Sentences with "meet"
Found: 99
- Nice to meet you. T499617
- お会いできて嬉しいです。
- 初めまして。
- Who did you meet? T495479
- あなたはだれに会ったのですか。
- 誰に会ったの?
- I want to meet Tom. T1887893
- トムに会いたい。
- Let's meet at 6:30. T2595705
- 6時半に会おう。
- Let's meet at 6:30. T2595704
- 6時半に会いましょう。
- Where will we meet? T22448
- 集合場所は、どこですか。
- 私達はどこで会いましょうか。
- Where shall we meet? T38177
- どこで会いましょうか。
- どこで会おうか?
- Can you meet tonight? T243404
- 今夜会うことが出来ますか。
- 今夜会える?
- He wants to meet you. T288742
- 彼はあなたに会いたがっていますよ。
- How did you meet Tom? T3277267
- トムとはどうやって知り合ったの?
- I'm glad to meet you. T64228
- 私はあなたに会えて嬉しいです。
- Let's meet on Sunday. T281815
- 日曜日に会おう。
- 日曜に会おう。
- We'll meet on Sunday. T281845
- 日曜日に会いましょう。
- I am glad to meet you. T436347
- 私はあなたに会えて嬉しいです。
- I'll go meet her soon. T1336507
- すぐに会いに行くからね。
- I'll go meet him soon. T897314
- すぐに会いに行くからね。
- Let's meet again soon. T435196
- また近いうちにお目にかかりましょう。
- I'll go meet them soon. T1336508
- すぐに会いに行くからね。
- We sometimes meet them. T400280
- 私たちは時々彼らに会う。
- Who did you meet there? T51000
- そこで誰に会ったのですか。
- I want to meet with Tom. T2033126
- トムと会いたい。
- I'm pleased to meet you. T63898
- 私はあなたに会えて嬉しいです。
- あなたに会えてうれしい。
- I am pleased to meet you. T1879692
- 私はあなたに会えて嬉しいです。
- I would like to meet him. T285003
- 彼に会いたいものだ。
- How can I meet this quota? T38370
- どうやってこのノルマを達成すればいいんだ?
- I don't meet him so often. T410177
- あまり彼に会いません。
- I can't make ends meet now. T1954627
- 収入の範囲内でやりくりができない。
- It's a pleasure to meet you. T1841610
- お会いできて嬉しいです。
- They would never meet again. T307271
- 彼らは二度と会うことはなかった。
- Tom was anxious to meet you. T2852980
- トムが会いたがってたよ。
- When and where shall we meet? T3054324
- 何時にどこで会える?
- 何時にどこで会おうか?
- I hope I never meet him again. T1221664
- 二度と彼に会うことはないだろう。
- Let's meet at the usual place. T2673577
- 例の場所で落ち合おう。
- The Diet will meet on Tuesday. T23782
- 火曜日に国会が開かれる。
- I've always wanted to meet you. T28369
- 以前からお目にかかりたいと思っていました。
- ずっと会いたいと思っていたんだよ。
- Thank you for coming to meet me. T266805
- 出迎えにきてくださってありがとう。
- Would you like to meet tomorrow? T899088
- 明日会いましょうか?
- When did she promise to meet him? T316257
- 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
- Every time I go there, I meet her. T50958
- そこに行くたびに彼女に会う。
- I am supposed to meet him at four. T321565
- 僕は、四時に彼にあうことになっている。
- I don't know who you want to meet. T1318735
- きみが誰に会いたいのか分からない。
- Ken went to the park to meet Yumi. T238916
- ケンはユミに会うために公園へ行った。
- We don't meet very often recently. T243757
- 最近あまり会わない。
- I'd like to meet your older sister. T997875
- あなたのお姉さんに会いたいです。
- Let's meet in front of the theater. T238478
- 劇場の前であいましょう。
- Tom was supposed to meet me at 2:30. T1867735
- トムは2時30分に私と会うはずだった。
- Did that hotel meet your expectations? T49890
- そのホテルはあなたの期待通りでしたか。
- It was inevitable that they would meet. T304976
- 彼らが会うことは避けられなかった。
- Please come. I really want to meet you. T1345471
- 来て下さい。君にぜひ会いたいから。
- The young man came running to meet her. T1931885
- 若い男性が彼女に会いに走ってきた。
- I am to meet him at five at the station. T72517
- 5時に駅で会うことになっている。
- I had a hard time making both ends meet. T258489
- 家計のやりくりに苦労した。
- I went to the airport to meet my father. T2733312
- 父と会いに空港へ行った。
- I'm killing myself to meet the deadline. T278602
- 締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
- I've wanted to meet him for a long time. T1409593
- 長い間彼に会いたいと思っていた。
- It would be great if we could meet again. T889773
- また会えるといいね。
- Michael had a hard time making ends meet. T32884
- マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
- Everyone wants to meet you. You're famous! T1468
- みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
- She never dreamed she'd meet him overseas. T1396395
- 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
- まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
- Will anybody be at the station to meet me? T2452061
- 誰か駅で私を待っているでしょうか?
- I never dreamed that I would meet you here. T483666
- こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
- Let's meet in front of the main gate at 2:30. T3278258
- 2時半に正門前で会おう。
- Never did I dream that I would meet you here. T54767
- こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
- I'm not sure why Tom didn't want to meet Mary. T1123659
- なぜトムがメアリーと会いたくないのか分からない。
- If you should meet a bear, pretend to be dead. T322555
- 万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
- I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. T1961585
- 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。
- I don't know the mayor but I'd like to meet him. T436539
- 市長のことは知らないが、会ってみたい。
- I'm sorry, but we cannot meet your requirements. T1699524
- ご期待に添いかねます。
- I am supposed to meet her at three this afternoon. T242522
- 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
- I never expected to meet her in a place like that. T1318642
- 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
- Someone named Henry said he wants to meet with you. T432395
- ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
- I am not quite sure if we can meet your requirements. T54492
- ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
- I wanted to meet and talk with the girl at the window. T274177
- 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
- Please come to meet me some time when it's convenient. T70448
- あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
- Rain or shine, I will come to meet you at the station. T278939
- 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
- She never dreamed she'd meet him in a foreign country. T1396396
- 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
- まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
- Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. T1495715
- トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
- トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
- Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. T682272
- あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
- It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you. T71176
- あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
- I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. T1233165
- 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
- With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet. T326645
- 贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
- Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. T34768
- びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
- なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
- If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? T3065751
- もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
- When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. T269966
- 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
- Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him. T2488892
- 最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
- Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident. T1164664
- 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).