
- やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。
- I'm hungry, so I'm going to get something to eat. T372009
- お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
- She's well-informed, so she might know something. T1487442
- 彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
- Something dreadful has happened to Miss Davidson. T25123
- 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
- Why are you sorry for something you haven't done? T1469
- してもいないことをどうして謝るの?
- Would you like to say something to everyone here? T1886412
- ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。
- Every time I read this book, I find something new. T56822
- この本を読むたびに、何か新しい発見をします。
- We were hoping something interesting would happen. T1656234
- 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
- Would you like to go out and get something to eat? T954698
- 外に出かけて何か食べませんか。
- How one views something depends on one's situation. T972854
- ものの見方というのは立場に依るものだ。
- Once you've said something, it can't be taken back. T2771683
- 駟も舌に及ばず。
- Even if he does something bad, he'll never admit it. T387383
- 彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
- I thought you were going to do something about that. T1961742
- あなたがそれについて何かするつもりだと思ってました。
- I feel that something is going to happen really soon. T1577269
- もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
- I've got a feeling that something is about to happen. T1256915
- もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
- Tom's planning something special for Mary's birthday. T2063432
- トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
- Whenever I find something I like, it's too expensive. T1372
- 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
- Someone said something, but I could not understand it. T276134
- 誰かが何か言ったんだけど、わかんなかった。
- There's something I need to tell you before you leave. T1096343
- あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。
- They called on us to do something to help the victims. T307464
- 彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
- You have something to say about everything, don't you? T27807
- 君は何事につけ一言言いたくなる、そうだろ?
- Tom is having an allergic reaction to something he ate. T1847719
- トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
- You're in a good mood today. Did something nice happen? T892633
- 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
- I was very thirsty and I wanted to drink something cold. T255243
- 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
- I would like to have something to munch on with my beer. T34850
- ビールの摘まみがほしい。
- Time passes quickly when we are doing something we like. T240655
- 好きなことをしていると時のたつのが速い。
- Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. T1027962
- メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
- I never thought he was capable of doing something so cruel. T41370
- そんな残酷なことが彼にできるとはまったく思わなかった。
- When I was a child, I was spanked if I did something wrong. T541766
- 子どもの頃、悪さをするといつも尻を叩かれた。
- Your way of looking at something depends on your situation. T972857
- ものの見方というのは立場に依るものだ。
- He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. T292677
- 彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
- My grandfather was always grumbling about something or other. T273862
- 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
- He doesn't like to wait until the last moment to do something. T1063430
- 彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
- Give me something to write with. "Will this ball-point pen do?" T73752
- 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
- A person's way of looking at something depends on his situation. T972853
- ものの見方というのは立場に依るものだ。
- There's no way I could do something like that in front of people. T327745
- 人前でそんなこと出来るはずもない。
- Give me something to write with. "Will this do?" "Yes, it will do." T73751
- 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」
- Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. T1078802
- トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。
- Our section chief always makes a face at me when I ask him for something. T65580
- うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
- All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. T269989
- 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
- Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us. T39998
- ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
- It must have been something really big for him to strike a triumphant pose like that. T72061
- あいつがガッツポーズするなんて、よっぽど嬉しかったんだろうな。
- In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. T2419636
- トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
- It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. T976143
- 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
- This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. T327566
- 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
- I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do. T1075523
- 何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
- He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding. T284423
- 彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).