Sentences with "mr"
Found: 84
- He's Mr. Jones. T1256568
- 彼はジョーンズさんです。
- Mr. Smith came. T465051
- スミスさんが来ました。
- He's my Mr. Right. T1256693
- 彼は私の理想の人よ。
- Mr. Smith has come. T1452121
- スミスさんが来ました。
- I respect Mr. Brown. T255519
- 私はブラウンさんを尊敬しています。
- Do you know Mr. Brown? T69780
- あなたはブラウンさんをご存知ですか。
- Mr. Tanabe is out now. T1462661
- 田辺先生はただいま外出しております。
- Is Mr. Nakamura at home? T1422296
- 中村さんはご在宅ですか。
- May I talk to Mr. Brown? T910832
- ブラウンさんをお願いします。
- My teacher is Mr. Haddad. T456477
- 私の先生はハダッドさんです。
- Do you know Mr. Takahashi? T1454599
- 高橋さんをご存知ですか。
- Do you remember Mr. Saito? T1477629
- 斎藤さんを覚えていますか。
- Does Mr. Ito teach history? T1372506
- 伊藤先生は、歴史を教えていますか。
- Mr. Davis looks very tired. T1450636
- デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
- That tall man is Mr. Smith. T1453000
- あの背の高い人はスミスさんです。
- I mistook him for Mr. Brown. T539607
- 私は彼をブラウンさんと間違えた。
- Mr. Wilson is angry at Dennis. T542097
- ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
- That's the spirit, Mr. Suzuki. T1422355
- 鈴木さん、その意気ですよ。
- This land belongs to Mr. Ikeda. T1424943
- この土地は池田氏の所有だ。
- Mr. Suzuki is a great scientist. T1422353
- 鈴木氏は偉大な科学者だ。
- When did Mr. Suzuki leave Japan? T1422351
- 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。
- A Mr. Sato is waiting to see you. T1212356
- 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
- A Mr. West called in your absence. T1212360
- 留守中にウェストという人から電話があったよ。
- He's on good terms with Mr. Brown. T1477695
- 彼はブラウンさんと仲が良い。
- Please put me through to Mr. Smith. T1450206
- スミスさんにつないでもらえますか。
- A Mr. Jones came while you were out. T1223007
- 君のいない間にジョーンズさんて人が来たよ。
- A Mr. Smith came while you were out. T1212358
- 留守中スミスさんという方が来ました。
- I want to speak to Mr. Sato, please. T38479
- 佐藤さんをお願いします。
- A Mr. West called while you were out. T1223056
- 留守中にウェストという人から電話があったよ。
- Mr. Tanaka called while you were out. T2142201
- 留守の間に田中さんから電話がありました。
- Mr. White seems to have many friends. T1448412
- ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
- ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
- The man I met yesterday was Mr. Hill. T2248842
- 昨日、私が会ったのは、ヒルさんでした。
- 昨日、私が会った男性は、ヒルさんでした。
- Mr. Sato practices archery on weekends. T519985
- 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
- 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
- Mr. Smith is liked by all his students. T1347364
- スミス先生は生徒全員から好かれている。
- スミス先生は生徒みんなに好かれている。
- スミス先生はどの生徒からも好かれている。
- Mr. Smith is liked by all the students. T1347359
- スミス先生は生徒全員から好かれている。
- スミス先生は生徒みんなに好かれている。
- スミス先生はどの生徒からも好かれている。
- Mr. Tanaka is not at his desk right now. T1462660
- 田中は今、席を外しております。
- Mr. Wall put off going to the dentist's. T1452854
- ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
- The butler announced Mr. and Mrs. Smith. T245494
- 執事はスミス夫妻の到着を告げた。
- I'm scheduled to see Mr. Jones next week. T1499360
- 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
- Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. T65655
- ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
- John might know something about Mr. Black. T1422363
- ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
- Mr. Legros can say the alphabet backwards. T929898
- レグロさんはアルファベットを逆から言えます。
- Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher. T277314
- 池田夫妻は健の先生に話しかけました。
- Mr. Young wishes his son would study harder. T30172
- ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
- Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. T1327476
- 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
- A Mr. Brown came to see you when you were out. T1212354
- 留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
- He's Mr. Brown, the chairman of the committee. T975384
- 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
- Mr. Smith founded this school forty years ago. T1477436
- スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
- Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. T1424518
- 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
- Mr. Taylor wishes he hadn't come to the party. T1485988
- テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
- A Mr. Smith came to see you while you were out. T1223049
- 留守中スミスさんという方が来ました。
- Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore. T804339
- ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
- Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? T1341103
- バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
- I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. T724310
- 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
- We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday. T1428030
- 来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。
- Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker. T485498
- ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
- ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
- Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately? T592855
- 田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
- Before going to France, Mr. Suzuki studied French. T495724
- 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
- I haven't been in contact with Mr. Smith recently. T1472888
- このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
- Mr. Suzuki studied French before he went to France. T495638
- 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
- She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. T1485634
- 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
- The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. T44066
- その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
- Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. T1495372
- スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。
- It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. T1426488
- あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
- Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances. T2278821
- ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
- Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? T1428487
- ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
- Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? T1341102
- バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
- Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead. T65690
- ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
- Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. T1994704
- 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
- Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. T1994705
- 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
- I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. T1233165
- 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
- What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? T3082784
- 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか?
- I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm. T1474104
- 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
- Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. T1472958
- ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
- We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. T28778
- われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
- 私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).