English-Japanese Sentences

Sentences with "next"
Found: 308

Who is next?   T801609
次は誰。
See you next week!   T32557
また来週!
See you next week.   T1476653
また来週!
また来週。
What do I do next?   T1886772
私は次に何をするのですか。
He sat next to her.   T302850
彼は彼女の隣に座った。
Ken sat next to me.   T62466
ケンは私のとなりに座った。
She sat next to me.   T314287
彼女は私のとなりに座った。
Next person, please.   T264333
次の方どうぞ。
Check back next week.   T325080
来週またご来店下さい。
It's noisy next door.   T325957
隣の部屋がうるさいのです。
What am I to do next?   T264178
次は何をしたらよいでしょうか。
次に何をしたらよいのですか。
Who wants to go next?   T2011624
誰が次に行きたいですか。
May I sit next to you?   T325934
隣に座っても良いですか。
Tests start next week.   T325051
来週からテストが始まる。
What is the next stop?   T264297
次の停車駅はどこですか。
What should I do next?   T1276131
次は何をしたらよいでしょうか。
次に何をしたらよいのですか。
What should I do next?   T3365380
次は何をすればいいのかな?
Whose turn is it next?   T54805
今度は誰の番ですか。
He retires next spring.   T325120
来年の春、退職される。
I am leaving next week.   T262147
私は来週出発します。
I sat down next to him.   T1312798
僕は彼の隣に腰を下ろした。
彼の隣に座りました。
I'll be busy next week.   T325078
来週は忙しくなりそうだ。
Ask him what to do next.   T264175
次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
I'll see you next month.   T325025
来月お会いしましょう。
It may freeze next week.   T1398
来週には凍るかも知れない。
Please come next Friday.   T264264
次の金曜に来てください。
Where are we going next?   T1222460
今度はどこに行こう?
I'm going home next week.   T2764354
来週帰ります。
It is next to impossible.   T42644
それはほとんど不可能だ。
それは不可能と言っていい。
Ken will be 15 next year.   T749760
ケンは来年で15歳になる。
Try us again next Monday.   T325062
来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
We are moving next month.   T325039
来月引っ越しするんです。
He lives in the next town.   T325974
隣町に住んでいます。
He sat next to the stream.   T530769
彼は川のふちに腰を下ろした。
I'm coming back next week.   T1934661
来週帰ります。
Tom sat down next to Mary.   T1867944
トムはメアリーの隣に座った。
Bill will return next week.   T34460
ビルは来週帰って来ます。
It's my turn to drive next.   T242378
今度は私が運転する番よ。
It's next to that building.   T68637
あのビルのとなりです。
I'll be seventeen next year.   T325124
来年わたしは17になる。
I'll see you next Wednesday.   T953809
今度の水曜日に会いましょう。
来週の水曜日に会いしましょう。
Next Wednesday will be fine.   T242323
今度の水曜日ならいいですよ。
There is always a next time.   T318247
必ず又の機会が来る。
I am taking French next year.   T325144
来年私はフランス語を習います。
I don't know what to do next.   T258177
私は次に何をすべきかわからない。
I had sore legs the next day.   T324977
翌日は足が痛かった。
I'll be very busy next month.   T325035
来月はとても忙しいだろう。
How old will you be next year?   T17630
来年君は何歳になりますか。
Ken will be fifteen next year.   T238917
健は来年で15歳になります。
He got off at the next station.   T298429
彼は次の駅で降りた。
I have no idea what to do next.   T264177
次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
Let's postpone until next week.   T1008818
来週まで延期しましょう。
Memorize the poem by next week.   T325083
来週までにその詩を暗記しなさい。
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
Next spring I want to graduate.   T325121
来年の春は卒業したいなあ。
He got off at the next bus stop.   T298425
彼は次のバス停で降りた。
He will be very busy next month.   T1430141
来月はとても忙しいだろう。
He will travel abroad next year.   T304587
彼は来年外国旅行をする。
I will be sixteen next birthday.   T264291
私は次の誕生日で16歳になる。
I will go to New York next week.   T325057
来週ニューヨークに行くつもりです。
Let's put it off till next week.   T325084
来週まで延期しましょう。
Next week a family will move in.   T325056
来週になると一家族が入ってくる。
来週一家族越してくる。
She got off at the next station.   T314548
彼女は次の駅で降りた。
She will give a party next week.   T317373
彼女は来週パーティーを催す。
彼女は来週パーティーを開く。
彼女は来週パーティーをする。
She will have a baby next month.   T507507
来月子供を生みます。
When will the next train arrive?   T2659583
次の電車は何時に着きますか?
Bring all your friends next time.   T679869
この次は友達をみんな連れてきてください。
I'd like to graduate next spring.   T1362110
来年の春は卒業したいなあ。
Let me treat you next time, then.   T264349
次はわたしにごちそうさせてください。
Peace talks will begin next week.   T326510
和平会議が来週始まる。
See you the week after next week.   T2394536
また再来週。
She is going to be six next year.   T317382
彼女は来年六歳になる。
The month after next is December.   T243675
再来月は12月だ。
He proceeded to the next question.   T264334
次の問題にとりかかった。
I am going to a concert next week.   T325053
来週コンサートに行きます。
I want to learn Chinese next year.   T409536
来年は中国語を勉強したい。
I will not live in Kobe next year.   T262167
私は来年神戸には住みません。
I'll be able to see him next year.   T325136
来年は彼に会えるだろうか。
I'll write or phone you next week.   T997800
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
I'm leaving for Chicago next week.   T262138
私は来週シカゴに行きます。
He will leave for Paris next month.   T304572
彼は来月パリに発つ。
I asked my teacher what to do next.   T258178
私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
次に何をすればいいのか先生に聞いた。
I should be back home the next day.   T324976
翌日は家に戻ることになっていた。
I want to go to Hawaii next spring.   T1418291
次の春にはハワイに行きたいんです。
I will not live in Sanda next year.   T262164
私は来年三田に住むつもりはありません。
Let's get together again next year.   T325139
来年もまた集まりましょう。
That's the man who lives next door.   T67028
あの男性が隣に住んでいる人です。
Come and see me on Sunday next week.   T325074
来週の日曜日に遊びに来てください。
I will be able to see you next year.   T325134
来年は会えるでしょう。
I'd like to see you again next week.   T325081
来週また会いたい。
来週またお会いしたいです。
I'll be sixteen on my next birthday.   T1318708
私は次の誕生日で16歳になる。
I'll explain it in detail next week.   T1224475
来週詳しく説明します。
Next year is the year of the rabbit.   T684674
来年は卯年です。
来年は卯年だ。
She leaves for New York next Sunday.   T313717
彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
She'll be getting married next year.   T317381
彼女は来年結婚する。
The dog next door is always barking.   T325946
隣の犬はほえてばかりいます。
Turn right at the next intersection.   T658059
次の交差点を右に曲がりなさい。
次の交差点を右に曲がって。
We'll be starting college next year.   T1409493
来年私たちは大学生活が始まります。
What time does the next train leave?   T401621
次の電車は何時発ですか。
Won't you come and see me next week?   T325076
来週はうちへいらしゃいませんか。
I'll be sixteen years old next month.   T28928
私は来月16歳になります。
I'll be taking a vacation next month.   T325040
来月休暇を取ります。
Next year, we'll be starting college.   T325142
来年私たちは大学生活が始まります。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.   T264160
次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
We were very sleepy the next morning.   T324969
翌朝は眠たかったです。
You must get off at the next station.   T530074
あなたは次の駅で降りなければならない。
He has to have an operation next week.   T1316489
来週彼は手術を受けなければならない。
He is expected to go abroad next year.   T2177551
彼は来年は外国へ行く予定です。
I am going to go to America next year.   T262154
私は来年アメリカに行くつもりです。
I am going to work in Osaka next year.   T325145
来年私は大阪で働くつもりです。
I hope to build a new house next year.   T325135
来年は新しい家を建てたい。
I'm going to drop in on her next week.   T325102
来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
Let's ask the boy who lives next door.   T325936
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
My cousin is having a baby next month.   T65946
いとこは来月出産の予定です。
The next station is where you get off.   T876945
次が君の降りる駅です。
A recession is bound to come next year.   T325137
来年は不況が避けられませんよ。
He is going to study English next week.   T304580
彼は来週英語を勉強する予定です。
Her new novel will come out next month.   T309453
彼女の新作の小説は来月出版される。
His new novel will come out next month.   T286822
彼の新しい小説は来月出版される。
彼の新しい小説が来月出版される。
I am supposed to go to Tokyo next week.   T325098
来週東京に行くことになっています。
The next step was to sign the document.   T807372
次の段階は、その書類に署名することだった。
Will you tell me what I should do next?   T264188
次に何をやるべきか教えてくれませんか。
Won't you come to my house next Sunday?   T242334
今度の日曜日に家へ来ませんか?
You will able to sing better next time.   T58892
この次はもっと上手く歌えるよ。
I am going to start a new job next week.   T262134
私は来週、新しい仕事を始めます。
I am thinking of going abroad next year.   T262160
私は来年海外に行こうと思っている。
I'll be at home the next time she comes.   T391967
次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
I'm going to Hawaii next week. "Really?"   T73657
「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」
Mary is going to have a baby next month.   T31869
メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
メアリーには来月子供が生まれる。
Next time, ask me before you use my car.   T3196650
今度私の車を使うときは、事前に私に聞いてください。
She will leave for New York next Sunday.   T463597
彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
The concert will take place next summer.   T50360
そのコンサートは来年の夏に開催される。
The couple next door are fighting again.   T325932
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The loss must be made up for next month.   T325034
来月は、損失を取り返さねばならない。
We'll change trains at the next station.   T264244
次の駅で乗り換えます。
I am thinking of going to Kobe next week.   T325094
来週神戸へ行こうかと考えている。
I asked my teacher what I should do next.   T1167577
私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
次に何をすればいいのか先生に聞いた。
I was leaving for Paris the next morning.   T262123
私は翌朝パリに向かう予定だった。
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I will teach you how to fish next Sunday.   T325073
来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.   T1499360
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
It is next to impossible to go to school.   T278408
通学するのはほとんど不可能だ。
My father plans to go overseas next week.   T504522
父は来週海外へ行くつもりだ。
父は来週海外に行く予定だ。
The dog next door kept barking all night.   T325944
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We will have an English test next Monday.   T264268
次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
He goes in for the examination next month.   T304573
彼は来月試験を受ける。
I am going to take two days off next week.   T325099
来週二日間の休みを取るつもりです。
I'll stay at home the next time she comes.   T388724
彼女が今度来るときには、家にいます。
My father is going to go abroad next week.   T319389
父は来週海外へ行く予定だ。
Next year my birthday will fall on Sunday.   T264323
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
Our teacher will go to the USA next month.   T497117
私達の先生は来月アメリカに行きます。
Steve will get married to Nancy next week.   T51932
スティーブはナンシーと来週結婚します。
Tom will be a hundred years old next year.   T2609643
トムは来年100歳を迎える。
What will we be doing this time next week?   T247164
私たち、来週の今ごろは何をしているかしら。
来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
He is going to buy a new bicycle next week.   T299893
彼は来週自転車を買うつもりだ。
He looked small next to my heavyset father.   T1316418
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I'll bring my sister when I come next time.   T242278
今度来る時は妹を連れてきます。
今度来る時には妹を連れて来ます。
今度くるときには姉を連れてきます。
I'll have worked here ten years next April.   T325115
来年の4月で10年ここで働いたことになる。
I'm planning to leave for Europe next week.   T325086
来週ヨーロッパに発つ予定です。
Is it next to impossible to live to be 150?   T73325
150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。
My sister will get married early next year.   T1409653
妹は来年早々に結婚します。
Our teacher is going to the USA next month.   T262612
私達の先生は来月アメリカに行きます。
Please bring me a chair from the next room.   T1397795
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Please fetch me a chair from the next room.   T325959
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
We are going to visit our aunt next Sunday.   T263029
私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。
私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。
What should we do during our next vacation?   T1341118
今度のお休み何しようか。
You'll have to get off at the next station.   T264240
次の駅で降りなければなりませんよ。
How far is it from here to the next village?   T325954
隣の村までどのくらいありますか。
I bought a watch and I lost it the next day.   T258138
私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I can hear someone talking in the next room.   T325962
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I'll get you the info you need by next week.   T325095
来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Next year my birthday will fall on a Sunday.   T325123
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
Please turn in your report by next Saturday.   T997241
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
She asked me if I would be free next Sunday.   T313718
彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。
次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
The girl who lives next door is very pretty.   T325935
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
There's a meeting going on in the next room.   T1424471
隣の部屋では会議中です。
We're going to travel to Estonia next month.   T1224131
来月私たちはエストニアに行く予定です。
What do you say to a bus tour next Saturday?   T325097
来週土曜日にバスツアーをしない?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
What do you want to do for our next holiday?   T1341121
今度のお休み何しようか。
His new book is going to come out next month.   T286830
彼の新しい本が、来月出版される。
I don't know if he will visit us next Sunday.   T283650
彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
Next thing you know, you'll be in the papers.   T1448
君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
A new serial will begin in next month's issue.   T325041
来月号から新連載小説が始まります。
An hour's walk brought me to the next village.   T325955
隣の村まで歩いて1時間かかった。
Do you hear someone moving about in next room?   T325961
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Go and get a chair from the next room, please.   T325958
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
He anticipated traveling abroad the next year.   T291374
彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
I asked him if he would go there the next day.   T260500
私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
I hear she is going to get married next month.   T317368
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
I must get this work finished by next Tuesday.   T257559
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
I'll write to you or I'll phone you next week.   T455873
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
I'm considering studying in America next year.   T325108
来年アメリカに留学しようかと思っています。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.   T242330
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
It is next to impossible to see Rome in a day.   T73081
1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
It's next to impossible to finish it in a day.   T41927
それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
Starting next week, I'll be on the late shift.   T1429277
来週から遅番勤務になったよ。
The boy next door fell head first from a tree.   T243062
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The man who lives next door to me is a doctor.   T252100
私の隣に住んでいる人は医者です。
What time does the next train leave for Tokyo?   T264337
次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Do you hear someone moving around in next room?   T1339468
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He told me that he would visit Nara next month.   T297730
彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
He will have to undergo an operation next week.   T325101
来週彼は手術を受けなければならない。
I'll have to work overtime every day next week.   T325079
来週は毎日残業しなければならないでしょう。
Next week, he is going to New York on business.   T325100
来週彼は仕事でニューヨークに行きます。
We'll have lived here for two years next April.   T264205
次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
Would you please tell me what I should do next?   T1341109
次に何をやるべきか教えてくれませんか。
You should turn in your paper by next Saturday.   T70273
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I'd like to take a couple of days off next week.   T1936339
来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。
I'll either write to you or phone you next week.   T1056332
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Prince Charles will be the next king of England.   T40205
チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday.   T1428030
来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。
He told his men they would attack the next night.   T802631
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
What will the Japanese economy be like next year?   T325122
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
It was not until the next day that they found her.   T324975
翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。
The boy who lives next door often comes home late.   T325937
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
We will be studying very hard this time next year.   T325117
来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。
I have to take a make up test in English next week.   T763705
来週英語の追試験を受けなければならない。
Possibly the factory will be closed down next week.   T40584
たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
Starting next week, I'll be working the late shift.   T1429279
来週から遅番勤務になったよ。
Tom came on Monday and went back home the next day.   T1204703
トムは月曜日に来て翌日帰った。
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
What time does the next train going to Tokyo leave?   T2790044
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
The next morning, the snowman had completely melted.   T324971
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
What time does the next train bound for Tokyo leave?   T2790042
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
You'll find our house at the end of the next street.   T264296
次の通りのつきあたりに私達の家があります。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?   T1886184
トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I must calculate how much money I'll spend next week.   T262137
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
If you pass this test, you could graduate next month.   T1283954
この試験に受かったら、来月卒業できます。
Would you like to come in for an interview next week?   T325103
来週面接においでいただけますか。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.   T257952
私は姉に会いに、来週バンクーバーへ行きます。
My father will be back at the beginning of next month.   T319387
父は来月のはじめに帰ってきます。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.   T247383
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Please drop in to see us next time you come to London.   T242391
今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.   T681038
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
The next train to the airport departs from platform 2.   T264267
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
The snowman had melted completely by the next morning.   T3081513
次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.   T1095957
トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
We will have learned English for five years next year.   T249475
私たちは来年で英語を5年間学んだ事になります。
The man next door said he goes for a jog every morning.   T325956
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
This letter says he is going to marry Grace next month.   T262129
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
I'm considering studying in the United States next year.   T1355370
来年アメリカに留学しようかと思っています。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.   T317367
彼女は来月の初めに東京に着く。
There was nothing to do but wait until the next morning.   T324970
翌朝まで待つしかなかった。
You will have studied English for four years next March.   T325114
来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。
Early the next morning, the circus left for the next town.   T324972
翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.   T1408976
今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
Her mother is going to undergo a major operation next week.   T309751
彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.   T255713
私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
What you need to do next is fill out this application form.   T1047244
次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
The French president is scheduled to visit Japan next month.   T1430132
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
How would you like to come and spend a week with us next year?   T325140
来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
Next week, millions of people will be watching the TV program.   T325055
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.   T73228
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.   T1428316
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Next February, I'll be going to Australia for one year to study.   T2739071
来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。
Please mail this letter the next time you go to the post office.   T2585531
今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
I do not believe the weather will change for the worse next week.   T325096
来週天気がくずれることはないでしょう。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.   T20419
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.   T1028476
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.   T325021
来月、その百科事典の最新版がでる。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.   T325059
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.   T36038
なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.   T1027888
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.   T325022
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.   T325947
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.   T325933
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.   T953646
次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.   T325945
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.   T241790
今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.   T66968
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.   T63876
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.   T325119
来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.   T45622
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.   T1353027
回覧板を見たらすぐに回してください。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.   T327248
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.   T269966
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.   T953647
今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).