Sentences with "seriously"
Found: 24
- She took my joke seriously. T314354
- 彼女は私の冗談を本気にした。
- Is he seriously ill? "I hope not." T73576
- 「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
- I didn't consider the subject seriously. T29000
- 私はその問題を真剣には考えなかった。
- わたしはその問題を真剣に考えなかった。
- Are you seriously thinking about divorce? T953112
- 本気で離婚を考えているんですか?
- He is seriously ill and unlikely to recover. T299361
- 彼は重病で回復しそうにない。
- 彼は重い病気で、回復の見込みはない。
- You must take your parents advice seriously. T1185265
- 親の言うことは聞いたほうがいい。
- He was seriously injured in the car accident. T298505
- 彼は自動車事故で重傷を負った。
- Are you seriously thinking about eating all that? T953114
- 本気であれを全部たいらげるつもりですか?
- 本気であれを全部食べるつもりですか?
- Are you seriously thinking about getting involved? T953116
- 本気で関わろうと考えているんですか?
- Are you seriously thinking about becoming involved? T953109
- 係わることを真剣に考えていますか?
- Are you seriously thinking about driving all night? T953113
- 本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
- Are you seriously thinking about getting a divorce? T953115
- 本気で離婚を考えているんですか?
- Are you seriously thinking about quitting your job? T953122
- 本気で会社辞めること考えてるの?
- Are you seriously thinking about buying that old car? T953111
- あの古い車を本気で買おうと思っているんですか?
- We have got to get him to take that project seriously. T68622
- あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。
- Grandpa fell down the stairs and was seriously injured. T1426472
- おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
- Though seriously injured, he managed to get to a telephone. T299351
- 彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
- Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. T2735714
- でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
- Are you seriously thinking about buying a computer from that store? T953110
- 本気であの店からコンピューターを買おうと思っているんですか?
- Are you seriously thinking about getting married again at your age? T953117
- その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
- They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. T325462
- 流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).