English-Japanese Sentences

Sentences with "news"
Found: 92

Is it good news?   T646568
それは良いニュースなのか?
It's news to me.   T50103
それは初耳だ。
No news is good news.   T2352
便りがないのは良い知らせ。
The news made her sad.   T45158
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
The news can't be true.   T45203
その知らせは本当であるはずがない。
The news made me happy.   T50107
そのニュースは私をうれしい気分にしてくれました。
The news made him happy.   T45234
その知らせで彼は幸せな気分になった。
The news quickly spread.   T35952
ニュースはすぐに広まった。
その知らせはたちまち広まった。
Bad news travels quickly.   T473867
悪事千里を走る。
The news made them happy.   T301442
彼らは知らせを聞いて喜んだ。
彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
I heard the news by chance.   T254171
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
The news made her very sad.   T45205
その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
We are excited at the news.   T45227
その知らせにわたしたちは興奮した。
I was glad to hear the news.   T1318608
私は知らせを聞いて喜んだ。
She turned pale at the news.   T45222
彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
その知らせに彼女は青ざめた。
He was surprised at the news.   T291138
彼はその知らせに驚いた。
He was surprised by the news.   T1008800
彼はその知らせに驚いた。
I was happy to hear the news.   T254173
私は知らせを聞いて喜んだ。
The news of his death spread.   T400144
彼が死んだという知らせが広まった。
She was surprised at the news.   T311133
彼女はそのニュースを聞いて驚いた。
The news spread all over Japan.   T50099
そのニュースは日本中に広まった。
He was cheered by the good news.   T290551
彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
The news filled her with sorrow.   T45169
その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
They were excited over the news.   T305713
彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
How did he react to the bad news?   T681849
彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
I was surprised to hear the news.   T254563
私はその知らせを聞いて驚いた。
I was very glad to hear the news.   T45190
その知らせを聞いてとてもうれしかった。
I was very surprised at the news.   T35945
ニュースを聞いて、とても驚きました。
On hearing the news, she fainted.   T456543
彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
The news confirmed my suspicions.   T45241
その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。
そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
How did you learn about that news?   T557331
どのようにしてそのニュースを知ったのですか?
The news caused a great sensation.   T50102
そのニュースは大反響を呼んだ。
Did you hear the news on the radio?   T69710
あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。
I am very pleased to hear the news.   T45202
その知らせを聞いてとてもうれしく思う。
Some newspapers distorted the news.   T27234
一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
We were surprised to hear the news.   T248137
私たちはその知らせを聞いて驚いた。
What was his reaction to this news?   T60748
このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
The news of his death spread around.   T400145
彼が死んだという知らせが広まった。
He turned pale when he heard that news.   T1450811
その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
She broke down when she heard the news.   T311340
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The news finally reached me last night.   T244804
昨夜なってやっとその知らせは届いた。
I was very happy when I heard that news.   T460371
その知らせを聞いてとてもうれしかった。
The news that he died was a shock to me.   T246351
彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。
I was surprised at the news of his death.   T283700
彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
The old man looked surprised at the news.   T326436
老人はその知らせに驚いたようだった。
We were shocked at the news of his death.   T22740
我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
I felt very relieved when I heard the news.   T1318901
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
I was delighted at the news of her success.   T261054
私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
Upon hearing the news, she burst out crying.   T388687
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She fainted when she heard the terrible news.   T311178
彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.   T2537931
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Upon hearing the news, she broke down crying.   T388690
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
According to the news, he was eaten by sharks.   T953080
ニュースによると彼はサメに食べられたということだ。
I was very disappointed when I heard the news.   T1423265
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
The news of his son's death was a great shock.   T287045
彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
Chances are that he has not heard the news yet.   T40576
恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。
She was very surprised when she heard the news.   T388603
彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。
We heard the news that you had passed the exam.   T17826
君が試験に合格したという知らせをきいたよ。
When she heard the news, she broke down crying.   T388688
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I was upset by the news of the traffic accident.   T48074
その交通事故の知らせに私は動揺した。
Much confusion ensued following this news report.   T416898
そのニュースで非常に混乱した。
The news of the accident was a great shock to me.   T47136
その事故の報せは私には大ショックだった。
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The whole neighborhood was surprised at the news.   T18661
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
You can hear the news on the radio at nine o'clock.   T70255
あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.   T1037878
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.   T352230
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
It was not until few days later that the news arrived.   T45245
その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
She burst out crying with joy when she heard the news.   T311360
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
She said that John must be very glad to hear the news.   T52691
ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
The news that the president was killed surprised them.   T265361
社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
The news of the fire in the factory caused a sensation.   T240737
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
It was not until a few days later that the news arrived.   T73004
2、3日たってはじめてその知らせが届いた。
Any good news in today's paper? "No, nothing in particular."   T73695
「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.   T1327651
そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.   T277181
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Just by looking at your face, I know that you have good news.   T997516
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.   T50088
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
From the look on your face, I can tell that you have good news.   T997515
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.   T72269
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.   T279752
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).