Sentences with "only"
Found: 171
- Only God knows. T269633
- 神のみぞが知る。
- Harry is only 40. T35058
- ハリーはまだ40歳だ。
- I am only joking. T33037
- ほんの冗談だよ。
- ほんの冗談です。
- I am an only child. T256056
- 私は一人っ子です。
- It was only a joke. T357215
- それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
- I only used it once. T2143011
- 一回使っただけです。
- Are you an only child? T953098
- あなたは一人っ子ですか?
- Am I the only one here? T2780639
- 私しか居ないのか?
- I only slept two hours. T1202377
- 俺はたったの2時間だけ眠った。
- He only had 100 dollars. T291649
- 彼はたった100ドルしか持っていなかった。
- I know him only by name. T260754
- 彼の事は名前しか知らない。
- I only know a few words. T2252838
- 単語を2,3個知っているだけ。
- There's only a day left. T2464839
- あと1日しかない。
- Beauty is only skin deep. T1507611
- 外見の美しさはうわべだけのものだ。
- I can only speak English. T2455902
- 英語は話すことはできます。
- It only works on Windows. T1627264
- それはWindowsでしか動作しない。
- Only Naoko drinks coffee. T961698
- 直子だけがコーヒーを飲む。
- I only meant it as a joke. T1360829
- ほんの冗談のつもりだった。
- 単なる冗談のつもりだった。
- ただの冗談のつもりだった。
- If only I could sing well. T421669
- 歌がうまければいいのになあ。
- Is she your only daughter? T962208
- 彼女はあなたの一人娘ですか。
- She met him only recently. T887305
- 彼女は最近になってやっと彼に会った。
- 彼女はごく最近になって彼に会った。
- There's only one day left. T3232767
- あと1日しかない。
- We only have one day left. T2771711
- あと1日しかない。
- I only spent three dollars. T534169
- 私はたった3ドルしか使わなかった。
- I only took a bite of bread. T254943
- 私はただパンを一口食べただけだ。
- I wish I were an only child. T3054089
- 私一人っ子がよかった。
- If only the rain would stop. T26972
- 雨がやんでくれさえしたら。
- She has buried her only son. T310105
- 彼女は一人息子を埋葬した。
- This is the only alternative. T274616
- 他に取るべき道は無い。
- 選択肢は他にない。
- This is the only book I have. T246800
- これは私が持っている唯一の本です。
- 私の持っている本はこの1冊だけです。
- I have only five thousand yen. T252597
- 五千円しか持っていない。
- I have been to Tokyo only once. T259661
- 私は東京に1度だけ行ったことがあります。
- Only you answered the question. T17685
- 君だけが質問に答えた。
- Christmas is only two weeks off. T62802
- クリスマスはほんの2週間先です。
- He tried it again, only to fail. T296699
- 彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
- It's only two miles to the town. T500757
- 町までわずか2マイルだ。
- He is the president in name only. T304038
- 彼は名ばかりの会長だ。
- She was only too glad to help us. T313102
- 彼女は喜んで手助けしてくれた。
- The only thing we can do is wait. T2764309
- 待つしかない。
- You only imagine you've heard it. T327117
- それは君の空耳だ。
- My house is only a mile from here. T29068
- わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
- Tom was the only guy in the class. T2609486
- トムはクラスで唯一の男子だった。
- I'm not the only one who likes Tom. T1891084
- トムを好きなのは私だけじゃない。
- Tom can only speak a little French. T1026856
- トムは片言のフランス語しか話せない。
- Tom can speak only a little French. T1026839
- トムは片言のフランス語しか話せない。
- Tom only thinks about making money. T2792265
- トムは金儲けのことしか頭にない。
- Only time will tell if he was right. T803104
- 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
- I get only five days off this summer. T257602
- 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
- There's only one store on the island. T44904
- その島には一軒しか店がない。
- Tom is only a little older than Mary. T2583957
- トムはメアリーより少しだけ年上だ。
- You have only to do as you were told. T71008
- あなたは言われた通りにしさえすればいい。
- You have only to wait for her return. T68997
- 君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
- He owes his success only to good luck. T283902
- 彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
- It's only ten minutes' walk from here. T62059
- ここから歩いてわずか10分です。
- Making model planes is his only hobby. T323534
- 模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
- Man is the only animal that can speak. T270275
- 人間は言葉を話す唯一の動物である。
- Man is the only animal that uses fire. T270260
- 人は火を使う唯一の動物である。
- The only one we have is this one here. T241735
- 今のところこちらだけになります。
- You have only to push this red button. T58194
- この赤いボタンを押すだけでいいのです。
- Are the drinks free? "Only for ladies." T73763
- 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
- Only a handful of people know the fact. T33039
- ほんの少数の人しかその事実を知らない。
- A pair of canaries are her only friends. T73229
- 1つがいのカナリアだけが彼女の友達であった。
- He isn't the only one with this opinion. T414613
- こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
- He traveled with only a dog for company. T295983
- 彼は一匹の犬だけを連れて旅した。
- He was the only witness of the accident. T290918
- 彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
- Her only pleasure is listening to music. T309832
- 彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
- His business was only a partial success. T286523
- 彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
- My only worry is that I have no worries. T2673505
- 私の唯一の悩みは悩みがないことです。
- Tom lost his only son in a car accident. T2609398
- トムは一人息子を交通事故で亡くした。
- Tom lost his only son in a car accident. T2609427
- トムは一人息子を交通事故で亡くした。
- Man is the only animal that can use fire. T270257
- 人間は火の使える唯一の動物である。
- Man is the only animal that writes books. T1738964
- ヒトは書物を書く唯一の動物である。
- He was the only one who came to the party. T1088496
- 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
- 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
- It's only four minutes from here by train. T1428365
- 列車でならここからたった四分だ。
- Only a few TV programs are worth watching. T239305
- 見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
- Only six people were present at the party. T35692
- パーティーには6人しか出席しなかった。
- The only thing you need to do is go there. T1497767
- あなたはそこへ行きさえすればよいのだ。
- Winning isn't the only thing that matters. T1069592
- 勝つことだけが重要なんじゃない。
- Are the drinks free? "Only for the ladies." T73958
- 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
- The situation could only be settled by war. T804226
- その状況は戦争を以てしか決着できない。
- There is only one store on the whole island. T1545144
- その島には一軒しか店がない。
- What doesn't kill us only makes us stronger. T2083052
- 継続は力なり。
- You are the only one who can save the world. T3054465
- 世界を救えるのはお前だけだ!
- I only found out about it purely by accident. T246523
- 私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
- Lisa speaks not only English but also French. T29701
- リサは英語だけでなくフランス語も話します。
- Meg was the only girl that was wearing jeans. T31817
- メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
- メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
- ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
- メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
- Tom is only interested in good-looking girls. T2457504
- トムは面食いだ。
- He can speak not only English but also French. T293984
- 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。
- Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. T1847714
- トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
- He opened the envelope only to be disappointed. T303424
- 彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
- Man is the only animal that possesses language. T270274
- 人間は言葉を持つ唯一の動物である。
- Mariko studied not only English but also German. T269616
- 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
- There was only a little milk left in the bottle. T475372
- 瓶には、少しだけ牛乳が残っていた。
- Whatever doesn't kill us only makes us stronger. T2083054
- 継続は力なり。
- Man is the only animal that can make use of fire. T270259
- 人は火を使う唯一の動物である。
- The only thing he's thinking about is seeing her. T1099709
- 今彼の頭には彼女に会うことしかない。
- We hurried to the station only to miss the train. T248458
- 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
- わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
- It seems that Tom only eats fruits and vegetables. T2976547
- トムは野菜と果物しか食べないらしい。
- She hurried to the station only to miss the train. T312708
- 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
- This vending machine takes only hundred-yen coins. T57476
- この販売機は百円硬貨しか使えない。
- Out of twenty students, only one had read the book. T2031066
- 20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。
- There are only just a few passengers on that train. T505592
- その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
- Fallen rocks cut off the only access to the village. T325199
- 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
- I have read sixty pages, while he has read only ten. T252605
- 私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。
- Not only Tom has to study, but I have to study, too. T1051766
- トムだけではなく私も勉強しなければならない。
- The only place Tom has ever wanted to live is Boston. T1089358
- トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
- The primates include not only the apes, but also man. T326115
- 霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
- If you could only speak English, you would be perfect. T17927
- 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。
- Only Tom would have the guts to do that kind of thing. T1027352
- トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
- Such a proposal would only be turned down immediately. T41304
- そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
- そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
- This kind of plant grows only in the tropical regions. T58601
- この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
- Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. T1092330
- メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
- メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
- I think this is the only way to get rid of cockroaches. T1887733
- これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
- These flowers are not only beautiful but also fragrant. T60051
- この花は美しいだけでなく、よい香りがします。
- Tom is the only student at this school that Mary knows. T1028489
- メアリーがこの学校で知っている生徒はトムだけだ。
- The only sound to be heard was the ticking of the clock. T320095
- 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
- He is the only American who has swum the English Channel. T288976
- 彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
- These flowers aren't only beautiful, but they smell nice. T388321
- この花は美しいだけでなく、よい香りがします。
- この花は綺麗なだけでなく、いい匂いがする。
- I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. T970631
- 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
- It's not only Tom that has to study. I have to study, too. T1051760
- トムだけではなく私も勉強しなければならない。
- Tom can say "I can only speak French" in thirty languages. T2583900
- トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
- He tried hard only to find that he was not fit for the job. T293743
- 彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
- He's only twelve, but he plays chess with the best of them. T292823
- 彼はまだ12歳だがチェスではだれにも引けを取らない。
- She speaks not only German and French, but English as well. T1556530
- 彼女はドイツ語とフランス語だけでなく、英語も話します。
- The only useful answers are those that raise new questions. T1581
- 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
- You're the only person I know that has ever visited Boston. T954849
- あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
- It was only yesterday that I realized what she really meant. T244415
- 昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。
- Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. T1427962
- 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
- The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. T1430691
- ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
- Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. T1028490
- トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。
- Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. T941335
- 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
- I got to the station only to find that the train had just left. T26015
- 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
- Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. T840112
- 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
- Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty. T1027617
- トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
- Have you known Tom for a long time? "No, I've only just met him." T3119155
- 「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」
- Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages. T2583991
- トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
- Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well. T1051761
- トムだけではなく私も勉強しなければならない。
- The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip. T898567
- 彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。
- He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world. T1317009
- 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
- Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. T271357
- 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
- Tom is the only man in the world that is likely to break that record. T1024826
- トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
- I hurried to the station only to find that the train had already left. T19725
- 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。
- He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty. T290593
- 彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
- If you only had one more week to live, what would you spend your time doing? T909544
- もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
- It took John only one day to make friends with his classmates at the school. T52832
- ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
- If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. T318692
- 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
- I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. T279752
- 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
- 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
- As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. T1992027
- 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
- It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. T1065053
- 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
- Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. T34386
- フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
- If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would. T942823
- 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
- To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. T2292
- 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
- Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed. T1028210
- トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
- If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? T3065751
- もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
- One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. T2009243
- タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
- I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day. T1338945
- 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).