Sentences with "same"
Found: 135
- I am the same age. T259716
- 私は同じ年齢です。
- Are they all the same? T1563
- それらはみんな同じかい?
- Give me the same, please. T250028
- 私にも同じものをください。
- I thought the same thing. T1961426
- 同じことを考えていた。
- They have the same habits. T307245
- 彼らは同じ習慣をもつ。
- You made the same mistake. T623793
- あなたは同じ過ちを犯した。
- I'd like to order the same. T262364
- 同じものをお願いします。
- Kim and I are the same age. T63208
- キムと私は同じ年齢だ。
- She and I are the same age. T401671
- 彼女は僕と同い年だ。
- You and I are the same age. T17589
- 君と僕とは同じ年だ。
- 君と僕とは同い年だ。
- 君と僕は同いだ。
- They are about the same age. T406349
- 彼らは同じくらいの年だ。
- 彼らは大体同じ年齢です。
- 彼らはほぼ同じ年齢です。
- Tom is the same age as I am. T1024816
- トムは私と同じ年齢だ。
- Tom is the same age as Mary. T1028486
- トムはメアリーと同い年。
- He always says the same thing. T289193
- 彼はいつも同じこと言ってるよ。
- I was thinking the same thing. T2542601
- 私も同じこと考えてた。
- Please give me the same thing. T2730777
- 同じものをお願いします。
- Tom and Mary are the same age. T1029893
- トムとメアリーは同い年だ。
- We got there at the same time. T262755
- 私達はそこに同時に着いた。
- Everyone thinks the same thing. T32174
- みんな同じ事を考えている。
- He's about the same age as you. T1173783
- 彼は大体あなたぐらいの年齢です。
- It was the same all year round. T27384
- 一年中いつも同じでした。
- She's about the same age as me. T1173722
- 彼女は私と同じくらいの年齢です。
- Tom is the same age as Mary is. T1028487
- トムの歳はメアリーの歳とおなじ。
- Same-sex marriage is legal here. T2265556
- この国では同性婚が合法化されている。
- この地域では同性婚が認められている。
- この州では同性婚は合法だ。
- Tom made the same mistake again. T1093221
- またトムが同じミスをやらかした。
- He has the same camera as I have. T297430
- 彼は私と同じカメラを持っている。
- His opinion was the same as mine. T2104213
- 彼は私の意見に同意しました。
- I bought the same shirt as yours. T17600
- 君と同じシャツを買った。
- It seems we are in the same boat. T64525
- お互いさまだろ。
- She has the same bag as you have. T310256
- 彼女はあなたが持っているのと同じようなかばんを持っている。
- 彼女はあなたのと同じバッグを持っている。
- She's about the same age as I am. T1173723
- 彼女は私と同じくらいの年齢です。
- He gave the same answer as before. T300709
- 彼は前と同じ返事をした。
- Tom is exactly the same age as me. T2734414
- トムはちょうど私と同い年だ。
- He's about the same age as you are. T1173782
- 彼は大体あなたぐらいの年齢です。
- He's not the same as he was before. T2771578
- 彼は以前とは違う。
- Mike and Tom are in the same class. T32962
- マイクとトムは同じクラスです。
- She's about the same height as you. T310259
- 彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
- 彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
- We happened to ride the same train. T1009002
- 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
- You have the same racket as I have. T4918
- 君は僕と同じラケットを持っている。
- He and I are almost the same height. T1239929
- 彼は私とほとんど背が変わらない。
- He's not the same man he used to be. T465230
- 彼は以前の彼とは違う。
- I was thinking the exact same thing. T2539854
- 僕も全く同じこと考えてた。
- She and I are about the same height. T410070
- 私は彼女とほぼ同じ身長です。
- She made the same mistake as before. T312499
- 彼女は以前と同じ間違いをした。
- Tom and Mary are from the same city. T1029919
- トムとメアリーは同じ街の出身です。
- Two families live in the same house. T72923
- 2つの家族が同じ家に住んでいる。
- We happened to be on the same train. T262973
- 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
- We were on the same train by chance. T1009001
- 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
- Bob was born in the same year as you. T33195
- ボブは君と同じ年に生まれた。
- Everyone smiles in the same language. T1398514
- 笑顔は言葉の壁を越える。
- Those two children were the same age. T1362470
- その二人の子供は年が同じだった。
- その二人の子供は同い年だった。
- その二人の子供は年齢が同じだった。
- その二人の子供は同じ年齢だった。
- Tom and I go to the same high school. T2280784
- トムは高校の後輩です。
- トムは高校の先輩です。
- トムは高校の友達です。
- トムと私は高校が同じです。
- トムとは同じ高校です。
- Tom uses the same dictionary as I do. T2853097
- トムは私と同じ辞書を使っている。
- We speak the same language, don't we? T36514
- なかなか話が合うじゃないか。
- 私たち、うまが合いますね。
- I was thinking exactly the same thing. T2539270
- 僕も全く同じこと考えてた。
- She keeps on making the same mistakes. T240437
- 彼女は同じ過ちを繰り返している。
- Many people have made the same mistake. T2441125
- 多くの人が同じ間違いをしてきた。
- These products are of the same quality. T55147
- これらの製品は同じ品質です。
- こちらの製品は同じ品質になります。
- They arrived in Paris at the same time. T307251
- 彼らは同時にパリについた。
- Tom and I went to the same high school. T2280778
- トムは高校の後輩です。
- トムは高校の先輩です。
- トムは高校時代の友人です。
- トムは高校の友達です。
- トムと私は高校が同じです。
- He wasn't the same as I thought he'd be. T1362564
- 彼は私が思ったのとは違っていた。
- I can't be in two places at the same time. T1950729
- 同時に二か所にはいられない。
- Maybe it will be exactly the same for him. T1374
- たぶん彼にしてみれば同じことよ。
- Would you mind if I sit at the same table? T414062
- 合い席してもよろしいですか。
- Jane gave me the same present as Wendy did. T53755
- ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
- Tom asked several people the same question. T1095842
- トムは何人かの人に同じ質問をした。
- She's been wearing the same hat for a month. T1353422
- 彼女は一ヶ月前から同じ帽子をかぶっている。
- I'd like to ask Tom if he feels the same way. T1936560
- 同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
- I am tired of hearing the same thing so often. T280276
- 同じことをこうたびたび聞かされるといやになる。
- I hate women who say that all men are the same. T2125135
- 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
- Same-sex couples should be able to get married. T1754176
- 同性のカップルも結婚できるべきだ。
- She and I have about the same number of stamps. T1293066
- 彼女は私と同じくらい切手を持っている。
- She feeds her dog the same thing that she eats. T898576
- 彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。
- I've made the same mistakes as I made last time. T253682
- 私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
- I want to buy the same car that Tom wants to buy. T1911895
- トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
- I hate it when women say that all men are the same. T1678608
- 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
- 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
- Mary is dating two different guys at the same time. T2479362
- メアリーは二股をかけている。
- I'm not the same person I was when you first met me. T1341383
- 今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。
- All my friends like the same kind of music that I do. T953087
- 私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
- It is silly of me to have made the same mistake twice. T32574
- また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
- My brother is in the same line of business as you are. T237845
- 兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。
- No matter how you do it, the results will be the same. T1317106
- どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
- Those two boys have about the same ability in English. T400415
- その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
- If I were in your situation, I would do the same thing. T16864
- 私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。
- I want to go to the same school that Tom plans to go to. T1911893
- トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
- Yoko ignored John completely, and he did the same to her. T324834
- 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
- He gives us a lot of trouble, but I like him all the same. T65783
- 彼は私たちにいろいろ迷惑をかけるが、それでも私は彼が好きだ。
- いろいろ面倒をかけるがそれでも私は彼が好きだ。
- We could say that both of those balls are the same weight. T1989771
- そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
- You could say that both of those balls are the same weight. T1989772
- そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
- This is the same car that was left at the scene of the crime. T56119
- これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
- It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. T580783
- 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
- Tom and I went to the same high school. He was a year behind me. T2280781
- トムは高校の後輩です。
- トムは高校時代の1つ下の後輩です。
- Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. T32171
- みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
- Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me. T2280809
- トムは高校の先輩です。
- トムは高校時代の1コ上の先輩です。
- Tom and I went to the same high school. He was two years above me. T2280810
- トムは高校の先輩です。
- トムは高校の2つ上の先輩です。
- Tom and I went to the same high school. He was two years below me. T2280782
- トムは高校の後輩です。
- トムは高校の2コ下の後輩です。
- Tom has been working for the same website design company for years. T1987521
- トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
- After Tom explained it in French, he said the same thing in English. T2951482
- トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
- Americans like football in the same way that Japanese like baseball. T2278826
- 日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。
- In our culture, you cannot be married to two women at the same time. T1177884
- 我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
- I am going in the same direction. Come with me. I will take you there. T280281
- 同じほうへ行くから、いっしょにいらっしゃい。そこに連れて行きますよ。
- On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. T327877
- 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
- This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. T56118
- これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
- I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture. T253377
- 私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
- It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. T924347
- あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
- Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. T2753499
- トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
- The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. T571143
- 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
- I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day. T1338945
- 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).