Sentences with "one"
Found: 409
- No one came. T2238072
- 誰も来なかった。
- No one came. T2743135
- 誰も来なかった。
- Boil one egg. T325237
- 卵を一つ茹でてよ。
- No one knows. T449023
- 誰にも分からない。
- I must buy one. T73098
- 1台買わなければならない。
- No one can tell. T276491
- 誰にも分からない。
- Please take one. T264857
- 自由にお持ち下さい。
- Wait one moment. T2253855
- ちょっと待って。
- Wait one second. T1850244
- ちょっと待って。
- No one likes war. T961604
- 戦争が好きな人は、いない
- No one will know. T1421
- 誰にも分からないよ。
- Choose one person. T441998
- 一人を選んでください。
- Can I see that one? T66995
- あれを見せてください。
- I'll buy a new one. T269102
- 新しいものを買おう。
- I'll take this one. T54982
- これにします。
- He had one daughter. T322866
- 彼には娘が1人いました。
- He died one year ago. T293815
- 彼は一年前に死んだ。
- No one went near him. T2263376
- 誰も彼には近寄らなかった。
- No one's in the bath. T2733562
- お風呂空いてるよ。
- This one is prettier. T61498
- こちらの方がきれいだ。
- Count from one to ten. T73243
- 1から10まで数えなさい。
- I don't like this one. T55765
- これは気に入らない。
- これは好きじゃないな。
- She turned eighty-one. T388583
- 彼女は81才になった。
- Am I the only one here? T2780639
- 私しか居ないのか?
- I studied for one hour. T256047
- 私は一時間勉強しました。
- Which one should I use? T1627262
- どっちを使えばいいんだろ?
- I'm the one who met him. T2290936
- 彼に会ったのは私だ。
- No one came except Mary. T324988
- 来たのはメアリーだけだった。
- メアリー以外誰も来なかった。
- No one knows the reason. T1290717
- 理由は誰も分からない。
- 理由は誰にも分からない。
- No one ran ahead of him. T40340
- 彼より前を走る人は誰もいなかった。
- Tom is blind in one eye. T1025072
- トムは片目が見えない。
- トムは片方の目が見えない。
- All but one were present. T27610
- 一人を除いて全員出席した。
- I met her one winter day. T1370478
- ある冬の日、彼女に出会った。
- I'll take the yellow one. T49452
- その黄色いのをいただきましょう。
- It happened one year ago. T1203169
- それは1年前に起こった。
- One can always find time. T1358
- 時間はいくらでも作れる。
- Please choose one person. T442000
- 一人を選んでください。
- This one is a lot easier. T3360140
- こっちのほうがずっと簡単だ。
- Tom scored a hole in one. T1522131
- トムはホールインワンをした。
- Do you have one-day tours? T558567
- 1日コースがありますか。
- He is one of my neighbors. T460639
- 彼は私の隣人です。
- He must be the one for me. T249969
- 私には彼が一番なの。
- 彼がきっと私のその人なの。
- I'd like one more blanket. T323546
- 毛布をもう一枚ほしいのですが。
- I'll bring one more towel. T35404
- タオルをもう1枚お持ちします。
- One cannot erase the past. T1487645
- 過去は消せない。
- One day he killed himself. T67168
- ある日、彼は自殺した。
- One of us will have to go. T38003
- 我々のうちの1人が行かざるを得ないだろう。
- One plus two equals three. T475773
- 1足す2は3である。
- She had no one to turn to. T308814
- 彼女には頼れるものが誰もいなかった。
- There's only one day left. T3232767
- あと1日しかない。
- We only have one day left. T2771711
- あと1日しかない。
- Yumi is one of my friends. T324484
- 由美は、私の友達のひとりです。
- He is one of my neighbours. T298020
- 彼は私の隣人です。
- I'll finish it in one hour. T73165
- 1時間で終わらせます。
- Is one thousand yen enough? T73497
- 1000円で十分ですか。
- No one is too old to learn. T21650
- 学ぶに遅すぎることなし。
- One year has twelve months. T480575
- 1年は12ヶ月あります。
- Please show me another one. T31522
- 別の物を見せて下さい。
- 別のを見せて下さい。
- もう一つ別の物を見せて下さい。
- ほかのを見せてください。
- The other one doesn't work. T819210
- もう一方は駄目です。
- There's no one in the room. T418624
- 部屋に誰もいない。
- We were back to square one. T269051
- 振り出しに戻ってしまった。
- He is one of my old friends. T881496
- 彼は僕の古い友人です。
- I'm curious about one thing. T2543608
- 一つ知りたいことがあります。
- One for all and all for one. T1038424
- 一人は皆のために、皆は一人のために。
- Take whichever one you like. T37993
- どちらでもどうぞ。
- Ten to one, he will succeed. T266503
- 十中八九彼は成功するだろう。
- They died one after another. T307726
- 彼ら次々に死んだ。
- They left one after another. T1361941
- 彼らは次々と出発した。
- Which one is more expensive? T1192246
- どっちの方が高いんですか?
- He has one foot in the grave. T297213
- 彼は死にかけている。
- I went to bed at one o'clock. T252455
- 私は1時に寝た。
- One minute has sixty seconds. T1416883
- 1分は60秒です。
- There is but one chance left. T73097
- 1度だけチャンスが残っている。
- This beer mug holds one pint. T61015
- このジョッキは1パイント入る。
- Could you show me another one? T274630
- 他のを見せてください。
- 他のを見せていただけますか。
- Could you show me another one? T2520228
- 他のを見せていただけますか。
- His wife is one of my friends. T286366
- 彼の奥さんは僕の友達です。
- How much is it for one person? T3024527
- 一人いくらですか?
- I waited for her for one hour. T1577365
- 彼女を一時間待っているんです。
- I'll give you one last chance. T2510820
- もう一回だけチャンスをあげよう。
- I'll give you one more chance. T2510798
- もう一回チャンスをあげよう。
- No one could solve the puzzle. T276583
- 誰もそのなぞを解くことができなかった。
- No one stops to listen to him. T53463
- 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
- One is never too old to learn. T21648
- 年をとりすぎて学べない人はいない。
- She can count from one to ten. T371929
- 彼女は一から十まで数えることができる。
- Swimming is one thing I enjoy. T270868
- 水泳が私の楽しみの1つです。
- This is worth one million yen. T55416
- これは100万円の価値がある。
- Two heads are better than one. T280841
- 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
- 二つの頭は一つの頭にまさる。
- Yamamoto is one of my friends. T245125
- 山本さんは、私の友達の一人です。
- I can afford one, but not both. T73221
- 1つは買う余裕があるが、両方はない。
- I'd like to stay for one night. T1660
- 一晩泊めてもらいたいんだけど。
- It was a one-sided love affair. T42113
- それは片思いの恋だった。
- No one wanted to talk about it. T805310
- 誰もそれについて話したがらなかった。
- One roll of color film, please. T515641
- カラーフィルムを一本ください。
- They started one after another. T306771
- 彼らは次々と出発した。
- Tom is one of Mary's neighbors. T1028520
- トムはメアリーのご近所さんだ。
- If I were you, I'd buy that one. T249654
- 私ならそれを買います。
- It doesn't matter to me one bit. T435172
- ちっとも構いませんよ。
- No one had anything left to say. T477361
- 誰もそれ以上言わなかった。
- One should always do one's best. T269997
- 人はいつも全力を尽くすべきです。
- わたしたちはいつもベストを尽くすべきである。
- One should take care of oneself. T270062
- 人は健康には気をつけねばならない。
- Please give me one 80-yen stamp. T2922472
- 80円切手を1枚下さい。
- She is now eighty-one years old. T388584
- 彼女は81才になった。
- Smell is one of the five senses. T326620
- 嗅覚は五感の一つである。
- 嗅覚は五感の一つです。
- This one is as good as that one. T55965
- これはあれと同じくらいよい。
- Do you have any one dollar bills? T570229
- 1ドル札をお持ちですか。
- Every one of her songs was a hit. T791734
- 彼女の曲はどれもヒットした。
- Felipe has two cars and one bike. T1305688
- フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
- He always says one word too many. T289085
- 彼はいつも一言多い。
- Her husband is one of my friends. T2719671
- 彼女の旦那さんは私の友達です。
- I traded in my car for a new one. T265600
- 車を下取りに出して新車を買った。
- I'd like to go to France one day. T785630
- いつかフランスに行きたいです。
- いつかフランスに行ってみたいです。
- I'm the tallest one in the class. T1229089
- 私はクラスの中で一番背が高い。
- No one should desert his friends. T276455
- 友人を見捨てるべきではない。
- One billion people speak English. T73452
- 10億人の人たちが英語を話しています。
- One of the girls was left behind. T267826
- 少女たちのうち一人が後に残された。
- Ten paper plates cost one dollar. T462510
- 紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
- This desk is as good as that one. T59864
- この机はあの机と同じくらい良いものですよ。
- Which one do you think she chose? T1337730
- 彼女はどちらを選んだと思いますか。
- Could I get one more beer, please? T34842
- ビールをもう1缶いただけますか。
- Mary took out the eggs one by one. T31868
- メアリーは卵を一つずつ取り出した。
- メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
- No one informed me of his failure. T68175
- あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
- No one told me that he had failed. T1300893
- あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
- One day he went to see the doctor. T67154
- ある日彼は医者に診察してもらいに行った。
- ある日、彼は医者に行った。
- ある日彼は病院へ診察に行った。
- One word is enough for a wise man. T2252810
- 一を聞いて十を知る。
- Ten dimes are equal to one dollar. T73470
- 10セントの10倍は1ドルである。
- This desk is better than that one. T59863
- この机はあの机よりも上等です。
- Which one do you think is correct? T37932
- どちらの方が正しいと思いますか。
- どっちが正しいと思う?
- どれが正しいと思う?
- Can you break an egg with one hand? T1223897
- 卵を片手で割れる?
- I need a bag. Will you lend me one? T21227
- 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
- I'll give you just one more chance. T2510819
- もう一回だけチャンスをあげよう。
- I'm not the only one who likes Tom. T1891084
- トムを好きなのは私だけじゃない。
- I'm OK with having just one friend. T1771328
- 僕は友だちは1人でいい。
- No one told me that she had failed. T1300894
- あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
- The house fell down one week later. T2067996
- 1週間後に、その家は倒壊した。
- They all tried to talk at one time. T306303
- 彼らは一度に話そうとした。
- All you can do is trust one another. T1467
- お互いを信頼し合うしかない。
- Camels have either one or two humps. T1698737
- ラクダには一つか二つのこぶがある。
- I have no one to turn to for advice. T321429
- 僕には相談相手がない。
- I wonder why no one tells the truth. T2716861
- どうして誰も本当のことを言わないんだろう?
- Lasagna is one of my favorite foods. T2171554
- 私はラザニアが大好物なんだ。
- My plans failed one after the other. T541987
- 私の計画は相次いで失敗した。
- No one believes that he is innocent. T284209
- 彼が無実であるということをだれも信じない。
- 誰も彼の潔白を信じていない。
- The bus stopped, but no one got out. T2091214
- バスが止まったが、誰も降りなかった。
- You're one narrow minded individual. T403368
- 君は心の狭い女だな。
- At one time, there was a bridge here. T418875
- かつてはここに橋があった。
- Could I have one more coffee, please? T62214
- コーヒーをもう一杯いただけますか。
- Do you have a pen? "Yes, I have one." T73809
- 「ペンを持っていますか」「はい、持っています」
- How much does it cost for one person? T3024529
- 一人いくらですか?
- I read at least one book every month. T258681
- 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。
- I read the whole book in one evening. T27300
- 一晩でその本を全部読んだ。
- One must do one's best in everything. T270041
- 何事にも全力を尽くすべきだ。
- One, three, and five are odd numbers. T73502
- 1、3そして5は奇数です。
- 1、3、5は奇数である。
- Their losses reached one million yen. T305251
- 彼らの損失は100万円に達した。
- There's only one store on the island. T44904
- その島には一軒しか店がない。
- This book isn't as heavy as that one. T3227842
- この本はあの本ほど重くない。
- Tom is one of the singers in my band. T2641294
- トムはうちのバンドのボーカルの一人です。
- You're the one who planted that tree. T2402272
- あの木を植えたのはあなただ。
- Are you the one who wrote that report? T397107
- あの報告書を書いたのはあなたですか。
- Cook about one and a half cup of rice. T2693489
- お米2合炊いといて。
- Don't put all your eggs in one basket. T354740
- 卵をすべて一つのかごに入れるな。
- I didn't even get one letter from her. T1409501
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- I didn't get even one letter from her. T1409503
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- I'm going to give you one last chance. T2510818
- もう一回だけチャンスをあげよう。
- I'm going to give you one more chance. T1839528
- もう一回チャンスをあげよう。
- Iridium is one of the rarest elements. T1055495
- イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
- No one wants to listen to my opinions. T327831
- 誰も僕の意見など聞きたがらない。
- One hundred years is called a century. T1697713
- 100年を1世紀と言う。
- The only one we have is this one here. T241735
- 今のところこちらだけになります。
- There is one thing I don't understand. T2400073
- 1つ分からないことがあります。
- Which is longer, this pen or that one? T60541
- このペンとあのペンではどちらが長いですか。
- You have no one but yourself to blame. T17033
- 君の身から出た錆だ。
- Felipe has two cars and one motorcycle. T1305696
- フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
- There are no dogs bigger than this one. T762145
- この犬より大きな犬はいません。
- この大きさを超える犬はいない。
- There wasn't even one book in the room. T1439947
- 部屋には1冊の本もなかった。
- Unfortunately, there was no one around. T71938
- あいにく周囲に誰もいなかった。
- He isn't the only one with this opinion. T414613
- こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
- I cut up all but one of my credit cards. T1556849
- 一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
- If you want a pencil, I'll lend you one. T30923
- もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
- 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
- May I visit your home one of these days? T50669
- そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
- One mouse is running around in the room. T1222995
- 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
- Could I please have one more can of beer? T435802
- ビールをもう1缶いただけますか。
- 缶ビールをもう一本いただけますか。
- I called her office, but no one answered. T261271
- 私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
- One hundred dollars is just chicken feed. T73489
- 100ドルなんてはした金さ。
- This novel isn't as good as his last one. T1138331
- 彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
- He was the only one who came to the party. T1088496
- 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
- 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
- How long will one hundred dollars last me? T1341094
- 100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
- How many books can I take out at one time? T27474
- 一度に何冊まで借りられますか?
- I didn't even receive one letter from her. T1409500
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- I didn't receive even one letter from her. T394824
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
- I have one thousand and five hundred cows. T1247011
- 私は1500頭の牛を飼育している。
- No one knows what'll happen in the future. T1423286
- 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
- One of my favorite songs is Hungry Spider. T521058
- 私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
- This book is one of the poet's best works. T241968
- この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
- Could you exchange it with a different one? T265884
- 取り替えてください。
- Did she buy a watch? "Yes, she bought one." T73542
- 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」
- I'm going to give you just one more chance. T2510817
- もう一回だけチャンスをあげよう。
- One of my parents has to go to the meeting. T1422389
- 両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
- They compared the new car with the old one. T306473
- 彼らは古い車と比べた。
- 彼らは新しい車と古い車を見比べた。
- This watch is less expensive than that one. T58941
- この時計はあの時計ほど高価ではない。
- You found me where no one else was looking. T1641
- あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
- Few people live to be one hundred years old. T73484
- 100歳の長寿をまっとうする人は少ない。
- For one thing, I couldn't afford to do that. T27865
- 一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
- Graham Greene is one of my favorite authors. T387460
- グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
- I got to know her through one of my friends. T939880
- 彼女とは友人を通じて知り合った。
- If you need an umbrella, I can lend you one. T1267539
- 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
- It's one of the largest cities in the world. T2568453
- 世界で最も大きな都市の一つだ。
- One by one, friends came up to speak to him. T807504
- 一人、また一人と、友人たちが来て彼に話しかけた。
- She was taken care of by one of her friends. T324413
- 友達の一人が彼女のめんどうをみた。
- The Pacific Ocean is one of the five oceans. T275025
- 太平洋は五大洋の一つです。
- There is only one store on the whole island. T1545144
- その島には一軒しか店がない。
- This camera is less expensive than that one. T61223
- このカメラはあのカメラほど高くない。
- You are the only one who can save the world. T3054465
- 世界を救えるのはお前だけだ!
- He wore a mask so no one would recognize him. T483681
- 彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
- 彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。
- I'm surprised no one else heard the gunshots. T1923438
- 私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
- The teacher compared my poem with one of his. T272982
- 先生は私の詩と彼の詩を比較した。
- This question is closely related to that one. T56721
- この問題はあの問題と密接に関連している。
- When it comes to cooking, no one can beat me. T325785
- 料理のことであれば、誰にも負けないよ。
- I think the movie is a very heart warming one. T1477414
- それはとても心あたたまる映画だと思う。
- The train leaves at one-thirty this afternoon. T326226
- 列車は今日の午後1時半に発車します。
- Broccoli is one of the best vegetables for you. T1556832
- ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
- Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. T239476
- 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
- I'm looking for a bank. Is there one near here? T18414
- 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
- I'm thinking of visiting you one of these days. T18785
- 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
- One million people lost their lives in the war. T1544
- 100万人の人々がその戦争で命を落とした。
- その戦争では百万人もの人命が失われた。
- She is one of the best ballerinas in the world. T315293
- 彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
- When she entered the kitchen, no one was there. T1424193
- 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
- An eagle's wings are more than one meter across. T326592
- 鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
- It was so cold that no one wanted to go outside. T37814
- とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
- Learning is one thing, and common sense another. T21468
- 学識と常識は別物だ。
- No one in his class can run faster than he does. T414191
- クラスで彼より足の速い人はいない。
- One out of three people in this city owns a car. T1426439
- この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
- This book is way more interesting than that one. T1176961
- この本はあの本よりずっと面白い。
- Tokyo is one of the largest cities in the world. T2595709
- 東京は世界で最も大きな都市の一つです。
- I like the gray sweater more than the purple one. T2250453
- 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
- London is one of the largest cities in the world. T29266
- ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
- The loss adds up to more than one million dollar. T1184307
- 損失は100万ドル以上にのぼる。
- The one who uses this toothbrush isn't my mother. T1895898
- この歯ブラシを使っているのは母ではない。
- The professor treated her as one of his students. T19007
- 教授は彼女を自分の学生のように扱った。
- This book is even more interesting than that one. T997864
- この本はあの本よりさらに面白い。
- This book is much more interesting than that one. T1176962
- この本はあの本よりずっと面白い。
- This cottage reminds me of the one I was born in. T58505
- この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
- Within one month of going abroad, he became sick. T405085
- 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
- He is one of the American presidential candidates. T288866
- 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
- He wore a mask so that no one could recognize him. T300389
- 彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
- I have two dogs. One is white and the other black. T72776
- 犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
- I've been coming to work one train earlier lately. T243801
- 最近は、一本早い電車で来ているんだ。
- No one knew for certain how the accident happened. T47209
- その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
- Please be sure to take one dose three times a day. T73078
- 1日に3度1錠ずつ服用してください。
- This hat is too small. Please show me another one. T1186452
- この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
- Bring me a clean plate and take the dirty one away. T63081
- きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
- How one views something depends on one's situation. T972854
- ものの見方というのは立場に依るものだ。
- Out of twenty students, only one had read the book. T2031066
- 20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。
- They replaced the broken television with a new one. T1033584
- 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
- He is one of the most popular students in the class. T289747
- 彼はクラスの人気者だ。
- I plan to buy a new car as soon as I can afford one. T953567
- 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
- 余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。
- One drop of the poison is enough to kill 160 people. T2698863
- 1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
- Compare your sentence with the one on the blackboard. T17659
- 君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
- If it were not for water, no one could live on earth. T30749
- もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
- Mining is one of the main sources of wealth in Chile. T1126773
- 鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
- One drop of this poison is enough to kill 160 people. T892678
- その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
- We communicate with one another by means of language. T239731
- 言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
- 私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
- My whole body was one big bruise after the rugby game. T29807
- ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
- No matter what I did, no one paid any attention to me. T246630
- 私が何をしても、誰も私のことを気にしなかった。
- No one can force you to do anything against your will. T28212
- 意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
- No one has been able to reach the top of the mountain. T65885
- 今までだれもその山の頂上に到達できていない。
- いままで誰もその山頂に到達できていない。
- One who is not willing to learn is not worth teaching. T269845
- 学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
- Philosophy is not a thing one can learn in six months. T278733
- 哲学は6ヶ月で学べるものではない。
- Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. T530786
- お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
- The bus is full. You'll have to wait for the next one. T681038
- バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
- The plants must have died because no one watered them. T40346
- 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。
- The tower is three hundred and twenty-one meters high. T44780
- その塔は312メートルの高さだ。
- その塔は312メートルの高さがある。
- There is no use crying for help. No one will hear you. T267186
- 助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
- This is a good opportunity to get to know one another. T56027
- これはお互いを知る良い機会だ。
- This is one of the worst movies that I have ever seen. T1498813
- これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
- Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. T1960909
- トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
- Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. T1092330
- メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
- メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
- We have an hour's recess for lunch from twelve to one. T277591
- 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。
- 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。
- We have two dogs. One is black and the other is white. T24254
- 家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
- Education is one of the most essential aspects of life. T19111
- 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
- Nowadays, almost every home has one or two televisions. T242469
- 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
- One hundred and fifty people entered the marathon race. T49862
- そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
- When she saw that they had no schools, she started one. T21633
- 彼らに学校がないことを知り、彼女は学校をつくった。
- It isn't always easy to know a good book from a bad one. T325890
- 良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
- One's point of view depends on the point where one sits. T970776
- ものの見方というのは立場に依るものだ。
- The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. T328038
- 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
- We're finding it difficult deciding on which one to buy. T879543
- どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
- どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
- Can I eat this mushroom? "You can eat anything one time." T2924301
- 「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
- It's impossible to see all the sights in Rome in one day. T1164117
- 1日でローマを見物することは不可能だ。
- This question must be discussed separately from that one. T55904
- これはその問題とは切り離して議論すべきである。
- Tom had some gum stuck on the bottom of one of his shoes. T1025546
- トムは靴の底にガムがくっついたままだった。
- Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. T2958644
- メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
- In Singapore, one way to punish criminals is to whip them. T1497591
- シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
- It was less than one kilometer to the village post office. T274573
- 村の郵便局まで1キロ足らずだった。
- Japan is one of the greatest economic powers in the world. T281559
- 日本は世界有数の経済大国である。
- Now he is recognized as one of the most promising writers. T296546
- 彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
- She has two cats. One is white and the other one is black. T1500425
- 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
- There is not one person who is in agreement with the plan. T238025
- 計画に賛成している人は一人もいない。
- I want to go to Boston at least one more time before I die. T3054453
- 死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
- Some kind of party upstairs kept me up till one last night. T72897
- 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
- This is one of the dictionaries I told you about yesterday. T2145072
- これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
- A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. T270937
- 水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
- It's by no means impossible to earn one million yen a month. T238796
- 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
- One of the children is studying, but the others are playing. T246044
- 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
- Some kind of party upstairs kept me up until one last night. T3223405
- 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
- Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. T2853061
- トムは交通事故で片目の視力を失った。
- You should concentrate on one thing and learn to do it well. T27858
- 一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
- I doubt that our new boss will be any worse than the old one. T953447
- 今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
- I'd like to visit Boston at least one more time before I die. T2990191
- 死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
- One glance at his face told me that he was reluctant to work. T285835
- 彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
- Please cover for me at the reception desk for about one hour. T27756
- 一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
- No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. T73228
- 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
- One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly. T682255
- いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
- One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. T73491
- 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
- The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA. T62873
- グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
- Could I get one of those small damp towels for wiping my hands? T1043834
- おしぼりって貰えますか?
- Could you please show me a camera that's cheaper than this one? T1426435
- これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
- One thousand dollars will cover all the expenses for the party. T73500
- 1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
- Hearing him speak English, one would take him for an Englishman. T283395
- 彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
- I'm talking about this pen, not that one over there on the desk. T371900
- 話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
- Next February, I'll be going to Australia for one year to study. T2739071
- 来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。
- The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. T45130
- その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
- Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. T2837905
- トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
- Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. T32171
- みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
- No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. T284055
- 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
- Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well. T1051761
- トムだけではなく私も勉強しなければならない。
- You learn more from trying to repair a TV than from watching one. T2736986
- テレビは見るより直す方が勉強になる。
- 人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。
- Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. T997866
- 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
- A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview. T266316
- 就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
- Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." T73602
- 「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
- I want to go to Australia one more time before my passport expires. T3347179
- パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
- I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. T1027483
- もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
- Memories of the good old days came flooding back one after another. T272143
- 昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
- A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. T931539
- 水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
- He said his father was an architect and that he wanted to be one too. T73670
- 「私の父は建築家です。そして私も建築家になりたいと思います」と彼は言った。
- One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. T73271
- 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
- The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. T49959
- そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
- I think it's strange that no one is on the street this time of the day. T1067120
- こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
- Would you please show me a camera that is less expensive than this one? T1426436
- これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
- The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. T778907
- 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
- For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time. T1428494
- 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。
- I think it's unlikely that the next model will be any better than this one. T953646
- 次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
- The small fork is for your salad, and the large one is for the main course. T371593
- 小さなフォークはサラダ用、大きなフォークはメインディッシュ用です。
- I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again. T953641
- このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
- If you only had one more week to live, what would you spend your time doing? T909544
- もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
- It took John only one day to make friends with his classmates at the school. T52832
- ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
- Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. T941286
- 配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
- Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year. T244428
- 今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
- The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. T19440
- 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
- We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. T1334030
- 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
- I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others. T1334007
- 私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
- She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. T311660
- 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
- If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat, Bob says. T73717
- 「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
- All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. T241790
- 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
- One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. T73295
- 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
- Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. T2739909
- トムはキウイを食わず嫌いしている。
- If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? T3065751
- もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
- Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? T327372
- 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
- The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. T45622
- その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
- その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
- Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once. T1528238
- 水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
- Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. T1867854
- トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
- What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language. T1994562
- ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
- I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. T953657
- たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
- 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
- I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. T953491
- 健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
- I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. T2458441
- ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
- One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. T2458438
- ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
- Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. T1092619
- トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
- I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. T1067139
- 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
- If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation. T2114902
- もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
- One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. T2009243
- タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
- He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding. T284423
- 彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).