Sentences with "promise"
Found: 31
- He broke his promise. T1130045
- 彼は約束を破った。
- Tom kept his promise. T2646930
- トムは約束を守った。
- Tom broke his promise. T2698661
- トムは約束を破った。
- A promise is a promise. T324187
- 約束は約束だ。
- A promise is a promise. T2720869
- 約束は約束だ。
- He stuck to his promise. T304295
- 彼は約束を守り抜いた。
- I promise not to tell Tom. T2389891
- トムには言わないって約束するよ。
- He didn't keep his promise. T2869993
- 彼は約束を破った。
- I promise you I'll help you. T953575
- 手伝うって約束するよ。
- They will keep their promise. T307625
- 彼らは約束を守るでしょう。
- I promise you I'll come early. T953574
- すぐ行くと約束します。
- Tom seldom breaks his promise. T2853059
- トムはめったに約束を破らない。
- He is apt to forget his promise. T304325
- 彼は約束を忘れがちである。
- Tom hardly ever breaks a promise. T2853060
- トムはめったに約束を破らない。
- When did she promise to meet him? T316257
- 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
- She cannot have broken her promise. T308521
- 彼女が約束を破ったはずがない。
- He has made a promise to come again. T292887
- 彼はまた来ると約束した。
- He is the last man to break his promise. T295850
- 彼は決して約束をやぶらない人だ。
- I believed that he would keep his promise. T260153
- 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
- He accused me of having broken our promise. T304321
- 彼は約束を破ったと私を非難した。
- He made a promise to take me to the movies. T298095
- 彼は私を映画に連れて行くと約束した。
- They accused me of having broken my promise. T307626
- 彼らは約束を破ったといって私を非難した。
- Anyone who has made a promise should keep it. T324189
- 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
- I promise I'll mop the floor tomorrow morning. T1887613
- 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
- Please promise me that you'll never lie again. T3219312
- 二度とうそをつかないと私に約束してください。
- I can't promise a reply, but you can send mail to me. T996948
- 返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
- Please promise me that you will never tell a lie again. T280960
- 二度とうそをつかないと私に約束してください。
- Do you still trust him after he broke his promise twice? T72798
- 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
- He couldn't fulfill a promise he had made to his father. T1316751
- 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
- He didn't keep his promise that he would telephone me soon. T290224
- 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
- You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. T73351
- 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).