Sentences with "secret"
Found: 44
- This is a secret. T2422616
- このことは秘密だよ。
- これは秘密。
- He knows the secret. T302961
- 彼は秘密を知っている。
- Can you keep a secret? T9594
- 秘密を守れますか。
- 誰にも言いませんか。
- The secret leaked out. T317854
- 秘密が外部に漏れた。
- Tom can keep a secret. T2698665
- トムは口が堅い。
- I'll tell you a secret. T66765
- いいことを教えてやる。
- Keep it secret, please. T38826
- どうか内緒にして下さい。
- She let the secret out. T316567
- 彼女は秘密をもらした。
- He found out the secret. T302959
- 彼は秘密を解明した。
- Please keep it a secret. T1827551
- 内緒にしておいてください。
- Please keep this secret. T544583
- どうか内緒にして下さい。
- このことは内々にしてください。
- 内緒にして下さい。
- この事は内密にお願いします。
- We had a secret meeting. T317858
- 秘密の会合をもった。
- 私たちは秘密会議を開いた。
- I thought it was a secret. T1961361
- それは秘密なのだと思いました。
- Please keep this a secret. T61099
- どうか内緒にして下さい。
- このことは内々にしてください。
- How did the secret get out? T38343
- どうやって秘密が漏れたのだろう。
- She admits knowing the secret. T316571
- 彼女は秘密を知っていることを認めている。
- You should have kept it secret. T69916
- 君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
- Tom revealed the secret to Mary. T2592747
- トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
- I promised him to keep it secret. T260311
- 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
- Your secret will be safe with me. T2121
- 私は秘密を漏らしたりしません。
- They say that he knows the secret. T1409184
- 彼は秘密を知っているといわれている。
- 彼はその秘密を知っていると言われている。
- This is Tom's dirty little secret. T1804011
- これがトムの知られたくない秘密だよ。
- It's said that he knows the secret. T1409183
- 彼は秘密を知っているといわれている。
- 彼はその秘密を知っていると言われている。
- She was burning to tell the secret. T316569
- 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
- I was aching to tell her the secret. T261152
- 私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
- It is said that he knows the secret. T291242
- 彼は秘密を知っているといわれている。
- 彼はその秘密を知っていると言われている。
- All of them wanted to know my secret. T306074
- 彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
- She really wanted to tell the secret. T1104569
- 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
- She was reluctant to reveal her secret. T314713
- 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
- I have a feeling that he knows the secret. T391974
- 彼がその秘密を知っているような気がする。
- Tom didn't know that he had a secret admirer. T1094727
- トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
- トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
- I have the impression that he knows the secret. T283131
- 彼がその秘密を知っているような気がする。
- It is rumored that secret peace talks have already begun. T326514
- 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).