Sentences with "now"
Found: 400
- He's out now. T296462
- 彼は今いません。
- I'm busy now. T241566
- 私は今忙しい。
- 今は忙しい。
- 今、忙しいの。
- 今、手がはなせません。
- ちょうど今は忙しい。
- I'm free now. T257494
- 私は今暇です。
- He is out now. T289262
- 彼はいま外出中だ。
- I am busy now. T1880037
- 今、忙しいの。
- I must go now. T486448
- もう行かなければなりません。
- もう行かなくちゃ。
- そろそろおいとましなければなりません。
- I'm thirty now. T2765317
- 私は今30歳です。
- Move along now. T73507
- 立ち止まるな。
- She is out now. T313698
- 彼女は今外出中です。
- I'll fix it now. T2241828
- 今から直します。
- I'm leaving now. T242131
- 今出かける所なんですよ。
- 今から出ます。
- 今から行くよ。
- I'm tied up now. T241567
- 今、忙しいの。
- 今、手がはなせません。
- It is seven now. T241586
- 今7時です。
- Are you free now? T241534
- いま暇?
- I have to go now. T321700
- もう行かなければなりません。
- もう行かなくちゃ。
- もう行かないと。
- そろそろ失礼しなくては。
- そろそろおいとましなければなりません。
- I must leave now. T31384
- もう行かなくちゃ。
- そろそろおいとましなければなりません。
- I'm an adult now. T2549335
- 僕ももう大人だ。
- I'm not busy now. T257627
- 私は今暇です。
- It's now my turn. T54186
- さあ今度は僕の番だ。
- He has a cold now. T296464
- 彼は今かぜをひいている。
- He is running now. T296562
- 彼は今走っています。
- He isn't here now. T591771
- 彼は今いません。
- He's now studying. T593278
- 彼は勉強中です。
- He's studying now. T593282
- 彼は勉強中です。
- He's swimming now. T289261
- 彼はいま泳いでいます。
- I have a cold now. T257623
- 私は今風邪をひいている。
- I'm all alone now. T1890962
- 私は今、一人ぼっちです。
- It is snowing now. T241573
- 今、雪が降っている。
- It's now or never. T241628
- 今しかない。
- It's too late now. T65909
- もう手遅れだ。
- Tom is crying now. T2273091
- トムは今泣いている。
- Can I check in now? T40241
- チェックインできますか。
- Don't go there now. T1860462
- 今そこに行ってはいけません。
- I'll repair it now. T2766899
- 今から直します。
- I'm busy right now. T755276
- 今、忙しいの。
- I'm going home now. T56277
- もう帰宅するところです。
- I'm in trouble now. T1994470
- 今困っているんだ。
- I'm taking off now. T41706
- そろそろ行くわね。
- He is very busy now. T296563
- 彼は今大変忙しい。
- I can't do that now. T1951516
- 今はできません。
- I have to leave now. T31380
- もう行かねばなりません。
- もう行かなくちゃ。
- そろそろ失礼しなくては。
- もう行かなくてはいけません。
- そろそろおいとましなければなりません。
- Jiro isn't here now. T2784761
- 二郎は今いません。
- Now eat your supper. T54225
- さあ、夕食を食べなさい。
- さあ、夕飯を食べて。
- Now it's your serve. T242375
- 今度は君のサーブだ。
- What am I to do now? T257493
- 私は今何をすべきですか。
- What is popular now? T241946
- 今何が流行っていますか。
- What time is it now? T455073
- いま何時ですか?
- You can go home now. T31403
- もう帰宅してもよろしい。
- もう帰ってもいいですよ。
- Do your homework now. T570180
- さっさと宿題をやりなさい。
- He is in trouble now. T296545
- 彼は今困っている。
- He is now on his own. T298908
- 彼は自立した。
- He's now on the boat. T2170666
- 彼は今は船に乗っている。
- I can't kiss you now. T1952049
- 君にキスなんて今はできないよ。
- I have got to go now. T31381
- もう行かなければなりません。
- そろそろおいとましなければなりません。
- I may as well go now. T31325
- もう出かけたほうがよさそうだ。
- I'm feeling fine now. T20301
- 今はすっきりした気分です。
- She isn't lonely now. T313662
- 彼女は今さびしくありません。
- Tom isn't lonely now. T1024690
- トムは今一人ではない。
- What should I do now? T1257321
- 私は今何をすべきですか。
- What should I do now? T3365379
- いま何をしたらいいんだろう?
- What's Ken doing now? T62426
- ケン君は今何をしていますか。
- ケンは今何をしているの?
- He is watching TV now. T296490
- 彼は今テレビを見ている。
- He's eating lunch now. T1268815
- 彼は今食事中です。
- He's now on the phone. T296579
- 彼は今電話中です。
- I am 30 years old now. T252248
- 私は今30歳です。
- I don't have time now. T1012686
- 今は時間がないんです。
- I must be leaving now. T486444
- もう行かなくちゃ。
- そろそろおいとましなければなりません。
- I'm tied up right now. T241678
- 今ちょっと手が離せない。
- Is John available now? T52785
- ジョンとお話したいのですが。
- It doesn't matter now. T2269343
- もういいんだ。
- Just use mine for now. T1860659
- とりあえず今は私のを使って。
- May I do it right now? T41909
- それをすぐにしてもいいですか。
- Mr. Tanabe is out now. T1462661
- 田辺先生はただいま外出しております。
- My father is busy now. T2427038
- 父は今忙しい。
- Please come right now. T2782452
- すぐに来て下さい。
- She isn't at home now. T388866
- 彼女は今家にいません。
- She's not at home now. T313695
- 彼女は今家にいません。
- We can't go right now. T1951727
- 今すぐ行くことはできない。
- Are you happy now, Tom? T2044507
- トムは今幸せ?
- He is having lunch now. T296559
- 彼は今昼食を取っているところです。
- 彼は今食事中です。
- He is leaving home now. T296555
- 彼は今出かけるところだ。
- He's at home right now. T371878
- 彼は今家にいます。
- I am taking a bath now. T253300
- 私はお風呂に入っているんだ。
- 今お風呂に入っているところなんだ。
- I'm at the airport now. T257501
- 私は今空港にいます。
- Now, what do you think? T38312
- どう思う?
- She is now on vacation. T313175
- 彼女は休暇中です。
- She's at the hotel now. T1186778
- 彼女は今ホテルにいる。
- Well, I have to go now. T72133
- そろそろ失礼しなくては。
- What are you doing now? T241947
- 君は今何をしているの。
- He seems to be rich now. T295533
- 彼は金持ちらしい。
- 彼は今では金持ちらしい。
- He's now short of money. T296463
- 彼は今お金に困っている。
- He's writing a book now. T296637
- 彼は今本を書いています。
- I can't do it right now. T1951504
- 今すぐにはできません。
- I do not need money now. T257450
- 私は今お金はいらない。
- I have little money now. T241561
- 今、私はほとんどお金を持っていません。
- I wish he were here now. T283642
- 彼が今ここにいてくれればいいんだが。
- I'm learning French now. T2451622
- 今フランス語を学んでいます。
- Ken must be home by now. T62513
- ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
- She is in her hotel now. T313682
- 彼女は今ホテルにいる。
- Stop speaking right now. T52243
- すぐにしゃべるのをやめなさい。
- 今すぐ話すのをやめなさい。
- We'd better go home now. T41710
- 私たちはもう家に帰った方がいい。
- He looks much better now. T241914
- 今、彼はずっと調子がよいようだ。
- He's at church right now. T296648
- 彼は今礼拝中だ。
- He's now aboard the ship. T2170667
- 彼は今は船に乗っている。
- He's reading a novel now. T296557
- 彼は今小説を読んでいる。
- I'm at Tokyo Station now. T881854
- 東京駅なう。
- Mom is fixing supper now. T63952
- お母さんは今、夕食を作っている。
- ママは今、晩御飯を作ってるよ。
- 母さんは夕飯の支度をしてるよ。
- Now let's begin the game. T54180
- さあ試合を始めましょう。
- Now this is more like it. T326996
- この方がしっくりする。
- She is at work right now. T313650
- 彼女は今、仕事中だ。
- The vacation is over now. T1809
- これで休暇は終わった。
- Tom is in a bad mood now. T3050840
- トムは今機嫌が悪い。
- Tom is taking a bath now. T1024845
- トムは今お風呂に入っている。
- Come and see me right now. T52204
- すぐに会いに来て。
- He is confined to bed now. T299624
- 彼は床に伏せっている。
- 彼は今、寝たきりの状態だ。
- I don't live in Maigo now. T328721
- 現在は舞子に住んでいません。
- I know I'm in trouble now. T1994483
- 今、まずいことになっているのはわかっているよ。
- I wish she were alive now. T308282
- 彼女が今生きていればなあ。
- It's quarter to eight now. T241532
- 7時45分です。
- Ken is busy now, isn't he? T62438
- ケンは今忙しいんですよね?
- She's in the hospital now. T1286504
- 彼女は今入院中である。
- They have left school now. T308568
- 彼女たちはたった今下校した。
- Tom isn't watching TV now. T37142
- トムは今テレビを見ていません。
- We can't trust anyone now. T1955078
- 私たちは今は誰も信用できない。
- What time is it there now? T2182820
- そちらは今何時ですか?
- そっちは今何時?
- You shouldn't see her now. T1445272
- 君は今彼女と会わない方がいいよ。
- Are you ready to order now? T54371
- ご注文はお決まりですか?
- Do your homework right now. T1192241
- さっさと宿題をしなさい。
- He is now staying in Paris. T296502
- 彼は今パリに滞在中です。
- I can't make ends meet now. T1954627
- 収入の範囲内でやりくりができない。
- I don't have much time now. T241793
- 今はあまり時間がないのです。
- I have almost no money now. T1286882
- 今、私はほとんどお金を持っていません。
- I wish I were in Paris now. T241537
- 今パリにいることができればいいのに。
- I'm in Hong Kong right now. T1210860
- 私は今香港にいます。
- My father is busy just now. T319022
- 父は今忙しい。
- Now is the time for action. T241607
- 今こそ行動する時だ。
- 今が行動する時だ。
- Now let's get down to work. T54242
- さあ、仕事にとりかかろう。
- The castle is now in ruins. T46221
- その城は今では廃虚となっている。
- Be more careful from now on. T1556843
- これからはもっと気を付けてね。
- Don't go out now. "Why not?" T1317055
- 「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」
- I am playing volleyball now. T257465
- 私は今バレーボールをしています。
- I don't have time right now. T508357
- 今は時間がないんです。
- I'm afraid I have to go now. T41697
- そろそろ失礼しなくてはなりません。
- I'm now busy writing a book. T257628
- 私は今本を書くのに忙しい。
- In Japan, it's now 3:00 a.m. T2921562
- 日本は今午前3時です。
- She is writing a letter now. T313707
- 彼女は今手紙を書いているところです。
- You must be very hungry now. T54128
- 今君はとてもお腹が空いているはずだ。
- I'm a bit short of money now. T241541
- 今ちょっと金欠なんだよ。
- My car is now being repaired. T1286503
- 私の車は修理中です。
- My father may be at home now. T319132
- 父は今家にいるかもしれません。
- My sister isn't studying now. T251898
- 私の妹はいま勉強してません。
- This is all I can do for now. T2992147
- 今の私にはこれが精一杯です。
- This is all money I have now. T55713
- これは今私が持っているすべてのお金です。
- Tulips are in full bloom now. T40179
- チューリップは今が満開です。
- You had better go to bed now. T16392
- 君はもう寝たほうがいい。
- You'd better not see her now. T1445271
- 君は今彼女と会わない方がいいよ。
- He should have arrived by now. T293112
- 彼はもう着いてるはずだ。
- I feel like taking a bath now. T257446
- 今はお風呂に入りたい気分だ。
- I'm sorry, I'm busy right now. T51478
- すみません。いま手が離せないんです。
- My son is now as tall as I am. T274430
- 息子はもう私と同じ身長だ。
- Tom isn't studying French now. T1024680
- トムは今フランス語の勉強をしていない。
- What time is it now in Boston? T3023198
- ボストンは今何時ですか?
- What would you like to do now? T1230231
- 今から何をしたいですか。
- Will you please let me go now? T51454
- すみませんが、もう行かせていただけませんか。
- I can't get away from work now. T242069
- 今仕事から手が離せない。
- I wish I could be in Paris now. T1202212
- 今パリにいることができればいいのに。
- It's too late to apologize now. T892470
- 今さら謝っても遅いよ。
- My brother is in Australia now. T1152405
- 兄は今オーストラリアにいます。
- 弟は今オーストラリアにいます。
- My father might be at home now. T2377877
- 父は今家にいるかもしれません。
- Now he has nothing to live for. T241931
- 今や彼には何の生きがいもない。
- Now, please don't get so angry. T327302
- まあまあ、そう怒らないでくださいな。
- Strawberries are in season now. T66417
- イチゴは今が旬です。
- Why don't you take a break now? T2225500
- ここらで一服してはいかがですか?
- Both countries are now at peace. T325609
- 両国は今、平和な状態にあります。
- 両国とも今は平和な状態にある。
- He's busy with his homework now. T296554
- 彼は今宿題で忙しい。
- I am now in a delicate position. T257562
- 私は今難しい立場にいます。
- I don't know how old Tom is now. T3366785
- トムが今いくつだか知らない。
- I'm sleepy, so I am leaving now. T322708
- 眠いのでそろそろ帰ります。
- Now it's time to say good night. T31744
- もう、おやすみを言う時間だね。
- She is now eighty-one years old. T388584
- 彼女は81才になった。
- This machine is now out of date. T59795
- この機械は時代遅れだ。
- Would you like a cup of tea now? T54219
- さあお茶を一杯いかがですか。
- He should be back any minute now. T296476
- 彼は今すぐにでも戻るべきだ。
- I don't feel like doing that now. T1887220
- 今はそれをする気になれない。
- It is ten degrees below zero now. T241851
- 今は零下10度だ。
- My father is in the hospital now. T319138
- 父は今入院しています。
- My mother is in the hospital now. T320717
- 母は今入院しています。
- Nobody's taking a bath right now. T2733564
- お風呂空いてるよ。
- The patient is now out of danger. T318480
- 患者さんは峠を越しました。
- The patient is out of danger now. T21059
- 患者は今や危機を脱した。
- Tom is in London on business now. T2734352
- トムは今仕事でロンドンにいる。
- トムはロンドンに出張中だよ。
- Tom is living with his uncle now. T37143
- トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
- He should have finished it by now. T291480
- 彼はそれをもう終えているはずだ。
- I don't feel like watching TV now. T1887221
- 今はテレビを見る気分じゃない。
- I wish Beth were here with me now. T34016
- ベスが今ここにいたらな。
- Let's go to Tom's house right now. T2592702
- トムんち行こうぜ、今から。
- My father is now traveling abroad. T319094
- 父は海外旅行中です。
- Now the shoe is on the other foot. T237921
- 形勢は逆転した。
- She will care for you from now on. T241604
- 今から彼女があなたのお世話をします。
- これからは彼女があなたのお世話をします。
- Sorry, I've got my hands full now. T51490
- すみません、今ちょっと手が離せないんです。
- There's very little we can do now. T241705
- 今となっては私たちができることはほとんどありません。
- Tom is supposed to be here by now. T1868158
- トムは今頃ここにいることになっているはずだ。
- Her husband is now living in Tokyo. T309699
- 彼女の夫は今東京で暮らしている。
- I can't think of his name just now. T257619
- 僕は今、彼の名前が思い出せない。
- 私は今、彼の名前が思い出せない。
- I hear from him every now and then. T249912
- 私には時々彼からの便りがある。
- I thought Tom would be here by now. T1961540
- トムは今頃ここにいるものだと思っていました。
- I'm now about as tall as my father. T2278804
- 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
- Tom is now studying in the library. T2853065
- トムは今図書館で勉強しています。
- Tom is studying in the library now. T2853064
- トムは今図書館で勉強しています。
- What do you think she is doing now? T388881
- 彼女は今何をしていると思いますか。
- What's the local time in Tokyo now? T279784
- 東京は今何時でしょうか。
- Your son must be quite tall by now. T274388
- 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。
- I like to ride a horse now and then. T258157
- 私は時々馬に乗るのを楽しみます。
- My mother is now crazy about tennis. T486139
- 母は今テニスに熱中している。
- That program is now being broadcast. T387432
- その番組は今放送中です。
- Tom is probably with Mary right now. T1093446
- トムは多分今メアリーと一緒。
- What do you figure she is doing now? T313692
- 彼女は今何をしていると思いますか。
- Christmas is just two weeks from now. T387469
- クリスマスはほんの2週間先です。
- I am learning to play the guitar now. T241609
- 今ギターを習っています。
- I used to eat pizza, but now I don't. T2978127
- 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
- I'll send someone up to help you now. T241574
- 今、誰か係りの者を差し向けます。
- I'm adding the finishing touches now. T1223574
- 今最後の仕上げをするところです。
- Is the university's library open now? T419590
- 大学の図書館は今開いていますか。
- My son can count up to a hundred now. T24167
- うちの息子は百まで数えられる。
- Now's not the time to be showing off! T1166648
- そんな格好つけてる場合じゃないだろ。
- What time is it now in San Francisco? T53915
- サンフランシスコは今何時ですか?
- I am busy now and can't play with you. T257447
- 今忙しくて君とは遊べないよ。
- I don't feel like going out right now. T257468
- 今は外出したくない気分だ。
- 今は出かける気分じゃない。
- My wife is preparing dinner right now. T24033
- 妻は今、夕食の準備をしている。
- She's busy now and can't speak to you. T1345497
- 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
- The book is now ready for publication. T681582
- 本は現在出版の準備が出来ている。
- They are loading coal into a ship now. T306568
- 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
- Tom is happier now that Mary has left. T1093477
- メアリーがいなくなった今、トムはもっとハッピーになった。
- What made you decide to come here now? T1341095
- なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
- You don't need to make a decision now. T923917
- 決めるのは今でなくて構いませんよ。
- You must certainly be very hungry now. T940923
- 今君はとてもお腹が空いているはずだ。
- Does Nancy have to do her homework now? T36176
- ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
- I am not now in a position to help you. T257449
- 私は今あなたを助けられる境遇ではない。
- I want to watch what's on TV right now. T1887897
- テレビで今何がやってるか見たい。
- Now that Mary has left, Tom is happier. T1179032
- メアリーがいなくなった今、トムはもっとハッピーになった。
- She's busy now and can't talk with you. T1345498
- 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
- Bob has been sick in bed for a week now. T33201
- ボブはもう1週間病気で寝ている。
- I thought Tom would be in Boston by now. T1938849
- トムは今頃はもうボストンにいるのだと思っていました。
- Mr. Tanaka is not at his desk right now. T1462660
- 田中は今、席を外しております。
- My mother is now in the kitchen cooking. T3071054
- 母は現在台所で料理をしています。
- What time is it now? "It's ten o'clock." T73698
- 「今何時ですか」「10時です」
- He likes to go to the beach now and then. T288170
- 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
- I don't feel much like talking right now. T241794
- 今はあまり話したい気がしない。
- 今はあまり話をする気分じゃない。
- My father is now at work at the hospital. T319139
- 父は今病院で仕事中だ。
- Tom is the last person I want to see now. T2734349
- トムは今一番会いたくない人だ。
- He is writing a letter to his parents now. T1165116
- 彼は今両親に手紙を書いています。
- I could go for a nice hot pizza right now. T241636
- 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
- There are a lot of new buildings here now. T241838
- 今は新しいビルがたくさん立っています。
- He writes to his mother every now and then. T298415
- 彼は時折母親に手紙を書く。
- 彼は時々母親に手紙を書く。
- I now view life differently than I used to. T953564
- 以前とは人生観も変わった。
- If we'd taken that plane, we'd be dead now. T942827
- あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
- How much money do you have on you right now? T2912042
- 今いくら持ってる?
- My father used to smoke, but now he doesn't. T319070
- 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
- Now that Father is gone, we can talk freely. T318843
- 父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
- You should know better now you are eighteen. T70268
- あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。
- 十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
- I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. T240862
- 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
- I don't feel like doing my math homework now. T241832
- 今は数学の宿題をする気がしない。
- If we'd been on that plane, we'd be dead now. T942826
- あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
- It's not like I'm completely happy right now. T2698909
- 今私は完璧に幸せというわけではない。
- The rightmost lane is now under construction. T27280
- 一番右側の車線は現在工事中である。
- How much money do you have with you right now? T2912031
- 今いくら持ってる?
- The trouble is that I have no money on me now. T243450
- 困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
- What will happen if there's power failure now? T241575
- 今、停電があったらどうなるだろう。
- Yoko is in London now. She's studying English. T324839
- 洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。
- 洋子は今ロンドンにいる。英語の勉強だ。
- A lot of people are dealing with allergies now. T953073
- 近頃は多くの人がアレルギーを持っている。
- A lot of people are dealing with hay fever now. T953074
- 近頃は多くの人が花粉症持ちだ。
- He is at work now, but will come back at seven. T296548
- 彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
- I want you to take back what you said just now. T40821
- たった今言ったことを取り消してもらいたい。
- It will be to your advantage to study hard now. T241629
- 今しっかり勉強するのが君のためになる。
- I guess I'll be living with you a year from now. T325118
- 来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
- If he had taken my advice, he would now be rich. T283736
- 彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
- Let's wrap up this work now and go out drinking. T1057303
- さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
- Tom is from Boston, but now he lives in Chicago. T1025040
- トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。
- What I want him to do now is to paint the fence. T241559
- 今、私が彼にやってもらいたいことは、塀のペンキ塗りです。
- I'm going to sign up for a German class right now. T1831478
- すぐにドイツ語のクラスに登録する。
- I can't tell her now. It's not that simple anymore. T1370
- もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
- I didn't use to like wine, but now I like it a lot. T1035183
- 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
- 以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。
- I used to eat pizza, but now I don't eat it at all. T2978123
- 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
- Tom has been going with Jane for almost a year now. T37205
- トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
- We will now report on this year's business results. T238550
- 決算報告を申し上げます。
- A lot of people are now trying to sell their houses. T953077
- たくさんの人が今家を売りたがっている。
- Actually, I have no intention of quitting right now. T2278783
- 今のところ別にやめる気は全然ない。
- I'm sure that she has arrived at the village by now. T388738
- 彼女はそろそろ村に到着してるよ。
- 彼女は今頃もう村に到着してるよ。
- Now that he has quit his job, I can't depend on him. T293087
- 彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
- Buildings are much stronger now than they used to be. T239072
- 建物は以前と比べてより頑丈になっている。
- I've been wearing this denim jacket for 15 years now. T1231903
- このGジャンはもう15年着ている。
- このジージャンはもう15年着ている。
- If it weren't for her help, I would not be alive now. T309083
- 彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
- If you try your best now, happiness will come to you. T242066
- 今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
- My father used to drink beer, but now he drinks sake. T319071
- 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
- Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. T327441
- 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
- I used to go fishing quite often, but now I rarely go. T28336
- 以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
- Now that he is old, it is your duty to look after him. T293122
- 彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
- Now that she has quit her job, we can't depend on her. T312331
- 彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。
- Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. T1096101
- 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
- The temperature has been below zero for many days now. T1008938
- 気温は連続して何日も氷点下だった。
- Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog. T1026168
- トムは今ペットを飼っていないが、以前は犬を飼っていた。
- We shouldn't have to be dealing with this problem now. T954481
- 私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
- With car prices so high, now is the worst time to buy. T265526
- 車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
- If I had bought the painting then, I would be rich now. T30824
- もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
- もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
- If you want security in your old age, begin saving now. T326400
- 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
- Most shops near the school are closed on Saturdays now. T241686
- 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
- The plane should have arrived at Kansai Airport by now. T44356
- その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
- I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. T255989
- 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
- 以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。
- Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap. T2790373
- 今は松茸が旬でお安いですよ。
- He used to eat out every day, but now he can't afford it. T303912
- 彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
- I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. T970631
- 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
- Now he is recognized as one of the most promising writers. T296546
- 彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
- Now that we are all here, we can start the farewell party. T32254
- みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
- Now that you are eighteen, you can get a driver's license. T16413
- 君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
- 君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
- Now that you are a college student, you should know better. T31205
- もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
- There is much more water in this lake now than in the past. T241796
- 今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
- If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. T31096
- もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。
- Now and then I think of divorcing him. "You must be kidding!" T73649
- 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
- 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
- I don't know about the past, but now we have faxes and emails. T327774
- 昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
- It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. T319788
- 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
- Now that you are 18 years old, you should not do such a thing. T73305
- 18歳になったからには、そのようなことはすべきではない。
- She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. T1963264
- 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
- I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. T325158
- 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。
- Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. T34002
- ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
- He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future. T435628
- 彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
- We are good friends now, but we didn't like each other at first. T241850
- 今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
- 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
- We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while? T40853
- ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
- ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
- At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now. T2709157
- 最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
- The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. T326188
- 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
- You can regret it all you want, but it won't do you any good now. T65910
- いまさら嘆いても、それこそ、後の祭だよ。
- I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. T388587
- 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
- I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight. T2974598
- 体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
- My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now. T1101954
- 今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
- I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour." T2454248
- フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。
- Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. T325657
- 両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
- Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day. T1026274
- トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。
- All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle. T242271
- 今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
- My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me. T252021
- 友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
- Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. T237889
- 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
- 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。
- Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted. T241626
- 今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
- Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy. T1106216
- 病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
- Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar. T1214838
- 今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
- Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. T876692
- 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
- Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy. T1106217
- 病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
- If you're tired, why don't you go to sleep? "Because if I go to sleep now I will wake up too early." T1725
- 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
- Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past. T1230933
- 今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。
- A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. T953079
- これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
- How many push-ups can you do, Tom? "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?" T3054417
- 「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).