Sentences with "show"
Found: 104
- Show me. T1972649
- 見せて。
- ちょっと見せて。
- Show me that. T2454235
- それを見せて。
- Show me that list. T2454236
- そのリストを見せて。
- Show me the photo. T1553001
- 写真見せて。
- 写真見して。
- She didn't show up. T317355
- 彼女は来なかった。
- 彼女は現れなかった。
- Show me an example. T395402
- 例を一つ示してください。
- Please show me that. T2305782
- あれを見せてください。
- Show me another bag. T320292
- 別の鞄を見せてください。
- Show me the picture. T2231007
- 写真見せて。
- 写真見して。
- Show me how it works. T38920
- どういうふうに動くか見せてください。
- I'll show you the way. T280431
- 私が道を教えましょう。
- 道案内してあげるよ。
- Show me another watch. T320300
- 別の時計を見せてください。
- I came to see the show. T2300262
- ショーを見に来ました。
- I'll show you the city. T931493
- 町を案内しましょう。
- Please show me another. T320287
- 別の物を見せて下さい。
- 別のを見せて下さい。
- Please show your ticket. T272481
- 切符を見せてください。
- Show me another example. T320313
- 別の例を示しなさい。
- I'll show my album to you. T250205
- 私のアルバムを見せてあげよう。
- I'll show you around town. T1256481
- 町を案内しましょう。
- Will you show me the book? T249698
- 私にその本を見せてくれませんか。
- Can you show me on the map? T434430
- 地図で示してもらえますか。
- Please show me another one. T31522
- 別の物を見せて下さい。
- 別のを見せて下さい。
- もう一つ別の物を見せて下さい。
- ほかのを見せてください。
- Did he show you the picture? T762129
- 彼はあなたに絵を見せましたか。
- Please show me how to do it. T2075603
- やり方を教えてください。
- Will you show me your album? T71014
- あなたのアルバムを見せてくれる?
- Can you show me that picture? T1487668
- 写真見せてくれる?
- Did she show you the picture? T313362
- 彼女は君にその写真を見せましたか。
- Don't let your feelings show. T20655
- 感情を表に出さないようにしなさい。
- I have something to show you. T1553469
- 君に見せたいものがあるんだ。
- Show me how to do it, please. T30190
- やり方を教えてください。
- Will you show me the picture? T46873
- その写真を見せてくれませんか。
- Could you show me another one? T274630
- 他のを見せてください。
- 他のを見せていただけますか。
- Could you show me another one? T2520228
- 他のを見せていただけますか。
- I will show you some pictures. T71094
- 写真を何枚か見せてあげるよ。
- I'll show you around the city. T246181
- 市内をぐるっと案内しましょう。
- 市内をぐるっとご案内しましょう。
- 町を案内しましょう。
- I'll show you around the town. T277892
- 町を御案内しましょう。
- 町を案内して差し上げましょう。
- I'll show you that I am right. T246670
- 私が間違っていない事を証明しよう。
- Can you show me those pictures? T1487670
- 写真見せてくれる?
- Did you hear my show last night? T244458
- 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
- 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
- Did you show it to your parents? T41920
- それをご両親に見せましたか。
- I will show you around the city. T246182
- 市内をぐるっと案内しましょう。
- 市内をぐるっとご案内しましょう。
- 町を案内しましょう。
- I'll show you how to catch fish. T19355
- 魚の捕まえ方を教えてあげよう。
- 魚の捕り方を教えてあげるよ。
- 魚の捕まえ方をお見せしましょう。
- Show me the way to the bus stop. T35239
- バス停に行く道を教えてください。
- Will you please show me the way? T280429
- 道を教えてくださいませんか。
- 道を教えてもらえませんか。
- Will you show me your photo album? T67293
- アルバムを見せてくれませんか。
- I'll show you the way to the station. T26079
- 駅への道を教えてあげますよ。
- Please show me your driver's license. T405788
- 免許証を見せてください。
- Show me a list of your rates, please. T325762
- 料金表を見せて下さい。
- Show me your driving license, please. T854428
- 免許証を見せてください。
- Will you show me on this map, please? T277226
- この地図で教えていただけますか。
- You are very kind to show me the way. T280438
- 道案内をしてくださって、どうもありがとう。
- Please show me the way to the station. T26019
- 駅へ行く道を教えてください。
- I'll show you the car I've just bought. T246994
- 買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
- Come here. I want to show you something. T2026532
- こっち来て。ちょっと見せたいものがあるんだ。
- Show me where Puerto Rico is on the map. T708229
- プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
- 地図でプエルトリコの場所を教えて。
- プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
- He's a big show-off when girls are around. T72019
- あいつは、女の子がいるとかっこつけたがるんだから。
- Would you please show me your photo album? T2454238
- アルバムを見せてくれませんか。
- Let me show you around town this afternoon. T3201090
- きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
- Oh, by the way, I have something to show you. T1898286
- あ、ところでさ、君に見せたいものがあるんだ。
- This cap is too small. Please show me another. T57119
- この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
- この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
- Let me show you around the town this afternoon. T63136
- きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
- Will you show me your ticket? "Yes, of course." T73632
- 「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
- We've been waiting for hours for you to show up. T24554
- 何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
- Tom normally doesn't show his feelings very much. T2598705
- トムは普段あまり感情を表に出さない。
- This hat is too small. Please show me another one. T1186452
- この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
- A careful observation will show you the difference. T277656
- 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
- I was wondering if you were going to show up today. T1464
- 今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
- He was kind enough to show me the way to the station. T300031
- 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
- She didn't show up at the party, but nobody knows why. T1448310
- 彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
- As is often the case with him, he didn't show up on time. T326028
- 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
- I know you're happy about it. Why don't you just show it? T20618
- 嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
- The girl was kind enough to show me the way to the museum. T46440
- その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
- No wonder she didn't show up to see him off. They broke up. T308455
- 彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
- Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. T39430
- テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
- Could you please show me a camera that's cheaper than this one? T1426435
- これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
- Statistics show that the population of the world is increasing. T280077
- 統計によれば世界の人口は増加している。
- The old lady was kind enough to show me the way to the station. T43321
- その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
- I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't. T403367
- 彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
- She had never seen New York before, so I offered to show her around. T311467
- 彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
- Would you please show me a camera that is less expensive than this one? T1426436
- これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
- If students today had more free time, they might show more interest in politics. T241757
- 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
- I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. T650174
- 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).