English-Japanese Sentences

Sentences with "part"
Found: 37

He took part in the race.   T290564
彼はレースに参加した。
Do you have a part time job?   T70222
あなたはアルバイトをしているの。
He took part in the meeting.   T290614
彼はその会議に参加した。
She took part in our project.   T308213
彼女が我々の計画に参加した。
I hate this part of the movie.   T1887346
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
She acted the part of a fairy.   T317331
彼女は妖精の役を演じた。
Tom played the part of Hamlet.   T2734332
トムはハムレットの役を演じた。
He acted the part of King Lear.   T293350
彼はリヤ王の役を演じた。
I have to find a part-time job.   T544718
アルバイトを見つけなくては。
I left part of the meal uneaten.   T328054
料理をちょこっと残してしまった。
Tom works part-time after school.   T2048420
トムは授業のあとアルバイトをしている。
I'll have to find a part-time job.   T67296
アルバイトを見つけなくては。
パートの仕事を見つけないと。
I am familiar with this part of town.   T259502
私は町のこのあたりはよく知っている。
Tom took part in the summer festival.   T37178
トムは夏祭りに参加した。
I am proud to be a part of this project.   T2150
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
English is used in every part of the world.   T26258
英語は世界中いたるところで使われている。
She is a natural to play the part of Juliet.   T310919
彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
My house is in the northern part of the city.   T935814
私の家は市の北部にある。
She plans to take part in the beauty contest.   T1224548
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
She played a part in the women's lib movement.   T316785
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
彼女は女性解放運動に一役買った。
She spends a major part of her income on food.   T314908
彼女は収入の大部分を食費に使う。
He couldn't possibly part with his beloved dog.   T301291
彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
They were, for the most part, college students.   T305256
彼らの大部分は大学生だった。
He was deep in debt and had to part with his house.   T1316805
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
She had to part with her family when the war began.   T273272
戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
He was deep in debt, and had to part with his house.   T299073
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.   T246117
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The United States was once part of the British Empire.   T241327
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
It was time to part, but still the couple clung together.   T320315
別れるときになっても二人は抱き合っていた。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.   T37230
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.   T50687
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Oil has played an important part in the progress of civilization.   T272259
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
I had a part-time job as a hotel maid, but I didn't like it very much.   T33379
ホテルのメイドとしてパートで仕事していましたが、その仕事はあまり好きではありませんでした。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.   T36038
なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.   T73223
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).