English-Japanese Sentences

Sentences with "other"
Found: 230

We love each other.   T247916
私たちはお互いに愛し合っています。
I had no other choice.   T274617
他に手がなかったのだ。
They admire each other.   T306491
彼らは互いに賞賛し合っている。
I met him the other day.   T273122
先日彼に会った。
この間彼に会った。
こないだ彼に会った。
There is no other choice.   T1297076
選択肢は他にない。
We don't know each other.   T2659635
私たちは知り合いではない。
I will look the other way.   T275992
大目に見ておいてやろう。
In other words, he's lazy.   T2674225
換言すれば彼は怠け者だ。
They smiled at each other.   T289490
彼らは互いに微笑みあった。
彼らは微笑みを交わした。
In other words, he is lazy.   T66773
いいかえれば、彼はなまけものだ。
The other one doesn't work.   T819210
もう一方は駄目です。
We're married to each other.   T1003905
私たちは夫婦だ。
John and Ann like each other.   T52786
ジョンとアンは互いに好意を持っている。
Tom and Mary love each other.   T1029815
トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
What other options are there?   T416892
他にどんな選択肢があるの?
What other options do I have?   T1449
他にどんな選択肢があるの?
I go shopping every other day.   T73085
1日おきに買い物に行く。
I'm sorry about the other day.   T1874342
先日は申し訳ありませんでした。
先日はごめんなさい。
この間はごめんなさい。
He went to some place or other.   T292009
彼はどこかへ行った。
Do you have any other questions?   T274612
他に何か質問がありますか。
I go for a walk every other day.   T252482
私は1日おきに散歩に出かける。
You guys love each other, right?   T1886395
あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
He eats nothing other than fruit.   T1362583
彼は果物しか食べない。
He went to see her the other day.   T289887
彼はこの間彼女に会いに行った。
彼は先日彼女に会いに行った。
彼はこないだ彼女に会いに行った。
I bought this book the other day.   T321887
僕は先日この本を買った。
I bought this book the other day.   T2674520
僕は先日この本を買った。
I bought this book the other day.   T2674521
僕は先日この本を買った。
僕はこないだこの本を買った。
I bought this book the other day.   T2674520
僕はこの間この本を買った。
They moved in just the other day.   T305914
彼らはつい先日引っ越してきた。
We haven't known each other long.   T22817
我々は知り合ってからまだ日が浅い。
When can we see each other again?   T977245
今度はいつ会えるの?
Bill goes fishing every other day.   T1449400
ビルは1日おきに釣りに行く。
Now the shoe is on the other foot.   T237921
形勢は逆転した。
She went to a movie the other day.   T388681
先日彼女は映画に行った。
この間彼女は映画に行った。
They absolutely detest each other.   T305562
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We passed each other several times.   T914098
私たちは数回すれ違った。
Above all, you must help each other.   T24795
何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
Do you care what other people think?   T2582104
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
He is the man you met the other day.   T300664
彼がこの間あなたと会った人です。
彼がこないだ君と会った人だよ。
I received her letter the other day.   T273123
先日彼女から手紙がきた。
この間彼女から手紙がきた。
こないだ彼女から手紙がきた。
My plans failed one after the other.   T541987
私の計画は相次いで失敗した。
Do you have this in any other colors?   T268607
色違いはありませんか。
She bought a new house the other day.   T315474
彼女は先日新しい家を買いました。
彼女はこの間、新しい家を買いました。
彼女はこないだ新しい家を買いました。
We don't get on well with each other.   T262719
私達はお互い仲が悪い。
私たちはお互いにうまが合わない。
He constantly criticizes other people.   T1312225
彼はひっきりなしに他人を批評する。
He works as hard as any other student.   T292188
彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I go to the dentist's every other day.   T252484
私は1日おきに歯医者へ行く。
We introduced ourselves to each other.   T248871
私たちは自己紹介をした。
We ran into each other at the station.   T26095
私たちは駅でばったり会った。
You said so the other day, didn't you?   T59898
この間きみはそう言ったよね。
Don't meddle in other people's affairs.   T269963
人の事に手を出すな。
He had three-day measles the other day.   T273106
この間、三日ばしかにかかりました。
こないだ三日ばしかにかかりました。
In other words, she became a good wife.   T388421
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
They will fall in love with each other.   T305570
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
She got to the other side in 10 minutes.   T388600
彼女は10分で反対側についた。
She got to the other side in 30 minutes.   T388599
彼女は30分で反対側についた。
They are always at each other's throats.   T305499
彼らはいつもいがみ合っています。
They live on the other side of the road.   T307254
彼らは道の反対側に住んでいる。
They seem to be in love with each other.   T67883
あの二人はどうもできているらしい。
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He doesn't eat anything other than fruit.   T1362580
彼は果物しか食べない。
We're attracted to each other, aren't we?   T1886826
私たち、お互いに仲良しだよね?
He's the boy we spoke about the other day.   T1316319
彼が先日私たちが話題にした少年です。
彼がこの間私たちが話題にした少年です。
彼がこないだ話題にした少年だ。
Thank you for all your help the other day.   T273099
先日は、大変お世話になりました。
We competed with each other for the prize.   T262718
私達はお互いにその賞を競った。
Beating the other team was no sweat at all.   T274120
相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Gold is more precious than any other metal.   T18601
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Parallel lines do not intersect each other.   T694082
平行線は交差しません。
The schoolboys teased each other endlessly.   T276913
男子学生たちはひっきりなしにふざけあっていた。
Tell Tom about what you did the other night.   T1860540
先日の夜あなたがしたことをトムに話しなさい。
The two men blamed each other for the crime.   T1556529
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
They competed with each other for the prize.   T305369
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Tom and Mary insult each other all the time.   T1095956
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
Tom and Mary speak to each other in English.   T1095943
トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
Do you care what other people think about us?   T2829512
人にどう思われてるかって気になる?
Don't let me down like you did the other day.   T1243571
この前みたいに私をがっかりさせないでね。
I met my teacher on the street the other day.   T2674523
この間、先生と道で会いました。
I met my teacher on the street the other day.   T2674522
こないだ先生と道で会いました。
Let's try not to lose each other in this fog.   T2229582
霧の中ではぐれないように気をつけようね。
People love to check out each other's houses.   T387410
人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
Perhaps we will see each other again tonight.   T1065985
ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
The two houses stand alongside of each other.   T72883
2軒の家が並んでたっている。
Tom and Sue have known each other since 1985.   T37384
トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Do you care what other people think about you?   T2582105
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
人にどう思われてるかって気になる?
In other words, I don't like to work with him.   T239663
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
She is always finding fault with other people.   T68244
あの女はいつも人のあら探しばかりしている。
They have something in common with each other.   T305068
彼らには何か共通したところがある。
John and Mary have known each other since 1976.   T52779
ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
We shouldn't let other people know what we did.   T1573752
私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
We haven't seen each other for such a long time.   T248015
私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
He shot many lions, elephants, and other animals.   T803307
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
No other girl in my class is prettier than Linda.   T321451
僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
The two countries are antagonistic to each other.   T325618
両国は反目しあっている。
その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Don't disappoint me the way you did the other day.   T1243573
この前みたいに私をがっかりさせないでね。
I have two dogs. One is white and the other black.   T72776
犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
It is cheap, but on the other hand it is not good.   T42230
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Tom and Mary often talk to each other using Skype.   T1095950
トムとメアリーはよくスカイプで話す。
トムとメアリーはよくスカイプする。
Why have the apes evolved more than other animals?   T36323
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.   T273113
先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The couple separated, never to see each other again.   T318739
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
The Shinano is longer than any other river in Japan.   T268868
信濃川は日本で一番長い川です。
She ran very fast to catch up with the other members.   T315619
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The other day her mother passed away in the hospital.   T273126
先日彼女の母が病院で亡くなった。
この間彼女の母親が病院で亡くなった。
こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.   T248499
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
When I met her the other day she asked of my parents.   T273124
先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Can I help translate the website into other languages?   T769542
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
My house is situated on the other side of that bridge.   T948362
私の家はあの橋の向こうにあります。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.   T23395
我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
Please let us know if we can be of help in other ways.   T30986
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
The TGV goes faster than any other train in the world.   T72180
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
They found that their families didn't like each other.   T305572
彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They hate each other from the bottoms of their hearts.   T1308093
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Tom and Mary looked into each other's eyes and kissed.   T2414046
トムとメアリーは見つめ合ってキスをした。
Tom bumped into Mary the other day at the supermarket.   T1029552
トムは先日スーパーマーケットでメアリーにばったり会った。
We communicate with each other by telephone every day.   T249392
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
We have two dogs. One is black and the other is white.   T24254
家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Your uncle and I have known each other for many years.   T63263
君のおじさんとは長年の知り合いだ。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.   T243474
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
I want you to return the book I lent you the other day.   T273120
先日貸した本を返してもらいたい。
この間貸した本を返してもらいたい。
こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
Kate is smarter than any other student in our class is.   T62717
ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.   T32008
メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
The other day I discovered a book written by my father.   T273128
先日父によって書かれた本を発見した。
先日父が書いた本を発見した。
この間父が書いた本を見つけた。
こないだ父が書いた本を見つけた。
We watched a TV program the other day about your people.   T59899
この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。
We've been out of touch with each other for a long time.   T517816
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
English is spoken by more people than any other language.   T26252
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
He has absolutely no respect for other people's feelings.   T292912
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.   T59895
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
When I met her the other day, she asked about my parents.   T387593
先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
She has two cats. One is white and the other one is black.   T1500425
彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.   T37230
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.   T1222712
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The grass is always greener on the other side of the fence.   T494222
隣の芝は青い。
隣の芝生は青い。
The other day I went fishing for the first time in my life.   T273118
先日生まれて初めて魚釣りに行った。
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
こないだ生まれて初めて釣りに行った。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.   T279801
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?   T1108051
先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
My grandfather was always grumbling about something or other.   T273862
祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.   T240003
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.   T2224011
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Do you like sports? "Yes, I like baseball, among other things."   T73882
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?   T1108048
この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
She asked after my parents' health when I met her the other day.   T273125
先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.   T241850
今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
We soon recognized each other, although we had not met for years.   T262916
私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?   T273121
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."   T323111
彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.   T302280
彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.   T37379
トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?   T72888
2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.   T29661
リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.   T893831
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall.   T1172695
ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.   T32727
まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.   T65867
いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.   T49959
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.   T241340
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.   T27133
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.   T1109178
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.   T47659
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.   T324503
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.   T306635
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.   T1317013
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.   T326513
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.   T28778
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.   T2673984
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.   T1428389
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.   T1934704
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.   T1300149
パパ、わたしとにらめっこしようよ!
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.   T281621
日本ほど地震の多い国はない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.   T45622
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.   T271961
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.   T2488892
最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.   T924347
あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.   T328163
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.   T70548
あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.   T284423
彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.   T1230823
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).