Sentences with "more"
Found: 367
- I need more time. T436863
- もっと時間が必要だ。
- Try it once more. T433593
- もう1度やってみなさい。
- もう一度やってみて。
- Walk more slowly. T30488
- もっとゆっくり歩きなさい。
- I want a lot more. T30504
- もっとたくさん欲しい。
- I can't do any more. T1887118
- これ以上できません。
- There's no more salt. T467337
- もう塩がない。
- We need more workers. T22978
- もっと人手が必要だ。
- Give me some more tea. T64203
- お茶をもう少し下さい。
- I can't take any more. T2784118
- もう我慢の限界だ。
- I don't want any more. T31649
- もうこれ以上いりません。
- もう結構です。
- We need to study more. T248368
- 私たちはもっと勉強する必要があります。
- He can't walk any more. T289990
- 彼はこれ以上歩けない。
- I can't drink any more. T255236
- これ以上は飲めません。
- I wish I had more time. T1888389
- もっと時間があればいいのに。
- You need to study more. T1473541
- あなたはもっと勉強する必要があります。
- I wish we had more time. T30442
- もっと時間があればいいのに。
- I can't take it any more. T31418
- もう我慢の限界だ。
- I felt much more relaxed. T321687
- もっとリラックスした気分になった。
- とても落ち着いた気分でいることができた。
- I'd like some more water. T270772
- お水をもう一杯ください。
- Now this is more like it. T326996
- この方がしっくりする。
- Please read it once more. T2661854
- もう1回読んでよ、お願い。
- Please speak more slowly. T456627
- もっとゆっくり言ってください。
- もう少しゆっくり話して下さい。
- Eat more fresh vegetables. T30426
- もっと新鮮な野菜を食べなさい。
- I can't stand it any more! T31419
- もう我慢の限界だ。
- I'd like one more blanket. T323546
- 毛布をもう一枚ほしいのですが。
- I'd like some more coffee. T62258
- コーヒーのおかわりを下さい。
- I'll bring one more towel. T35404
- タオルをもう1枚お持ちします。
- Put more salt in the soup. T1125177
- スープにもっと塩を入れろ。
- Speak more slowly, please! T1707
- もっとゆっくり話してください!
- Tom asked for more coffee. T1095892
- トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。
- You need to exercise more. T574267
- もっと運動をする必要があります。
- Could I have some more tea? T240218
- 御茶をもう少しいただけますか。
- I like fish more than meat. T2790385
- 私は肉より魚の方が好きです。
- Put in a little more sugar. T31266
- もう少し砂糖を入れてください。
- Would you say it once more? T31720
- もう1度言っていただけますか。
- Be more careful from now on. T1556843
- これからはもっと気を付けてね。
- Could you drive more slowly? T30489
- もっとゆっくり走ってください。
- Give me a little more water. T31259
- もう少し水をください。
- He has more books than I do. T298042
- 彼は私よりもたくさん本を持っている。
- I can't drink any more beer. T496135
- もうこれ以上ビールを飲めない。
- I will not see him any more. T255792
- もう彼には会いません。
- Ken has more books than you. T62482
- ケンは君よりたくさんの本を持っている。
- She is more famous than you. T310279
- 彼女はあなたより有名だ。
- Which one is more expensive? T1192246
- どっちの方が高いんですか?
- I don't want to eat any more. T255783
- もう食べたくない。
- I want to go there once more. T31502
- もう一度そこへ行きたい。
- I would like some more water. T270771
- 水のお代わりを下さい。
- She is more wise than clever. T317395
- 彼女は利口というよりむしろ賢明である。
- Will you have some more cake? T31310
- もう少しケーキを召し上がりませんか。
- You are not a child any more. T16403
- 君はもう子供ではない。
- Could I have some more coffee? T987490
- コーヒーのおかわりを下さい。
- I can't take any more of this. T2800031
- もうこれ以上我慢できません。
- I love you more than anything. T1556799
- 君のことが他の何よりも大好きだ。
- I want to be more independent. T2115
- 私はもっと自立したいと思っている。
- I want to sleep a little more. T31234
- もう少し眠りたい。
- もうちょっと寝たいよ。
- I'll give you one more chance. T2510798
- もう一回チャンスをあげよう。
- Would you like some more beef? T31298
- もう少しビーフをいかがですか。
- Would you like some more cake? T31311
- もう少しケーキを召し上がりませんか。
- ケーキのお代わりはいかが?
- Do you have any more questions? T1886096
- 他に質問はありますか?
- Does anyone want some more pie? T30502
- もっとパイが欲しい人はいますか。
- パイがもっと欲しい人いる?
- How about some more roast beef? T30479
- もっとローストビーフを召し上がれ。
- ローストビーフのおかわりはどうですか?
- I couldn't agree with you more. T273685
- 全く同感です。
- Would you like some more bread? T3071848
- パンのお代わりはいかがですか?
- I'll be more than happy to help. T1871786
- 喜んでお手伝いします。
- Nobody had anything more to say. T276606
- 誰もそれ以上言わなかった。
- She spent more money than usual. T310400
- 彼女はいつもより多くお金を使った。
- Have more confidence in yourself. T3195498
- もっと自信持ちなよ。
- He asked me to speak more slowly. T30485
- 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。
- He is nothing more than a coward. T294177
- 彼は臆病者にすぎない。
- I have ten pens more than you do. T1318553
- 私は君より十本多くペンを持っている。
- I reckon we'll see him once more. T248357
- 私たちはもういちど彼に会おうと思います。
- I think you should get more rest. T39300
- もっと休みをとったほうがいい。
- I want more detailed information. T30431
- もっと詳しい情報が欲しい。
- I was too tired to walk any more. T252978
- 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
- I wish he would write more often. T283305
- 彼がもっと便りをくれればいいのですが。
- I'd like to hear more about that. T1936449
- そのことについてもっとお聞きしたいのですが。
- Our debt is more than we can pay. T23394
- 我々の借金は我々の返済能力を超えている。
- We should have been more careful. T262876
- 私達はもっと注意すべきだった。
- Could I get one more beer, please? T34842
- ビールをもう1缶いただけますか。
- He earns three times more than me. T1396474
- 彼は私の三倍も稼ぐ。
- 彼は私の三倍も稼いでいる。
- He likes animals more than people. T2592858
- 彼は人間よりも動物を愛している。
- I can no more swim than I can fly. T256997
- 私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。
- I have no more money in my wallet. T244277
- 財布にもうお金がないんだ。
- Please give me a little more time. T2750918
- もう少し時間を下さい。
- She is more pretty than beautiful. T310024
- 彼女は美しいと言うよりかわいい。
- 彼女は美しいというよりはかわいい。
- 彼女は、美人というよりかわいい。
- Tom had to pay a few more dollars. T1025533
- トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。
- Trains come more often than buses. T20257
- 電車はバスより頻繁に来ます。
- We can see more and more swallows. T264364
- さらに多くのツバメを見ることができます。
- We walked more quickly than usual. T23134
- 我々はふだんより足を速めて歩いた。
- 私たちは早足で歩いた。
- He bit off more than he could chew. T302423
- 彼はできもしないことに手を出した。
- He has much more money than I have. T292720
- 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。
- I can not bear this noise any more. T58024
- この騒音には、もう我慢できないの。
- I have more dresses than my sister. T257954
- 私は姉よりたくさんドレスを持っています。
- I spent no more than three dollars. T254954
- 私はたった3ドルしか使わなかった。
- I want to know more about you, Tom. T2780277
- トムのこともっと知りたい。
- I'll give you just one more chance. T2510819
- もう一回だけチャンスをあげよう。
- The storm became even more violent. T564584
- 嵐はもっと激しくなってきた。
- There is more water than is needed. T318284
- 必要以上の水がある。
- This coat does not fit me any more. T58429
- この上着はもう私の体に合わない。
- He earns three times more than I do. T1396465
- 彼は私の三倍も稼ぐ。
- 彼は私の三倍も稼いでいる。
- やつは俺の3倍稼ぐ。
- He has a lot more money than I have. T529841
- 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。
- He swam until he could swim no more. T623258
- 彼はそれ以上泳げなくなるまで泳いだ。
- I am no more an artist than you are. T71197
- あなたと同様私も芸術家ではないのです。
- I don't want to spend more than $10. T73461
- 10ドル以上は使いたくありません。
- I had to wait more than three hours. T1113219
- 3時間以上待たなければならなかった。
- Nothing is more important than time. T263992
- 時間ほど大切な物はない。
- Tom changed jobs to earn more money. T680766
- トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
- Would you explain it in more detail? T31261
- もう少し詳しく説明してもらえませんか?
- Would you mind speaking more slowly? T31293
- もう少しゆっくり話していただけませんか。
- Could I have one more coffee, please? T62214
- コーヒーをもう一杯いただけますか。
- Could you give me a few more minutes? T31250
- もう少し待ってください。
- もう少しお時間をいただけますか。
- I would like to have some more water. T763171
- 水のお代わりを下さい。
- My watch is more accurate than yours. T251026
- 私の時計は君のより正確だ。
- Try to avoid making any more trouble. T54876
- これ以上面倒を起こさないでくれ。
- You still need more sleep, don't you? T3227662
- まだ寝足りないでしょ?
- He earns more money than he can spend. T297091
- 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。
- 彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。
- He weighs 10 kilograms more than I do. T529839
- 彼の体重は私より10キロ多い。
- 彼は私より10キロ重い。
- I don't have to wear glasses any more. T31411
- もう眼鏡をかけていないのです。
- I don't want to hear any more excuses. T31389
- もう言い訳なんか聞きたくないね。
- I should have listened more carefully. T953590
- もっと注意深く聞くべきだった。
- もっと注意深く耳を傾ければよかった。
- I'm going to give you one more chance. T1839528
- もう一回チャンスをあげよう。
- Is French more difficult than English? T2451317
- フランス語って英語よりも難しいんですか?
- The work begins to get more difficult. T245291
- 仕事がだんだん困難になってきた。
- Ann loves chocolate more than anything. T413339
- アンはチョコレートに目がない。
- Can you give me a little bit more time? T3154058
- もうちょっとだけ時間くれない?
- Could you cook this meat a little more? T61263
- このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
- Daddy, I can't walk any more. Carry me. T1134608
- パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
- His brother is more patient than he is. T285915
- 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
- I need more time to finish my homework. T371976
- 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
- Life is more interesting than any book. T270566
- 人生はいかなる本よりも興味深い。
- The bay has more yachts than sailboats. T326594
- 湾にはセーリングボートよりヨットがたくさんある。
- We can't afford to waste any more time. T1950675
- これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
- Could you send me more details by email? T2951201
- もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
- Europe is more dangerous than I thought. T1690487
- 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
- Is there anyone who wants some more pie? T1158673
- パイがもっと欲しい人いる?
- There are more important things in life. T569216
- 人生にはもっと大事なことがある。
- Tom wanted to say more, but he couldn't. T2394613
- トムはもっと言いたかったが、言えなかった。
- Could I please have one more can of beer? T435802
- ビールをもう1缶いただけますか。
- 缶ビールをもう一本いただけますか。
- Divorce is becoming more common nowadays. T325387
- 離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
- He told me that I should be more careful. T297547
- 彼は私にもっとよく気をつけるようにと言った。
- I have a lot more homework than Tom does. T1887352
- トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。
- It's more polite to say thin than skinny. T652410
- 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
- The more I know him, the more I like him. T307893
- 彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。
- The richer he became, the more he wanted. T18525
- 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
- French has many more vowels than Japanese. T34161
- フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
- フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
- He makes three times more money than I do. T1396493
- 彼は私の三倍も稼いでいる。
- I have promised myself to read more books. T30366
- もっと本を読もうと誓いました。
- I should've studied more when I was young. T2868985
- 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
- I wish I had treated the girl more kindly. T46424
- その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
- Please don't use more water than you need. T2820119
- 水を節約して下さい。
- 節水をお願いします。
- Tom hasn't seen Mary for more than a year. T978505
- トムは一年以上メアリーに会っていない。
- Which color do you like more, blue or red? T371923
- 青と赤ではあなたはどちらの方が好きですか。
- As he talked, he got more and more excited. T326529
- 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
- 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
- Can you please tell me your name once more? T889678
- もう一度お名前をお願いします。
- Gold is more precious than any other metal. T18601
- 金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
- I didn't want to spend any more time alone. T1045093
- もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
- I don't like you any more than you like me. T17828
- 君が私を好きでないのと同様私も君を好きでない。
- 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
- I have a lot more experience than Tom does. T1887351
- 私にはトムよりも多くの経験があります。
- I want to know more about your school life. T70772
- あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
- I'm going to give you just one more chance. T2510817
- もう一回だけチャンスをあげよう。
- It is more blessed to give than to receive. T266181
- 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
- Could you send me more information by email? T2951200
- もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
- The doctor advised me to take more exercise. T27974
- 医者は私にもっと運動をするように忠告した。
- The older he got, the more famous he became. T302347
- 彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
- Tom is more experienced in business than me. T2225524
- トムは私よりも商売の経験がある。
- トムは私よりも商売経験が豊富だ。
- How many more days are there until Christmas? T387463
- クリスマスまであと何日ありますか。
- I can't give any more of an answer than that. T1636219
- それ以上の答えは俺にも出来ないな。
- I don't think any more students want to come. T21335
- 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
- I like rhubarb tarts more than apricot tarts. T1007970
- ルバーブタルトの方がアプリコットタルトより好きだ。
- The workers demanded more money and holidays. T326353
- 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
- This book is even more interesting than that. T57041
- この本はあの本よりさらに面白い。
- A true friendship is more valuable than money. T1312197
- 真の友情はお金より尊い。
- I can't get along with the neighbors any more. T31627
- もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
- I wish that we could spend more time together. T909537
- もっと一緒にいられたらいいのに。
- I'm afraid it's going to take a bit more time. T1890961
- 申し訳ありませんが、もう少し時間がかかります。
- They had not fought for more than forty years. T802650
- 彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
- This bad weather is more than I bargained for. T324701
- 予想以上にひどい天気だ。
- Where do you go more often, Boston or Chicago? T3320877
- ボストンとシカゴ、どちらによく行きますか?
- You should pay more attention to what you say. T17236
- あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
- It was actually a lot more fun than I expected. T1975723
- 実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
- Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore. T804339
- ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
- There were more spectators than I had expected. T324703
- 予想以上に多くの観客が来ていました。
- We have more apples than we could eat in a day. T73083
- 1日ではたべきれないほどのリンゴがある。
- Would you like any more? "No, I've had enough." T73785
- 「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
- An eagle's wings are more than one meter across. T326592
- 鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
- Could you please speak a little bit more slowly? T31566
- もうちょっとゆっくり言って下さい。
- Excuse me, could you say that again more slowly? T51493
- すみません、もう一度ゆっくり言ってください。
- I could have done better if I had had more time. T30444
- 時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
- I imagined my first kiss would be more romantic. T327254
- ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
- If I'd had more money, I'd have bought that pen. T2515248
- もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。
- It's more fun to play baseball than to watch it. T2737378
- 野球は見るよりやる方が面白い。
- They asked a medical expert to do more research. T680891
- 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
- This book is way more interesting than that one. T1176961
- この本はあの本よりずっと面白い。
- Traveling was much more difficult in those days. T1491125
- 当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
- What you do is more important than what you say. T241139
- あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
- I don't want to be any more burden to my parents. T325671
- 両親にこれ以上負担をかけたくない。
- I feel more alert after drinking a cup of coffee. T62202
- コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
- I like the gray sweater more than the purple one. T2250453
- 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
- She advised him to stay in bed for two more days. T886872
- 彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
- She got all the more angry because I kept silent. T247100
- 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
- The loss adds up to more than one million dollar. T1184307
- 損失は100万ドル以上にのぼる。
- They chatted over coffee for more than two hours. T289817
- 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
- This book is even more interesting than that one. T997864
- この本はあの本よりさらに面白い。
- This book is much more interesting than that one. T1176962
- この本はあの本よりずっと面白い。
- Tom plans to live in Boston for more than a year. T978494
- トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
- Which do you speak more often, French or English? T3320876
- フランス語と英語、どちらで話すことが多いですか?
- A piano is expensive, but a car is more expensive. T34907
- ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
- I don't want to hear any more of your complaining. T2122
- 君の愚痴はもう聞きたくないよ。
- I wanted to talk more, but she just hung up on me. T255815
- 私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。
- Sometimes I feel like living a more peaceful life. T30460
- もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
- The longer I stayed in Paris, the more I liked it. T255430
- 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
- パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
- The more chocolate you eat, the fatter you'll get. T516079
- チョコレートを食べれば食べるほど君はデブになる。
- They aren't children any more, but not adults yet. T306090
- 彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
- What can I do to sound more like a native speaker? T954509
- もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
- Why have the apes evolved more than other animals? T36323
- なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
- Could you please speak more quietly? I am hungover. T1736667
- もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
- I love to jog more than anything else in the world. T24779
- 何よりも走ることが好きです。
- Quit eating so quickly. You should eat more slowly. T1345513
- そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
- Today's math class was more interesting than usual. T2210668
- 今日の数学はいつもより楽しかった。
- Tom intends to live in Boston for more than a year. T1050550
- トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
- What you say is more important than how you say it. T2737377
- 話し方よりも話す内容の方が大事です。
- I don't understand why she doesn't love me any more. T1699604
- 彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
- My driving instructor says I should be more patient. T19004
- 教習所の教師にそう焦るなと言われています。
- Please give me a little more time to think about it. T3312298
- もう少し考えさせてください。
- Stop inhaling your food. You should eat more slowly. T1345516
- そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
- The more I think about it, the less I understand it. T898477
- 考えれば考えるほどわからなくなる。
- There are more than six billion people in the world. T682478
- 世界には60億人以上の人がいます。
- I estimate that the work will cost more than $10,000. T254341
- 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
- If I had had more money, I would have bought the pen. T31108
- もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。
- More than 40 percent of students go on to university. T632922
- 40%以上の生徒が大学に進学する。
- No matter how rich people are, they always want more. T270015
- 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
- The new teacher is more like a friend than a teacher. T242277
- 今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。
- We would move to a bigger house if we had more money. T30516
- もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
- Don't wolf down your food. You should eat more slowly. T1345514
- そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
- Modern technology has made our lives more comfortable. T239559
- 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
- More than 40 percent of the students go to university. T72628
- 40%以上の生徒が大学に進学する。
- Needless to say, health is more important than wealth. T239694
- 言うまでもなく、健康は富にまさる。
- Nobody having any more to say, the meeting was closed. T276607
- 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
- The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. T682355
- 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
- The more careful you are, the fewer mistakes you make. T277648
- 注意すればするほど、ミスをしなくなる。
- The more excited he got, the less talkative he became. T295376
- 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
- They have had no rain in Africa for more than a month. T67761
- もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
- Tom asked Mary if she spoke more than three languages. T1029714
- トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
- Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes. T1028029
- トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
- Tom wished he had put more money into that investment. T1092269
- トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
- We don't know why there's more matter than antimatter. T1866418
- 反物質よりも物質が多く存在する理由は不明です。
- With a little more patience, she would have succeeded. T30644
- もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
- With a little more patience, you could have succeeded. T31239
- もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
- With a little more patience, you would have succeeded. T30984
- もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。
- もう少し根気があったら成功していただろう。
- With more education, he would have found a better job. T30455
- もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
- You can't be serious! He's no more a doctor than I am. T268443
- 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
- まさか。彼は私と同じで医者じゃない。
- I have been acquainted with her for more than 20 years. T249642
- 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
- 私は彼女と20年以上の知り合いである。
- 私と彼女とは20年以上の知り合いである。
- I wish I had treated the girl more kindly at that time. T68306
- あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
- She spends more time thinking about work than doing it. T909560
- 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
- The government should invest more money in agriculture. T1210696
- 政府は農業にもっと投資するべきだ。
- There should be more national hospitals for old people. T326422
- 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。
- Tom thinks that volleyball is more fun than basketball. T1946939
- トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。
- Although he had many toys, his greed made him want more. T41050
- 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
- English is spoken by more people than any other language. T26252
- 英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
- I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. T953640
- 一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
- オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
- I think we should use our time a bit more constructively. T953653
- 私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
- More than 40 percent of the students go on to university. T2348947
- 40%以上の生徒が大学に進学する。
- Although she is gone, I still love her more than anything. T366329
- たとえいなくなってしまっても、私は何ものよりも彼女を愛している。
- I'd like to spend less time at work and more time at home. T909539
- 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
- The Sumida is not a good river for us to swim in any more. T18122
- 隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
- Tom and Mary have been married for more than thirty years. T1029831
- トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
- Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot. T325414
- 率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
- His success is attributed more to hard work than to genius. T327925
- 彼の成功は天才よりも努力に帰する。
- I want to go to Boston at least one more time before I die. T3054453
- 死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
- There is much more water in this lake now than in the past. T241796
- 今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
- Mary promised her mother that she would help her more often. T32013
- メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
- Some people insist that television does more harm than good. T39227
- テレビは有害無益だと言う人もいる。
- There's nothing more fun for me to do than to talk with him. T1426561
- 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
- These girls are more charming than the ones I met yesterday. T58517
- この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。
- This room is too hot to study in. I can't stand it any more. T57303
- この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
- Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day. T2729988
- トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
- Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend. T2629818
- トムとは友達以上恋人未満の関係です。
- Do you spend more time with your friends or with your family? T909515
- 友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
- I'd like to visit Boston at least one more time before I die. T2990191
- 死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
- If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life. T30764
- もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
- Their communication may be much more complex than we thought. T1515
- 彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
- For me, there is nothing more fun to do than to talk with him. T1426558
- 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
- It is said that the fox is more cunning than any other animal. T240003
- 狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
- It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. T319788
- 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
- The man who was smoking said, "He doesn't come here any more." T404108
- 「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。
- Will you have some more coffee? "No, thanks. I've had enough." T73786
- 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
- I hope the time will soon come when there would be no more war. T273262
- 戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
- I want to go to Australia once more before my passport expires. T3347177
- パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
- Nowadays more and more people prefer country life to city life. T242478
- 今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
- 今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
- The pain was more than he could bear, so he took some medicine. T278306
- 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
- I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. T1045092
- 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
- My suggestion is for more trees to be planted along the streets. T251534
- 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
- You lean on your parents too much. You must be more independent. T237643
- 君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
- Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride? T1134607
- パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
- I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. T257998
- 私は市長と20年以上の知り合いだ。
- I think it'll take more than a year to finish building our house. T978502
- 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
- It's more interesting to travel alone than to go on a group tour. T276756
- 団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
- You learn more from trying to repair a TV than from watching one. T2736986
- テレビは見るより直す方が勉強になる。
- 人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。
- He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses." T73893
- 「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
- Had I known more about his character, I would not have trusted him. T286904
- 彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
- I want to go to Australia one more time before my passport expires. T3347179
- パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
- If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better. T64215
- お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
- It took me more than two hours to translate a few pages of English. T1617
- 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
- Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident. T1409173
- そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
- People have the tendency to speak more loudly when they get excited. T1304524
- 人は興奮すると大声を出す傾向がある。
- Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. T1103062
- 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
- Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake. T1428484
- もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
- After I got married, my Japanese got better and I could understand more. T257203
- 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
- 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
- She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight. T1428485
- もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
- In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. T55336
- これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
- More often than not, students prefer club activities to academic classes. T41212
- たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
- It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully. T2661914
- トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
- Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. T1050545
- ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
- My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. T909553
- もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
- If you only had one more week to live, what would you spend your time doing? T909544
- もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
- All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. T269989
- 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
- You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly? T326548
- 話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。
- If students today had more free time, they might show more interest in politics. T241757
- 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
- My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. T2307169
- もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
- We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. T63876
- お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
- Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. T73310
- 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
- I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently. T1230620
- 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
- The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. T909576
- あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
- Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can. T1543171
- 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
- In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. T1394235
- これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
- Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. T909567
- 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
- My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. T2674464
- 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
- When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. T269966
- 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
- I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly. T953632
- ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
- I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently. T1230647
- 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
- If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. T2464831
- もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
- We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? T1167467
- 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
- Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. T1211994
- トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。
- A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. T953079
- これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).