English-Japanese Sentences

Sentences with "month"
Found: 124

I moved last month.   T1174276
先月引っ越しました。
I'll see you next month.   T325025
来月お会いしましょう。
Come back within a month.   T73238
1ヶ月以内に帰ってきなさい。
We are moving next month.   T325039
来月引っ越しするんです。
Sales are down this month.   T242956
今月は売上が落ちた。
I rent a room by the month.   T257207
私は月ぎめで部屋を借りている。
I was in London last month.   T259045
私は先月ロンドンにいました。
He earns 300,000 yen a month.   T295903
彼は月に30万円稼ぐ。
I'll be very busy next month.   T325035
来月はとても忙しいだろう。
She was in America last month.   T315445
彼女は先月アメリカにいました。
彼女は先月アメリカに行ってきた。
He gets a haircut once a month.   T1167589
彼は月一で散髪してもらう。
He goes to London once a month.   T295906
彼は月に一度ロンドンにいく。
He divorced his wife last month.   T300627
彼は先月奥さんと離婚した。
He will be very busy next month.   T1430141
来月はとても忙しいだろう。
I changed my address last month.   T259043
私は先月、住所を変更した。
先月引っ越しました。
I go to the movies once a month.   T257209
私は月に1度映画を見に行く。
私は月一で映画を見に行く。
私は月に一回映画を見に行く。
She will have a baby next month.   T507507
来月子供を生みます。
The meeting was held last month.   T1747505
会合は先月行われた。
He got married to Ann last month.   T63413
彼は先月アンと結婚した。
He has his hair cut once a month.   T292564
彼はひと月に1回散髪する。
彼は月に一度髪を切ってもらいます。
彼は月一で散髪してもらう。
In what month were you guys born?   T2673968
あなたたちは何月生まれですか?
The month after next is December.   T243675
再来月は12月だ。
This month was kind of difficult.   T1556870
今月ちょっと苦しいんだ。
He gets his hair cut once a month.   T1167582
彼はひと月に1回散髪する。
彼は月に一度髪を切ってもらいます。
彼は月一で散髪してもらう。
I hear from my mother every month.   T261673
私は母から毎月便りをもらう。
I write to my mother once a month.   T320584
月に一度、母に手紙を書きます。
月に一回、母に手紙を書きます。
There was a convention last month.   T22428
先月、集会があった。
There were two murders this month.   T242022
今月は殺人事件が2件あった。
He will leave for Paris next month.   T304572
彼は来月パリに発つ。
How many books do you read a month?   T70266
あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。
I earned a lot of money this month.   T2703428
今月は給料が多かった。
I forgot that I met her last month.   T272699
先月彼女に会ったのを忘れていた。
We've had a lot of rain this month.   T242019
今月は雨がたくさん降った。
You're a month behind in your rent.   T70406
あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。
あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
I haven't seen her since last month.   T259044
私は先月から彼女に会っていない。
I read at least one book every month.   T258681
私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。
I'll be sixteen years old next month.   T28928
私は来月16歳になります。
I'll be taking a vacation next month.   T325040
来月休暇を取ります。
We can't live on 150,000 yen a month.   T1410970
1ヶ月15万円では生活できない。
月に15万では暮らしが立たない。
He gets a haircut three times a month.   T295904
彼は月に3回散髪する。
彼は月に三度、髪を切ってもらう。
He writes to his parents once a month.   T296647
彼は両親に月に1度手紙を書く。
My cousin is having a baby next month.   T65946
いとこは来月出産の予定です。
Her new novel will come out next month.   T309453
彼女の新作の小説は来月出版される。
His new novel will come out next month.   T286822
彼の新しい小説は来月出版される。
彼の新しい小説が来月出版される。
She is going to have a baby this month.   T313704
彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
She's been in the hospital for a month.   T1408988
彼女が入院して一ヶ月になる。
Her older sister got married last month.   T309325
彼女の姉は先月結婚した。
Mary is going to have a baby next month.   T31869
メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
メアリーには来月子供が生まれる。
Please wait until the end of this month.   T242011
今月の終わりまで待ってください。
She was in the United States last month.   T1355911
彼女は先月アメリカにいました。
彼女は先月アメリカに行ってきた。
The loss must be made up for next month.   T325034
来月は、損失を取り返さねばならない。
This window has been broken for a month.   T58032
この窓は一ヶ月割れたままになっている。
He plays golf two or three times a month.   T295902
彼は月に2〜3回ゴルフをする。
I am allowed 1,000 yen a month for books.   T261760
私は本代に毎月千円もらいます。
I can't live on ten thousand yen a month.   T238843
月一万では生活していけない。
ひと月一万円では生活できない。
My mother has been sick since last month.   T320814
母は先月から病気だ。
He goes in for the examination next month.   T304573
彼は来月試験を受ける。
Last month he had his house painted white.   T272698
先月彼は家を白く塗ってもらった。
Our teacher will go to the USA next month.   T497117
私達の先生は来月アメリカに行きます。
Our teacher is going to the USA next month.   T262612
私達の先生は来月アメリカに行きます。
It's impossible to learn English in a month.   T73241
1か月で英語を習得することは不可能だ。
She is coming home at the end of this month.   T313702
彼女は今月の終わりに帰省します。
She's been wearing the same hat for a month.   T1353422
彼女は一ヶ月前から同じ帽子をかぶっている。
We're going to travel to Estonia next month.   T1224131
来月私たちはエストニアに行く予定です。
His new book is going to come out next month.   T286830
彼の新しい本が、来月出版される。
A new serial will begin in next month's issue.   T325041
来月号から新連載小説が始まります。
He earns over 500 dollars a month at that job.   T1037235
彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。
I hear she is going to get married next month.   T317368
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
He told me that he would visit Nara next month.   T297730
彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Within a month of going abroad, he became sick.   T1392880
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Within one month of going abroad, he became sick.   T405085
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Jack and Betty have been going steady for a month.   T53161
ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Please turn in the report by the end of the month.   T1067664
レポートは今月の末日までに提出してください。
レポートは今月末までに提出してください。
She doesn't get paid by the month, but by the day.   T313445
彼女は月給ではなく日給をもらっている。
Superman is showing at the movie theater this month.   T1497578
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
I've decided to quit my job at the end of this month.   T242027
今月末で会社をやめることにした。
If you pass this test, you could graduate next month.   T1283954
この試験に受かったら、来月卒業できます。
My father will be back at the beginning of next month.   T319387
父は来月のはじめに帰ってきます。
The factory produces thousands of bottles every month.   T681797
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Their contract is to run out at the end of this month.   T305174
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
They have had no rain in Africa for more than a month.   T67761
もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
You should call on your parents at least once a month.   T267813
少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
This letter says he is going to marry Grace next month.   T262129
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.   T317367
彼女は来月の初めに東京に着く。
A month has passed and the work has made little progress.   T73239
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
I plan to give my son a computer at the end of the month.   T2113417
私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Please hand in your papers by the last day of this month.   T29496
レポートは今月の末日までに提出してください。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.   T1408976
今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.   T238796
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
The French president is scheduled to visit Japan next month.   T1430132
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.   T50687
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.   T319788
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.   T27875
1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.   T1487302
彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.   T325021
来月、その百科事典の最新版がでる。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.   T325022
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Are you still dating Tom? "No, we broke up at the beginning of last month."   T2750874
「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.   T73237
1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。
一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.   T241790
今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Are you and Tom still together? "No, we split up at the beginning of last month."   T2750872
「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.   T2617805
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.   T2673801
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.   T953647
今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.   T34069
フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).