Sentences with "says"
Found: 65
- Tom says he needs a nap. T1867933
- トムは仮眠が必要だと言っている。
- All that he says is true. T283591
- 彼が言うことはすべてほんとうだ。
- Don't trust what he says. T1360870
- 彼の言うことは当てにならないよ。
- 彼の言葉を信じちゃだめだよ。
- Don't rely on what he says. T1360866
- 彼の言うことは当てにならないよ。
- Don't believe what she says. T391889
- 彼女の言うことを信じてはいけない。
- I can't trust what she says. T1467212
- 彼女の言うことは信用できない。
- We can't trust what she says. T1467214
- 彼女の言うことは信用できない。
- He always says the same thing. T289193
- 彼はいつも同じこと言ってるよ。
- You can't trust what she says. T1467213
- 彼女の言うことは信用できない。
- Please write down what he says. T1293042
- 彼の言う事を書き留めてください。
- She says her life is monotonous. T315358
- 彼女は生活が単調だという。
- He always says one word too many. T289085
- 彼はいつも一言多い。
- Her look says that she loves you. T308274
- 彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
- 彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
- I can't understand what she says. T309232
- 彼女の言っていることが理解できません。
- Yes. I understand, says Mrs. Lee. T1360960
- 「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
- You can't trust anything he says. T889772
- あいつの言うことなんか、あてにならないよ。
- I don't believe anything Tom says. T1887212
- トムの言うことはどれも信用しない。
- I don't quite believe what he says. T286026
- 彼の言うことには半信半疑だ。
- I know Tom says he doesn't like me. T1887505
- トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
- No matter who says so, it's not true. T1312869
- 誰が言おうとそれは真実ではない。
- Tom says he doesn't want a girlfriend. T1867934
- トムは彼女は欲しくないと言っている。
- Tom says he has actually seen a ghost. T1177611
- トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
- I know that Tom says he doesn't like me. T1887499
- トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
- No matter what he says, don't trust him. T283426
- 彼が何を言おうと信用してはいけない。
- 彼が何を言おうと、信用するな。
- 彼が何を言っても信用するな。
- He never listens to what his father says. T395422
- 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
- You can't believe anything that guy says. T889771
- あいつの言うことなんか、あてにならないよ。
- Every member but me believes what he says. T1327628
- 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
- He advised me not to believe what she says. T297705
- 彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
- I don't feel that I can trust what he says. T395670
- 私は彼の話を信じる気にはなれない。
- She says that she wants me to come with her. T1312080
- 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
- This looks pretty interesting, Hiroshi says. T1514
- 「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。
- No matter what I do, she says I can do better. T1422476
- 私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。
- It doesn't matter who says that, it's not true. T1312870
- 誰が言おうとそれは真実ではない。
- The weatherman says there is a storm on the way. T278896
- 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
- 天気予報によると嵐が向ってきている。
- Don't pay any attention to what your father says. T402486
- 君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。
- You don't have to pay attention to what Tom says. T2852985
- トムの言うことなんか気にしなくていいよ。
- He never takes any notice of what his father says. T303341
- 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
- Tom says he wants to learn how to fly an airplane. T1092996
- トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。
- She always writes down every word her teacher says. T308961
- 彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
- The weather forecast says it will be fine tomorrow. T278900
- 天気予報によると明日は晴れです。
- My driving instructor says I should be more patient. T19004
- 教習所の教師にそう焦るなと言われています。
- He never pays much attention to what his teacher says. T300655
- 彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
- She will not budge an inch no matter what anyone says. T276258
- 誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
- 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。
- Today's paper says that another typhoon is on its way. T242587
- 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
- Tom says that he is able to communicate with the dead. T1488475
- トムは死者と交信することができると言っている。
- This letter says he is going to marry Grace next month. T262129
- この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
- Tom says he needs to ask Mary where she put his camera. T1877538
- トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
- He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow. T639024
- 彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
- He says that he has to go to Vienna the day after tomorrow. T2458885
- 彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
- She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. T1963264
- 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
- I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know. T66891
- あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
- Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. T244164
- 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
- My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things. T65520
- うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。
- He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth. T294301
- 彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
- If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat, Bob says. T73717
- 「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
- I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. T953529
- これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。
- Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. T2739909
- トムはキウイを食わず嫌いしている。
- If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. T2464831
- もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
- The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. T273759
- 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).