Sentences with "sense"
Found: 35
- Am I making sense? T250817
- 私の言っていることがおわかりですか。
- This makes no sense. T55794
- これは何のことかチンプンカンプンだ。
- He lacks common sense. T303009
- 彼は非常識だ。
- 彼には常識が欠けている。
- He has no common sense. T299727
- 彼は常識がない。
- She lacks common sense. T312364
- 彼女はものを知らない。
- He has a sense of humor. T293198
- 彼はユーモアが分かる。
- 彼はユーモアのセンスがある。
- He has no sense of humor. T292901
- 彼は面白みのない人だ。
- She has no sense of beauty. T388446
- 彼女は美に対するセンスを持っていない。
- 彼女は美的センスがゼロだ。
- He has a good sense of humor. T2698895
- 彼は良い笑いのセンスをしている。
- He has no sense of direction. T303651
- 彼は方向音痴だ。
- I have a good sense of smell. T326619
- 嗅覚は鋭いです。
- He is lacking in common sense. T299730
- 彼は常識に欠けている。
- This message doesn't make sense. T60449
- このメッセージは意味をなさない。
- Actually, it makes perfect sense. T1975662
- 本当のところ、つじつまは合っている。
- 実際のところ、完全に筋が通っている。
- He doesn't have any common sense. T2764279
- 彼は非常識だ。
- I didn't have the sense to do so. T249803
- そうする機転がきかなかった。
- Tom doesn't have a sense of humor. T1868359
- トムにはユーモアのセンスがない。
- He seems to have no sense of humor. T1304541
- 彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
- She has a marvelous sense of humor. T308710
- 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
- Experience will teach you common sense. T237984
- 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
- I had enough sense to get out of there. T20357
- 気を利かせて外へ出た。
- He has a strong sense of responsibility. T300585
- 彼は責任感が強い。
- Tom has a strong sense of responsibility. T1025455
- トムは責任感が強い。
- Learning is one thing, and common sense another. T21468
- 学識と常識は別物だ。
- I can't smell well. I have lost my sense of smell. T326618
- 嗅覚が鈍っています。
- She gets lost really easily. She's got no sense of direction. T307962
- 彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
- What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? T273121
- 先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
- この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
- こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
- I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. T261315
- 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
- Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. T17261
- 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).