English-Japanese Sentences

Sentences with "sick"
Found: 102

He is sick.   T371410
彼は病気です。
I got sick.   T28568
悪酔いしました。
I feel sick.   T759379
気分が悪い。
You're sick!   T34756
お前ってひでえ野郎だ。
You look sick.   T317727
体調が悪そうですよ。
Tom isn't sick.   T2237015
トムは病気じゃない。
Tom looks sick.   T1868041
トムは具合が悪そうだ。
I feel very sick.   T52009
すごく具合が悪いのです。
I'm sick of this.   T1891119
これにはうんざりしている。
She must be sick.   T316692
彼女は病気に違いない。
I'm sick of French.   T2451678
フランス語には飽き飽きだ。
Tom called in sick.   T1532982
トムは病欠の電話を入れた。
トムは病気で休むと電話した。
He seems to be sick.   T295580
彼は病気らしい。
彼は病気のようだ。
彼は具合が悪そうだ。
I'm sick of English.   T2064503
私は英語にうんざりだ。
Are you feeling sick?   T20279
気分悪いの?
He may be sick in bed.   T303120
彼は病気で寝ているかもしれない。
I thought he was sick.   T260139
私は彼が病気だと思った。
She is evidently sick.   T317157
彼女は明らかに病気だ。
He remains sick in bed.   T303119
彼はいまだ病気で寝ている。
I'm sick of hearing it.   T264395
耳にたこができたよ。
Tom was sick of his job.   T2853069
トムは仕事に飽き飽きしていた。
My mother is sick in bed.   T251853
母は病気で寝ている。
I think that Yumi is sick.   T262075
私は由美は病気だと思う。
My daughter is often sick.   T2595649
うちの娘はよく病気になる。
My daughter is often sick.   T2595648
うちの娘はよく病気をする。
Excuse me, but I feel sick.   T51488
すみません、気分が悪いのですが。
It seemed that he was sick.   T303154
彼は病気のようだった。
The cat was sick last week.   T882772
その猫は先週具合が悪かった。
He has been sick for a week.   T293693
彼は一週間ずっと病気です。
I thought Tom might be sick.   T1961470
トムは病気かもしれないと思いました。
I'm sick of this hot weather.   T252154
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
It's obvious that she's sick.   T388853
彼女が病気だということは明らかだ。
He is afraid of becoming sick.   T303137
彼は病気になるのではないかと心配している。
I know that Marco has been sick.   T808517
マルコが病気だった事は知っています。
She's absent because she's sick.   T1396199
彼女は病気で休んでいる。
Because he's sick, he can't come.   T404646
彼は病気で来られません。
He has been sick for a long time.   T301633
彼は長いあいだ病気です。
He has been sick in bed all week.   T293694
彼は一週間ずっと病気で寝ていました。
He was sick, so he couldn't come.   T1316274
彼は病気で来られなくなった。
I'm sick and tired of hamburgers.   T31546
もうハンバーガーはうんざりだ。
It seems obvious that he is sick.   T414634
彼が病気だというのは明らかなようだ。
The whole family was sick in bed.   T495621
家族全員が病気で寝ていた。
He was sick, so he did not go out.   T303095
彼は病気だった、それで外出しなかった。
I got sick from drinking too much.   T433733
悪酔いしました。
I'm sick and tired of his lecture.   T286996
彼の説教にはうんざりだ。
My mother is sick with a bad cold.   T320678
母はひどい風邪にかかっている。
I'm sick of eating out every night.   T1891116
毎晩の外食にうんざりだ。
She's afraid of getting sick again.   T1408612
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
He's been sick in bed for four days.   T1315826
彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
He couldn't come because he was sick.   T303102
彼は病気で来られなくなった。
I feel very sick. I want to throw up.   T259360
ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
超気持ち悪い。戻しそう。
My mother has been sick for two days.   T320538
母がこの2日間病気なの。
She felt sick and sank to the ground.   T313144
彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
Tom got sick because he ate too much.   T2935129
トムの病気は食べすぎが原因だった。
トムは食べすぎが原因で病気になった。
While he was sick, he became very thin.   T389182
病気の間に彼はひどくやせた。
Bob has been sick in bed for a week now.   T33201
ボブはもう1週間病気で寝ている。
I'm sick of listening to her complaints.   T24036
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Feeling sick, he stayed home from school.   T275224
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I was too sick to go to school yesterday.   T244477
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.   T54771
こんなその日暮らしはもういやだ。
My mother has been sick since last month.   T320814
母は先月から病気だ。
Tom has been sick in bed for a long time.   T1093687
トムは長い間病気で寝込んでいる。
My father has never been sick in his life.   T1066970
父は今まで一度も病気をしたことがない。
That student sometimes pretends to be sick.   T2489328
その学生は時々仮病を使う。
While he was sick, he lost a lot of weight.   T389181
病気の間に彼はひどくやせた。
You look pale. Are you sick? "Not exactly."   T73734
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
I was absent from school because I was sick.   T1174802
私は病気のため学校を休んだ。
My father has never gotten sick in his life.   T1066862
父は今まで一度も病気をしたことがない。
Paul is sick in bed today. "That's too bad."   T73807
「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」
He was absent from school because he was sick.   T303103
彼は病気のため、学校を休んだ。
彼は病気だったので学校を休んだ。
彼は病気で学校を休んだ。
Since my mother was sick, I couldn't go there.   T1174794
母が病気だったので私はそこへ行けなかった。
The reason Tom got sick was because he overate.   T2935128
トムの病気は食べすぎが原因だった。
Within a month of going abroad, he became sick.   T1392880
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
She was absent from school because she was sick.   T1174803
彼女は病気のために学校を休んだ。
Within one month of going abroad, he became sick.   T405085
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.   T2394762
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
She said she was sick yesterday, which was not true.   T313834
彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。
Since my mother was sick, I stayed home from school.   T1174792
母が病気だったので、私は学校を休んだ。
It is sad that he has been sick for such a long time.   T283177
彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.   T1461837
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Although Tom is sick, he's planning on going to school.   T2951497
トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。
He was absent from school yesterday because he was sick.   T1316871
彼は昨日病気で学校を休んだ。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.   T1341438
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Tom was not able to sit for the exam because he was sick.   T2698640
トムは病気で試験を受けられなかった。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.   T1427967
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.   T318474
病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.   T63179
キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.   T1341439
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!   T41503
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.   T2951498
トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital.   T997521
あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.   T997525
もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?   T318464
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.   T1106216
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.   T1106217
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).