Sentences with "reason"
Found: 48
- Do you know the reason? T16567
- 君はその理由を知っていますか。
- No one knows the reason. T1290717
- 理由は誰も分からない。
- 理由は誰にも分からない。
- I fail to see the reason. T325350
- 理由がわかりかねます。
- You're the reason I came. T2920875
- あなたに会いに来たのです。
- Tom had no reason to be angry. T681852
- トムが怒る理由は無かった。
- He is unpopular for some reason. T291938
- 彼はどういうわけか人気がない。
- I wish I had a reason not to go. T1096449
- 行かなくてもいい理由があればいいのに。
- That's the reason he became angry. T1396375
- そういうわけで彼は怒ったのだ。
- Tell me the reason why Tom was fired. T2852979
- トムがクビになった理由を教えてください。
- He refused my offer for no good reason. T299339
- 彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
- I know the real reason for his absence. T260046
- 私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
- This is the reason I disagree with you. T62399
- こういうわけで私はあなたに反対なのです。
- Women seem to like him for some reason. T1601357
- どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
- I don't know the reason for her absence. T261254
- 私は彼女の欠席の理由を知りません。
- 彼女が休んだ理由はわかりません。
- I know the reason, but I can't tell you. T953514
- 理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
- There is no reason why he should resign. T283803
- 彼が辞職しなければならない理由はない。
- Do you know the reason why she is so angry? T307982
- 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
- I don't know the reason he is absent today. T283655
- 彼が今日休んでいる理由は知らない。
- The reason for my absence is that I was ill. T246698
- 私が休んだ理由は病気だったからです。
- Do you know the reason why he cut class today? T283656
- 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
- Do you know the reason why the sky looks blue? T18340
- なぜ空が青く見えるか知っていますか。
- They have a less selfish reason for trying it. T304936
- 彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
- I don't see any reason why I have to apologize. T265399
- 謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
- 謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
- The reason Tom got sick was because he overate. T2935128
- トムの病気は食べすぎが原因だった。
- I began to understand the reason why he hated me. T283752
- 彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
- For some reason the microphone didn't work earlier. T328546
- 先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
- Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. T2426804
- トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
- For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep. T939950
- なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
- There is no reason for you to feel inferior to anyone. T69892
- あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
- This is the reason that she succeeded as a pop singer. T56339
- これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
- Tom would like to know the reason why Mary isn't here. T1092187
- トムはメアリーがなぜここにいないのかを知りたがっている。
- トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
- I don't feel well today. That well water is the reason. T395039
- 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
- I think that's the reason Tom doesn't have any friends. T1970181
- それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
- The reason he failed was because he neglected his work. T398535
- 彼が失敗したのは怠けたせいだ。
- Tell me the reason you were absent from school yesterday. T1174812
- 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
- The reason why I got a bad grade is that I did not study. T246598
- 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
- The reason he was absent was that he had a severe headache. T283536
- 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
- If for some reason they come early, please tell them to wait. T531260
- 彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
- We think the reason for his success was because of hard work. T400169
- 私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
- The reason for my silence is there was nothing special to write about. T326312
- 連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
- To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. T902984
- はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
- For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India. T953270
- 私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
- Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. T1190099
- 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
- The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. T1475453
- 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).