Sentences with "please"
Found: 804 Shown: 500
- Please sit. T478180
- 座りなよ。
- Please come. T324997
- 来て下さい。
- Please wait. T2111568
- お待ちください。
- Beef, please. T19483
- 牛肉にしてください。
- ビーフをお願いします。
- Please hurry. T19733
- 急いでください。
- Please leave. T516403
- 出ていけ。
- Please relax. T29664
- 落ちつけよ。
- Check, please. T21098
- 勘定お願いします。
- 勘定書を頼むよ。
- 勘定書を持ってきてくれ。
- お勘定して下さい。
- お会計お願いします。
- Please fix it. T987483
- なおして下さい。
- Please get in. T268373
- 乗ってください。
- どうぞお乗り下さい。
- A beer, please. T34843
- ビールをください。
- ビールひとつお願いします。
- A coke, please. T62314
- コークをください。
- コーラひとつお願いします。
- Coffee, please. T1907148
- コーヒーをお願いします。
- Please come in. T435705
- どうぞ、お入り下さい。
- さあどうぞお入りください。
- お入りください。
- Please help me. T262424
- 私を手伝ってください。
- どうか助けてください。
- Please hold on. T49863
- お待ちください。
- Help me, please. T267179
- 助けてくれ。
- 助けてください。
- Hold on, please. T40083
- 少々お待ち下さい。
- 少し待って下さい。
- ちょっとお待ち下さい。
- そのままでお待ちください。
- Please call him. T903267
- 彼に電話して下さい。
- Please don't go. T1898271
- 行かないでください。
- Please fix that. T910649
- そこを訂正してください。
- Please fix this. T54929
- なおして下さい。
- これを直して下さい。
- Please sit here. T1048260
- こちらにお掛けください。
- Please stand up. T2764454
- 立って下さい。
- Please take one. T264857
- 自由にお持ち下さい。
- Please, tell me. T38579
- どうぞ、私に話して下さい。
- お願い、私に話して。
- Make way, please. T280432
- 道を空けてください。
- Please be polite. T476852
- 行儀良くしてください。
- 礼儀正しくしてください。
- Please be seated. T456599
- お座り下さい。
- Please don't ask. T433673
- 聞かないでくれ。
- Please don't cry. T1521
- お願いだから泣かないで。
- Please don't die! T246322
- 死なないで。
- お願い、死なないで!
- Please let me go. T433631
- 私に行かせてください。
- Please phone him. T903266
- 彼に電話して下さい。
- Please pull over. T1898262
- 車を停めてください。
- Red wine, please. T1038951
- 赤ワインをお願いします。
- Sit down, please. T38571
- どうぞおかけになってください。
- Stand up, please. T325441
- 立って下さい。
- The bill, please. T462578
- 勘定お願いします。
- お勘定して下さい。
- お会計お願いします。
- Champagne, please. T987485
- シャンペンを下さい。
- Insure it, please. T320472
- 保険をかけて下さい。
- Please come again. T32558
- またお越しください。
- Please correct it. T987484
- なおして下さい。
- Please explain it. T272520
- 説明してください。
- Please forgive me. T38820
- 許して下さい。
- どうか許して下さい。
- Please keep quiet. T38471
- 静かにして下さい。
- Please let me pay. T1892802
- 払わせてください。
- Please look at me. T262407
- 私を見てください。
- Please step aside. T326584
- 脇によってください。
- Please turn right. T2355815
- 右に曲がってください。
- Please wait a bit. T423164
- 少し待って下さい。
- Please wrap it up. T442977
- それを包んで下さい。
- The check, please. T1710
- 勘定お願いします。
- 勘定書をお願いします。
- お勘定して下さい。
- お愛想お願いします。
- Two beers, please. T34846
- ビールを2つください。
- Don't move, please. T280204
- 動かないでください。
- Fill it up, please. T322630
- 満タンでお願いします。
- Move along, please! T280422
- 前に進んでください。
- 前に行ってください。
- Move along, please. T273574
- 前に進んでください。
- 前に行ってください。
- Please call him up. T285147
- 彼に電話して下さい。
- Please cut my hair. T2769824
- 散髪して下さい。
- Please have a seat. T38572
- 座りなよ。
- どうぞおかけになってください。
- どうぞおかけ下さい。
- Please let me know. T250098
- 知らせてください。
- 私に教えてください。
- お知らせください。
- Please let us know. T64230
- お知らせください。
- Please look for it. T1461890
- 探してください。
- Please pay the tax. T272090
- 税金をお支払いください。
- Please repair this. T987482
- なおして下さい。
- Please sing a song. T27828
- 一曲歌ってください。
- Some juice, please. T53029
- ジュースをください。
- Some water, please. T270848
- 水をください。
- お水をください。
- Large fries, please. T34281
- ポテトのLを1つ。
- Next person, please. T264333
- 次の方どうぞ。
- Please call me Taro. T275173
- 太郎と呼んでください。
- Please correct that. T921999
- そこを訂正してください。
- Please don't get up. T38565
- どうぞおたちにならないで下さい。
- Please show me that. T2305782
- あれを見せてください。
- Please speak slowly. T403059
- ゆっくりとお話願います。
- Please wash my back. T282468
- 背中を洗ってくださいよ。
- Please wish me luck. T65447
- 幸運を祈って下さい。
- うまく行くように祈ってくださいね。
- He is hard to please. T295084
- 彼は気難しい人である。
- 彼は気難しい。
- 彼の機嫌を取るのは難しい。
- On the rocks, please. T29356
- ロックでください。
- Please air the futon. T1849106
- 蒲団を干して下さい。
- Please do not buy it. T516110
- それを買わないでください。
- Please do that again. T394545
- もう一度やってください。
- Please don't be cold! T327678
- 邪険にしないで下さいよ!
- Please go right away. T591204
- すぐに行ってください。
- Please keep in touch. T32682
- 連絡して下さい。
- 連絡してくださいね。
- Please open the door. T39008
- ドアを開けてください。
- どうぞドアを開けてください。
- Please open this box. T57490
- この箱を開けてください。
- Please open your bag. T35158
- バッグを開けて下さい。
- 鞄を開けてください。
- Please remain seated. T38583
- どうぞ、そのままお座りになっていてください。
- Please shut the door. T495837
- 戸を閉めてください。
- Please stay close by. T2726765
- 近くにいてください。
- Please stop fighting. T1326102
- 喧嘩はやめてください。
- Please telephone him. T903265
- 彼に電話して下さい。
- Please think it over. T442023
- 考えてください。
- Please wait a minute. T1939683
- 少々お待ち下さい。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- Please wait a moment. T430067
- 少々お待ち下さい。
- 少し待って下さい。
- しばらくお待ちください。
- Give it to me, please. T41825
- それを私にください。
- He is eager to please. T300120
- 彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
- He was hard to please. T295126
- 彼は気難しかった。
- Just a moment, please. T39968
- ちょっと待って下さい。
- Keep in touch, please. T326309
- 連絡してくださいね。
- Move your car, please. T265620
- 車を動かしてください。
- Open the door, please. T38523
- どうぞドアを開けてください。
- Please allow me to go. T433630
- 私に行かせてください。
- Please close the door. T495838
- 戸を閉めてください。
- ドアを閉めて下さい。
- その戸を閉めて下さい。
- Please come right now. T2782452
- すぐに来て下さい。
- Please give me a book. T2762857
- 本を下さい。
- Please give me a call. T250165
- 私に電話して下さい。
- Please go to the bank. T18441
- 銀行に行って下さい。
- Please let me go home. T1433780
- 家に帰る許可を下さい。
- 家に帰らせてください。
- Please take this away. T2452023
- これを持って行ってくれますか?
- Please take this seat. T241506
- こちらにお掛けください。
- Please take your seat. T64719
- お掛けください。
- Please think about it. T442022
- 考えてください。
- どうぞお考え下さい。
- Please wait till noon. T271628
- 正午まで待って下さい。
- お昼まで待ってください。
- Please wait your turn. T2775345
- 順番をお待ち下さい。
- Please wake me at six. T72431
- 6時に起こして下さい。
- Read it again, please. T2661855
- もう1回読んでよ、お願い。
- Tom is hard to please. T1025012
- トムを満足させるのは難しい。
- Keep it secret, please. T38826
- どうか内緒にして下さい。
- Pass the sugar, please. T64487
- 砂糖を取って下さい。
- お砂糖を取って下さい。
- Please add up the bill. T21099
- 請求書を合計してください。
- Please call me tonight. T2786577
- 今晩お電話下さい。
- Please call the police. T238377
- 警察を呼んで下さい。
- Please come right away. T2782451
- すぐに来て下さい。
- Please get me a pillow. T593537
- 枕を下さい。
- Please give him a call. T903273
- 彼に電話して下さい。
- Please open the bottle. T442957
- ビンをあけてください。
- Please open the window. T274213
- 窓を開けてください。
- Please push the buzzer. T34360
- ブザーを押して下さい。
- Please show me another. T320287
- 別の物を見せて下さい。
- 別のを見せて下さい。
- Please teach me French. T2451638
- フランス語を私に教えて下さい。
- Someone please help me. T1627241
- 誰か、私を助けてください。
- Two ice creams, please. T72069
- アイスクリームを2つ下さい。
- Close your eyes, please. T323787
- 目を閉じてください。
- Open the window, please. T38830
- 窓を開けてくれますか。
- どうか窓を開けてください。
- Please answer in French. T2451620
- フランス語で答えてください。
- Please answer the phone. T51422
- 済みません、電話に出て下さい。
- すみませんが電話に出てください。
- Please ask someone else. T1230889
- 他の誰かに聞いて下さい。
- Please behave prudently. T370568
- 軽挙妄動を慎んでください。
- Please bring me my bill. T435202
- 勘定書を持ってきてくれ。
- お勘定して下さい。
- Please bring the others. T245202
- 残りを持って来てください。
- Please buy a few apples. T327350
- りんごを少し買ってください。
- Please buy me this book. T56838
- この本を私に買って下さい。
- Please call in a doctor. T27901
- お医者さんを呼んでください。
- Please call me a doctor. T27897
- 医者を呼んで下さい。
- Please close the window. T274242
- 窓を閉めて下さい。
- Please come next Friday. T264264
- 次の金曜に来てください。
- Please come to my house. T250491
- 私の家に来て下さい。
- Please contact me later. T240128
- 後で私に連絡してください。
- Please delete this file. T60593
- このファイルは削除して下さい。
- Please don't use French. T2451619
- フランス語は使わないでください。
- Please get into the car. T450001
- どうぞお乗り下さい。
- Please give me a coffee. T1035116
- コーヒーください。
- Please give me the book. T2762858
- 本を下さい。
- Please give me this pen. T249682
- 私にこのペンをください。
- Please have a seat here. T38545
- どうぞこちらにお掛けください。
- こちらにおかけください。
- Please hold on a moment. T279342
- 電話を切らずにそのまま待ってください。
- 少々お待ち下さい。
- しばらくお待ちください。
- Please keep it a secret. T1827551
- 内緒にしておいてください。
- Please keep me informed. T25305
- 何かあったらそのつど知らせてください。
- Please keep this secret. T544583
- どうか内緒にして下さい。
- このことは内々にしてください。
- 内緒にして下さい。
- この事は内密にお願いします。
- Please leave right away. T433545
- すぐに出発してください。
- Please lend me this pen. T60527
- このペン貸してください。
- このペンを貸してください。
- Please lend me your car. T17078
- 君の車を貸してください。
- Please let go of my arm. T776013
- 腕を放してくれませんか。
- Please line up in a row. T27180
- 一列に並んで下さい。
- Please listen carefully. T277657
- 注意深く聞いてください。
- Please open the package. T1907147
- 包みを開けて下さい。
- Please pass me the salt. T25741
- 塩を回して下さい。
- 塩をまわして下さい。
- お塩を取ってください。
- Please say hello to her. T308827
- 彼女によろしく言って下さい。
- 彼女によろしくとお伝えください。
- Please send me a letter. T542518
- 手紙を下さい。
- Please show your ticket. T272481
- 切符を見せてください。
- Please turn off the gas. T63746
- ガスを止めてください。
- Please watch this movie. T2661873
- この映画を観てください。
- Please write with a pen. T33806
- ペンで書いて下さい。
- Push the button, please. T25671
- ボタンを押してください。
- Will you please help me? T258469
- 手伝ってもらえませんか。
- 私を手伝っていただけませんか。
- A glass of water, please. T270854
- 水を一杯下さい。
- A tea with lemon, please. T29490
- レモンティーを一杯ください。
- Give me a coffee, please. T62200
- コーヒーを一杯下さい。
- Give me the bill, please. T21103
- お勘定して下さい。
- Give me the same, please. T250028
- 私にも同じものをください。
- Hold on a minute, please. T267767
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- Hold on a moment, please. T40045
- ちょっと待って下さい。
- Hold your breath, please. T274362
- 息を止めてください。
- Name and address, please. T266466
- 名前と住所をお願いします。
- Pass me the salt, please. T25729
- 塩を取って下さい。
- Please choose one person. T442000
- 一人を選んでください。
- Please don't tell anyone. T1827550
- 誰にも言わないでください。
- Please don't waste water. T2820118
- 水を節約して下さい。
- 節水をお願いします。
- Please give me a blanket. T2769828
- 毛布をください。
- Please give me a haircut. T2769825
- 散髪して下さい。
- Please give me this book. T56839
- この本を私に下さい。
- Please put on your shoes. T18092
- 靴を履いてください。
- Please put your shoes on. T414063
- 靴を履いてください。
- Please read it once more. T2661854
- もう1回読んでよ、お願い。
- Please refer to page ten. T73367
- 10頁を参照してください。
- Please send an ambulance. T19588
- 救急車を呼んでください。
- Please sit here and wait. T890210
- こちらの椅子に掛けてお待ちください。
- Please speak more slowly. T456627
- もっとゆっくり言ってください。
- もう少しゆっくり話して下さい。
- Please take off your hat. T38456
- 帽子を脱いで下さい。
- 帽子をとってください。
- 帽子はお取りください。
- Please take some of them. T66562
- いくつかお取り下さい。
- Please tell me your name. T250101
- 名前を教えてください。
- Please turn on the light. T279150
- 電気をつけて下さい。
- Please turn on the light. T2267657
- 電気をつけて下さい。
- Please turn on the light. T279150
- 電気をつけてください。
- Please turn on the light. T2267657
- 電気をつけてください。
- Please turn on the radio. T29764
- ラジオをつけてください。
- Your room number, please. T1415601
- 部屋番号をお願いします。
- Boil my eggs hard, please. T252048
- 卵は固ゆでにして下さい。
- I'd like the bill, please. T327454
- 勘定書をお願いします。
- お勘定して下さい。
- Line up by height, please. T2397871
- 背の順に並んでください。
- Please add up the numbers. T271026
- 数字を合計して下さい。
- Please boil an egg for me. T325231
- 卵を1つゆでてください。
- Please come into the room. T1537769
- 部屋の中に入ってください。
- Please come to pick me up. T265460
- 車で迎えに来て下さい。
- Please come to talk to me. T274145
- 相談に来てください。
- Please contact me by mail. T965526
- 手紙で連絡ください。
- Please don't smoke in bed. T3039925
- 寝タバコはご遠慮ください。
- Please don't walk so fast. T954238
- そう速く歩かないでください。
- Please fill out this form. T56538
- こちらの書類にご記入ください。
- Please give me an ashtray. T593547
- 灰皿を下さい。
- Please give me some water. T250149
- 水を少しください。
- 水をください。
- お水をください。
- Please keep this a secret. T61099
- どうか内緒にして下さい。
- このことは内々にしてください。
- Please lend me your knife. T36536
- ナイフを貸して下さい。
- Please turn off the light. T29826
- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。
- Please wake me up at 6:30. T2429736
- 六時半に起こしてください。
- Sit down, please, he said. T38480
- 「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
- Speak more slowly, please! T1707
- もっとゆっくり話してください!
- Turn on the light, please. T38817
- どうか明かりをつけて下さい。
- Turn on the radio, please. T858579
- ラジオをつけてください。
- Two adult tickets, please. T1892806
- 大人2枚ください。
- Two large coffees, please. T984120
- 大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
- You can't please everyone. T1467193
- 全ての人を喜ばせることはできない。
- You can't please everyone. T2883906
- 全ての人を喜ばせることはできない。
- Give me $1.00 back, please. T73217
- 1ドルお釣りをくださいな。
- Give me some water, please. T250150
- 私に水を少しください。
- お水をください。
- Leave me a message, please. T325496
- 留守電に入れといてね。
- Please come home sometimes. T888657
- たまには家に帰ってらっしゃい。
- Please give me an envelope. T1892791
- 封筒をください。
- Please give me some coffee. T1035115
- コーヒーください。
- Please give this pen to me. T60531
- このペンをください。
- Please just leave me alone. T975489
- お願いだから一人にしておいてくれ。
- Please let me have my bill. T2781146
- お勘定して下さい。
- お勘定をお願いね。
- Please lie on your stomach. T65476
- うつ伏せになってください。
- Please show me another one. T31522
- 別の物を見せて下さい。
- 別のを見せて下さい。
- もう一つ別の物を見せて下さい。
- ほかのを見せてください。
- Please take off your shoes. T18097
- 靴を脱いで下さい。
- Please turn off the lights. T2510837
- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。
- Please write with a pencil. T25772
- 鉛筆で書いて下さい。
- Take a deep breath, please. T274366
- 息を深く吸ってください。
- Turn off the light, please. T38829
- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。
- Turn off the radio, please. T29754
- ラジオを消してください。
- Wait for your turn, please. T266984
- 順番をお待ち下さい。
- Write it down here, please. T61741
- ここに書いて下さい。
- Write your address, please. T54441
- 住所を書いてください。
- A glass of red wine, please. T1556508
- グラスワインの赤をお願いします。
- Get me the scissors, please. T35468
- はさみを取って下さい。
- He is rather hard to please. T288996
- 彼はいささか気難しい。
- I'd like some cider, please. T54163
- サイダーをください。
- If it rains, please call me. T467348
- 雨が降ったら、私に電話をください。
- May I speak to Mike, please? T32892
- マイクさんいらっしゃいますか。
- マイクさんをお願いします。
- Oh, please, stop that noise! T681568
- あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
- Please accept my sympathies. T54345
- お悔み申し上げます。
- Please give me a cup of tea. T64198
- 私に紅茶を一杯下さい。
- Please give me a painkiller. T278322
- 痛み止めを下さい。
- Please prepare for the trip. T325538
- 旅行にいく用意をしなさい。
- Please refrain from smoking. T19931
- タバコはご遠慮ください。
- Please return to your seats. T2953261
- お座席にお戻りください。
- お願いだから、席に戻ってちょうだい。
- Please rinse out your mouth. T240555
- 口をゆすいでください。
- Please send it to me by fax. T41824
- それを私にファックスしてください。
- Please show me how to do it. T2075603
- やり方を教えてください。
- Please speak in a low voice. T267607
- 小声で話してください。
- 小さな声で話してください。
- Please stay a little longer. T2976036
- もうちょっとだけいてくれない?
- Please take a seat and wait. T2457479
- おかけになってお待ちください。
- Put out your tongue, please. T272645
- 舌を出してください。
- Smile at the camera, please! T63563
- カメラの方を向いてにっこりして下さい。
- Take off your socks, please. T18086
- 靴下を脱いでください。
- 靴下はお脱ぎください。
- I'd like a twin room, please. T280945
- 二人部屋をお願いします。
- If Tom comes, please tell me. T2734277
- トムが来たら教えてくれませんか?
- May I have your name, please? T63911
- 名前を教えていただけますか。
- 名前は何とおっしゃいますか。
- お名前をお願いします。
- Please do something about it. T24934
- 何とかしてください。
- Please explain the procedure. T2280393
- 手順を説明していただけますか。
- 手続きを説明していただけますか。
- Please fasten your seat belt. T53899
- シートベルトを着用して下さい。
- シートベルトをお締めください。
- Please give me a cup of milk. T27372
- ミルクを一杯ください。
- Please go back to your seats. T3357966
- お座席にお戻りください。
- お願いだから、席に戻ってちょうだい。
- Please go on with your story. T16850
- 話を続けて下さい。
- Please go on with your study. T320428
- 勉強を続けて下さい。
- Please keep the windows open. T274205
- 窓を開けたままにしておいて下さい。
- Please look after my luggage. T776339
- 荷物に気をつけて下さい。
- Please make yourself at home. T20334
- どうぞ楽になって下さい。
- どうぞ楽になさって下さい。
- どうぞごゆっくりなさって下さい。
- どうぞおくつろぎください。
- どうか楽にしてください。
- おくつろぎ下さい。
- Please stick out your tongue. T577813
- 舌を出してください。
- Please tell me your location. T268476
- 場所を教えてください。
- Please write me a reply soon. T52121
- すぐに返信をください。
- Show me how to do it, please. T30190
- やり方を教えてください。
- Turn down the volume, please. T25380
- 音量を下げてください。
- ボリュームを下げてください。
- 音を小さくしてください。
- Call me at six-thirty, please. T326485
- 6時半にお電話ください。
- 6時半に電話してください。
- Can I have some water, please? T64352
- お水をください。
- Can I leave a message, please? T1192580
- 伝言をお願いできますか。
- Could I have the bill, please? T435203
- 勘定書を持ってきてくれ。
- お勘定して下さい。
- お勘定をお願いできる?
- お勘定をお願いね。
- May I have a road map, please? T29446
- ロードマップをください。
- 道路地図をもらえませんか。
- May I see that blouse, please? T49951
- そのブラウスを見せて下さい。
- Please bring me a clean knife. T1121245
- きれいなナイフを持ってきてくれないか。
- Please come whenever you like. T66199
- いつでも好きな時にいらしてください。
- Please don't feed the animals. T2098938
- 動物に餌を与えないで下さい。
- Please explain it to me later. T71684
- あとで教えて下さい。
- 後で私に説明して下さい。
- Please give me the same thing. T2730777
- 同じものをお願いします。
- Please give me your attention. T54363
- ご注目下さい。
- Please hold the line a moment. T53390
- 電話を切らずに少しお待ち下さい。
- しばらく電話を切らずにお待ちください。
- Please keep it under your hat. T1734719
- 内緒にしておいてください。
- 誰にも言わないでください。
- Please refer to paragraph ten. T73441
- 10項を参照して下さい。
- Please take me away from here! T813418
- ここから私を運んでください。
- Please wait outside the house. T1395174
- 家の外で待っていてください。
- Will you please let me go now? T51454
- すみませんが、もう行かせていただけませんか。
- Will you please shut the door? T38867
- どうかドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めてもらえませんか。
- Would you please stop talking? T1199399
- 話をやめてくれませんか。
- Bring me the newspaper, please. T269444
- 新聞を持って来てください。
- Can you gift-wrap this, please? T34093
- プレゼント用に包んでもらえますか。
- Could you come up here, please? T1886234
- こちらにお越しいただけませんか。
- Give me your attention, please. T240221
- 御注目ください。
- Now, please don't get so angry. T327302
- まあまあ、そう怒らないでくださいな。
- One roll of color film, please. T515641
- カラーフィルムを一本ください。
- Please add my name to the list. T322954
- 名簿に私の名前も追加してください。
- Please do not take photos here. T6002
- ここで写真を撮らないでください。
- Please give me a cup of coffee. T1035117
- コーヒーください。
- Please give me a glass of milk. T32207
- ミルクを一杯下さい。
- 牛乳を一杯ください。
- Please have someone else do it. T42240
- それは誰か他の人にやらせて下さい。
- Please help me clean the house. T246650
- 私が家を掃除するのを手伝ってください。
- Please send it by express mail. T274520
- 速達で送ってください。
- Please take me to this address. T58566
- この住所まで、行ってください。
- Please turn off the television. T39149
- テレビを消して下さい。
- Please wait around for a while. T61371
- このあたりでちょっと待っていてください。
- Please write down what he says. T1293042
- 彼の言う事を書き留めてください。
- Will you please call me a taxi? T40943
- タクシーを呼んでくれませんか。
- Can you please close the window? T1229297
- 窓を閉めていただけませんか?
- 窓を閉めてもらってもいいですか?
- Could you do the dishes, please? T2951599
- お皿を洗ってもらえませんか?
- Could you please take a picture? T2214690
- 写真を撮っていただけませんか?
- Could you write it down, please? T267129
- 書いてくださいますか。
- 書きとめていただけますか。
- Excuse me, please check the oil. T1556838
- すみません、オイルをチェックしてください。
- Please continue with your story. T1892798
- 話を続けて下さい。
- Please correct my pronunciation. T38823
- どうか発音で誤りがあったら直してください。
- Please don't follow this advice. T350116
- このアドバイスには従わないでください。
- Please don't take pictures here. T1191068
- ここで写真を撮らないでください。
- Please excuse me for being rude. T265005
- 失礼をお許し下さい。
- Please give me a glass of water. T250147
- 水を一杯下さい。
- 水を一杯ください。
- 私に水を1杯下さい。
- Please give me a sheet of paper. T267139
- 書く紙を一枚ください。
- Please give me one 80-yen stamp. T2922472
- 80円切手を1枚下さい。
- Please pour him a glass of beer. T284561
- 彼にビールを一杯注いであげてください。
- Please put away this box for me. T1267524
- この箱を片付けておいてくれ。
- Please put it back in its place. T30356
- もとの場所に戻して下さい。
- Please speak slowly and clearly. T2674515
- ゆっくりと明瞭に話してください。
- Turn on the rice cooker, please. T270949
- 炊飯器のスイッチを入れてね。
- Will you please show me the way? T280429
- 道を教えてくださいませんか。
- 道を教えてもらえませんか。
- Would you please take a picture? T2214689
- 写真を撮っていただけませんか?
- Can you pass me the salt, please? T25735
- 塩を取って下さい。
- 塩を回してくださいませんか。
- Can you please close that window? T2658408
- あの窓を閉めていただけませんか。
- Could I see you a minute, please? T33054
- ちょっとお会いできますか。
- Could you please clear the table? T953164
- テーブルを片づけてもらえますか。
- テーブルを片づけてください。
- Give me a glass of water, please. T61457
- 私に1杯の水を下さい。
- コップ1杯の水をください。
- I'd like an 80-yen stamp, please. T2929447
- 80円切手を1枚下さい。
- If Tom comes, please let me know. T2734271
- トムが来たら教えてくれませんか?
- Please breathe through your nose. T318197
- 鼻で息をしていてください。
- Please buy me the new Shakira CD. T813422
- シャキーラの新しいCDを私に買ってください。
- Please call me at my hotel later. T71688
- あとでホテルに電話を下さい。
- Please help yourself to the cake. T25788
- ケーキはご自由にお取りください。
- Please make yourself comfortable. T38559
- 楽になさってください。
- Please move your car out of here. T264492
- 自動車をここから動かしてください。
- Please pardon me for coming late. T277364
- 遅れて申し訳ありません。
- Please refrain from smoking here. T61939
- ここでの喫煙はご遠慮ください。
- Please say hello to your parents. T1127411
- ご両親によろしくお伝えください。
- Please tell me why Tom was fired. T2852987
- トムがクビになった理由を教えてください。
- Please wait outside of the house. T24184
- 家の外で待っていてください。
- Would you please take my picture? T321504
- 僕の写真を撮ってくれませんか。
- 私の写真を撮っていただけませんか。
- Could I get one more beer, please? T34842
- ビールをもう1缶いただけますか。
- Could you please lower your voice? T2951603
- もしよかったら声を小さくしていただけませんか?
- Could you write that down, please? T2898097
- 今のを、書いていただけませんでしょうか?
- May I have your attention, please? T22084
- 皆様にご連絡申し上げます。
- 皆さん、よろしいでしょうか?
- Please don't cut me off like that. T326566
- 話をさえぎらないでください。
- Please don't run in the classroom. T482046
- 教室で走らないでください。
- Please get rid of the dead leaves. T325205
- 落葉を取り除いて下さい。
- Please give me a little more time. T2750918
- もう少し時間を下さい。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).