English-Japanese Sentences

Sentences with "rich"
Found: 44

He became rich.   T18526
彼は金持ちになった。
Tom wasn't rich.   T2549444
トムは金持ちではなかった。
She made him rich.   T887291
彼女が彼をお金持ちにした。
I wish I were rich.   T18531
お金持ちだったらなあ。
He is far from rich.   T289485
彼はお金持ちと言うにはほど遠い。
He seems to be rich.   T288115
彼は金持ちのようだ。
I know you are rich.   T17881
君が金持ちなのは知っているよ。
Do you want to be rich?   T18527
金持ちになりたいですか。
He seems to be rich now.   T295533
彼は金持ちらしい。
彼は今では金持ちらしい。
I'm not as rich as I was.   T28324
以前ほど金持ちではない。
No rich people live here.   T2660310
ここに住んでいる人に金持ちはいない。
He looked like a rich man.   T295526
彼は金持ちに見えた。
She married a rich old man.   T313323
彼女は金持ちの老人と結婚した。
He seemed to have been rich.   T295497
彼は金持ちであったかのように見えた。
It is clear that he is rich.   T283556
彼が金持ちなのは明らかだ。
This country is rich in coal.   T59247
この国は石炭に恵まれている。
He's rich, but he's not happy.   T1312938
彼は金持ちだが、幸福ではない。
Oranges are rich in vitamin C.   T64783
オレンジにはビタミンCが多く含まれている。
オレンジはビタミンCが豊富だ。
She plans to marry a rich man.   T2333749
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
At that time, we were quite rich.   T434280
その頃の私たちは裕福だった。
I never counted on his being rich.   T283555
彼が金持ちだとは思わなかった。
If I were rich, I would go abroad.   T241919
もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
She will get married to a rich man.   T316788
彼女は富豪と結婚する。
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
He married his daughter to a rich man.   T304032
彼は娘を金持ちと結婚させた。
He's rich, but he lives like a beggar.   T543707
彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
Australia is rich in natural resources.   T65145
オーストラリアは天然資源が豊かである。
オーストラリアは天然資源に富んでいる。
オーストラリアは天然資源に恵まれている。
The rich grow richer and the poor grow poorer.   T318761
富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。
If he had taken my advice, he would now be rich.   T283736
彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
Just because he's rich, doesn't mean he's happy.   T498064
彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.   T1315817
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.   T1315818
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
No matter how rich people are, they always want more.   T270015
人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.   T1095345
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
If I had bought the painting then, I would be rich now.   T30824
もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.   T272204
昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.   T1277714
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.   T324503
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).