English-Japanese Sentences

Sentences with "sit"
Found: 30

Please sit.   T478180
座りなよ。
Can I sit down?   T1886273
座ってもいいですか。
May I sit here?   T61514
ここに座ってもいいですか。
Please sit here.   T1048260
こちらにお掛けください。
Sit up straight.   T63388
きちんと座りなさい。
Sit down, please.   T38571
どうぞおかけになってください。
We must sit down.   T533145
私達は座らなければいけない。
Come and sit by me.   T1143225
お父さんのそばに座りなさい。
Won't you sit down?   T64718
座りませんか。
May I sit next to you?   T325934
隣に座っても良いですか。
Sit wherever you like.   T64505
どこでも好きなところに座りなさい。
お好きな席にどうぞ。
Let's sit on the bench.   T752431
ベンチに座ろう。
Could I sit on the aisle?   T278423
通路側に座ってもいいですか。
Please sit here and wait.   T890210
こちらの椅子に掛けてお待ちください。
Go and sit by your father.   T64083
お父さんのそばに座りなさい。
Sit down, please, he said.   T38480
「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
I'd like to sit near the front.   T1936361
正面近くの席に座りたいのですが。
Everybody wants to sit beside her.   T32165
みんなが彼女のそばに座りたがる。
Please sit on this chair and wait.   T890289
こちらの椅子に掛けてお待ちください。
Sit down and take it easy for a while.   T32992
しばらく座ってのんびりして下さい。
Would you mind if I sit at the same table?   T414062
合い席してもよろしいですか。
Sit on the sofa and make yourself comfortable.   T43244
ソファーに座ってくつろいで下さい。
We were so excited that we couldn't sit still.   T248231
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.   T1095090
トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Tom was not able to sit for the exam because he was sick.   T2698640
トムは病気で試験を受けられなかった。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?   T1421937
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.   T1101949
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?   T1421939
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.   T1101950
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).