English-Japanese Sentences

Sentences with "recently"
Found: 32

She met him only recently.   T887305
彼女は最近になってやっと彼に会った。
彼女はごく最近になって彼に会った。
He got a nice job recently.   T296717
彼は最近いい仕事を手に入れた。
I've put on weight recently.   T419628
最近、太ってきました。
最近、体重が増えちゃった。
I recently met an old friend.   T2052205
最近古い友人に会った。
She has put on weight recently.   T313289
彼女は近頃太ってきた。
Have you heard from him recently?   T243876
最近彼から便りがあったかい。
最近彼から連絡がありましたか。
He has taken to drinking recently.   T295886
彼は最近酒を飲む癖が付いた。
彼は最近飲みはじめた。
彼は最近飲みすぎだ。
We don't meet very often recently.   T243757
最近あまり会わない。
I have not heard from her recently.   T18715
近ごろ彼女から便りがない。
I'm tied up with this job recently.   T243761
最近この仕事にかかりきりです。
I haven't seen much of him recently.   T243851
最近彼とあまり会わない。
最近はあまり彼と会っていない。
Recently, I don't have much appetite.   T1882852
最近あんまり食欲がないんです。
Recently, he's been drinking too much.   T613511
彼は最近飲みすぎだ。
That chicken hasn't laid any eggs recently.   T1409518
その鶏は最近卵を産んでいない。
The birth rate has been decreasing recently.   T243742
最近、出生率は低下し続けている。
I didn't know about that until quite recently.   T39831
つい最近までそのことを知らなかった。
When I saw her recently, she looked very happy.   T243892
最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
The world's population recently passed 7 billion.   T681761
世界の人口は、最近70億人を超えた。
I haven't been in contact with Mr. Smith recently.   T1472888
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
We found out recently that some foxes live here on this mountain.   T59182
この山には狐が住んでいるということが最近わかった。
Recently, no matter how much I sleep, it never seems to be enough.   T3227679
最近寝ても寝ても寝足りない気がする。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.   T269037
心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.   T243825
最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.   T918918
最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.   T52968
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.   T2488892
最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).