Sentences with "question"
Found: 72
- I have a question. T378292
- 質問があります。
- I've got a question. T932516
- 質問があります。
- It's a good question. T521667
- よい質問だ。
- May I ask a question? T1594
- ひとつ質問してもいいですか。
- I have got a question. T738197
- 質問があります。
- Do you have a question? T570237
- 何か質問はありますか。
- That's a good question. T435750
- よい質問だ。
- 良い質問です。
- I have another question. T1887358
- もうひとつ質問があります。
- She asked me a question. T314216
- 彼女は私に質問をした。
- Can I ask you a question? T795220
- 質問していい?
- 1つ質問してもいいですか。
- He repeated his question. T298954
- 彼は質問を繰り返しました。
- Just answer the question. T1860706
- とにかく質問に答えなさい。
- May I ask you a question? T71054
- 質問していい?
- 1つ質問してもいいですか。
- 質問してもよろしいでしょうか。
- Let me ask you a question. T1860640
- 質問をさせてください。
- Tom repeated his question. T2644340
- トムは質問を繰り返した。
- I'd like to ask a question. T73219
- 一つお伺いしたいのですが。
- That's a very good question. T1749185
- とてもいい質問ですね。
- Tom asked a stupid question. T1027093
- トムは馬鹿げた質問をした。
- トムは馬鹿な質問をした。
- I can't answer this question. T2451991
- この質問には答えられません。
- I can't answer your question. T733380
- 私はあなたの質問に答えることができない。
- That is a very good question. T1749184
- とてもいい質問ですね。
- Tom answered Mary's question. T2542850
- トムはメアリーの質問に答えた。
- He asked a very good question. T292068
- 彼はとてもよい質問をした。
- I didn't expect that question. T1672892
- その質問は予期していなかった。
- He was puzzled by the question. T1353297
- 彼はその質問に当惑した。
- I can not answer your question. T252846
- 私はあなたの質問に答えることができない。
- I found the question very easy. T254678
- 私はその問がたいへんやさしいことを発見した。
- Only you answered the question. T17685
- 君だけが質問に答えた。
- The question is who will do it. T323897
- 問題は誰がそれをするかという事です。
- Tom didn't answer the question. T1094834
- トムは質問に答えなかった。
- He kindly answered the question. T1224539
- 彼はその質問にたいして親切に答えた。
- I refuse to answer the question. T254450
- 私はその質問に答えることを拒否する。
- Tom didn't answer your question. T2279321
- トムは貴方の質問に答えなかった。
- There was no question about that. T807163
- その件に関して特に疑問はない。
- He proceeded to the next question. T264334
- 次の問題にとりかかった。
- I raised my hand to ask a question. T258371
- 私は質問するために手を上げた。
- Please answer this question for me. T249684
- 私の代わりにこの問題を解いてください。
- 私のためにこの質問に答えてください。
- Might I ask you a personal question? T239828
- 個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
- Any student can answer that question. T36592
- どんな生徒でもその質問に答えられる。
- Their proposal is out of the question. T305269
- 彼らの提案は問題外です。
- I found it easy to answer the question. T43688
- その問題に答えるのは簡単だと思った。
- Tommy couldn't answer the last question. T37440
- トミーは最後の問題に答えられなかった。
- I didn't know how to answer his question. T260642
- 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
- When you have a question, ask the teacher. T1341280
- 質問があるときは、先生に聞きなさい。
- I don't know how to reply to that question. T24879
- 何と答えていいかわかりません。
- None of us was able to answer the question. T249056
- 私たちは誰もその質問に答えられなかった。
- Tom asked several people the same question. T1095842
- トムは何人かの人に同じ質問をした。
- I'm ashamed to ask you such a silly question. T54719
- こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
- This question is closely related to that one. T56721
- この問題はあの問題と密接に関連している。
- His proposal is completely out of the question. T413644
- 彼の提案などまるで問題にならない。
- 彼の提案は全く論外だ。
- To tell the truth, I didn't solve this question. T322206
- 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
- A clever student can answer such a question easily. T325329
- 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
- できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
- It is difficult for me to understand this question. T246473
- 私がこの問題を理解するのは難しい。
- この問題は理解するのが骨だ。
- If you have a question, please raise your right hand. T265026
- 質問があれば右手を挙げて下さい。
- If you want to ask a question, please put your hand up. T1989666
- 質問がしたければ挙手して下さい。
- 質問がしたければ手を挙げてください。
- This question must be discussed separately from that one. T55904
- これはその問題とは切り離して議論すべきである。
- Do you really need to ask the question to know the answer? T1489
- その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
- Would you have asked me this question if I had been a man? T445729
- 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
- Without a passport, leaving a country is out of the question. T35286
- パスポートがなければ、出国など論外だ。
- That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. T388016
- その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
- Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. T1164686
- どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
- When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). T327994
- 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).