Sentences with "make"
Found: 238
- Make it quick. T2038397
- 急いでやって。
- Make way, please. T280432
- 道を空けてください。
- Make your choice. T17190
- 君の好きなものを選びなさい。
- You make me happy. T63215
- あなたのおかげで私は幸せなのです。
- Don't make a scene. T1860439
- 声を立てて騒ぐな。
- Don't make me wait. T2772574
- 待たせないでくれ!
- Make love, not war. T273278
- 戦争するよりセックスしよう。
- What did Jean make? T53772
- ジーンは何をつくりましたか。
- Don't make me laugh! T268210
- 笑わせるな!
- ばかなこと言うんじゃないよ!
- Don't make me laugh. T29948
- よく言うよ。
- How did you make it? T38356
- どうやって作ったのですか。
- I make 100 a day. T1299
- 私は一日に100ユーロ稼ぎます。
- We all make mistakes. T248341
- 私たちの誰もが誤りを犯す。
- Don't make noise here. T61879
- ここで騒いでは行けません。
- How do you make a box? T38347
- どうやって箱を作るのか。
- どうやって箱を作るのですか。
- I need to make a copy. T2631696
- コピーとっとかなきゃ。
- I need to make a copy. T2631697
- コピーとっとかなきゃ。
- Make yourself at home. T2378
- くつろいでいて下さい。
- Do I make myself clear? T250818
- 私の言っていることが分かりますか。
- Does that make you sad? T1886027
- あれで悲しくなるの?
- Don't make me hurt you. T1860433
- 痛い目に遭わせるぞ。
- Don't make me kill you. T1860432
- いいかげんにして。
- I know you can make it. T64320
- お前ならうまくやれるよ。
- I make lunch every day. T1879
- 毎日お昼ご飯を作っているよ。
- Make the new guy do it. T1841601
- それは新入りにやらせろ。
- Can I make a suggestion? T2905762
- 提案してもよいでしょうか?
- Let's make a phone call. T279270
- 電話しよう。
- Can I make a reservation? T324746
- 予約はできますか。
- Don't make fun of people. T543984
- 人をからかわないで。
- He began to make excuses. T296091
- 彼は言い訳を始めた。
- He can't make a decision. T295866
- 彼は決断力がない。
- 彼は決断を下すことができない。
- I make 100 euros per day. T1009351
- 私は一日に100ユーロ稼ぎます。
- We make grapes into wine. T34323
- ぶどうからぶどう酒を作る。
- わたしたちはブドウからワインを作る。
- Anyone can make a mistake. T1550057
- 弘法も筆の誤り。
- Can you make the deadline? T73510
- 〆切に間に合いますか。
- You will make a good wife. T66734
- いい奥さんになるよ。
- Anybody can make a mistake. T40401
- だれでも間違いを犯すことがある。
- Could I make a reservation? T324737
- 予約はできますか。
- I can't make ends meet now. T1954627
- 収入の範囲内でやりくりができない。
- You make life worth living. T70984
- 君が僕の人生を生きるに値させる。
- Did you make it by yourself? T1008609
- それは自分自身で作ったんですか?
- I want to make a phone call. T279319
- 電話をかけたい。
- Make yourselves comfortable. T22118
- 皆さんどうぞお楽に。
- くつろいでください。
- 楽になさってください。
- Nine players make up a team. T73232
- 1チームは9人の選手から成る。
- Tom will make a good doctor. T2734328
- トムはいい医者になるでしょう。
- Do you have to make a speech? T246621
- あなたは演説をしなければいけないの?
- Don't make fun of foreigners. T21850
- 外人をからかうな。
- Make a circle and hold hands. T456331
- 円になって手をつないでください。
- 輪になって手をつないでください。
- Please make yourself at home. T20334
- どうぞ楽になって下さい。
- どうぞ楽になさって下さい。
- どうぞごゆっくりなさって下さい。
- どうぞおくつろぎください。
- どうか楽にしてください。
- おくつろぎ下さい。
- What sound does a sheep make? T324870
- 羊は何て鳴くの?
- Fine feathers make fine birds. T325447
- 立派な羽が立派な鳥をつくる。
- He is bound to make a fortune. T289648
- 彼はきっと一財産を成すでしょう。
- I said I would make her happy. T328726
- 僕は彼女を幸せにすると言った。
- Two wrongs don't make a right. T274669
- 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
- We must make up for lost time. T36512
- 私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
- He seems to make nothing of it. T291509
- 彼はそれを全く理解できないようだ。
- I can't make out what she said. T261260
- 僕は彼女が言ったことが理解できない。
- Sulfur is used to make matches. T325500
- 硫黄はマッチを作るのに使われる。
- What sound does a giraffe make? T2921563
- キリンってなんて鳴くんだろう?
- Do you have a complaint to make? T892619
- 何か文句ある?
- He couldn't make it in business. T297022
- 彼は仕事で失敗した。
- She told us not to make a noise. T314066
- 彼女は私たちに音をたてないように言った。
- This message doesn't make sense. T60449
- このメッセージは意味をなさない。
- Does this dress make me look fat? T3057786
- このドレス、太って見えるかな?
- このドレスだと太って見える?
- Please make yourself comfortable. T38559
- 楽になさってください。
- She's as clever as they make 'em. T311815
- 彼女はとても利口だ。
- He'll make someone clean the room. T301381
- 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。
- 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
- I think we'll make it if we hurry. T19642
- 急げば何とか間に合うと思います。
- Tom likes to make paper airplanes. T2484538
- トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
- Did you make this doll by yourself? T58313
- この人形、一人で作ったの?
- この人形、自分で作ったの?
- Don't make noise when you eat soup. T495876
- スープを飲む際に音を立ててはいけません。
- I am afraid he will make a mistake. T283815
- 彼が失敗しないかと心配だ。
- Please make yourselves comfortable. T2871656
- 楽になさってください。
- Some kinds of food make us thirsty. T268657
- 食べ物によっては喉が渇くものがある。
- I can't make out what you're saying. T321775
- 僕は君の言っていることがわかりません。
- I managed to make him understand it. T284617
- 彼にどうにかこうにかそれを分からせた。
- You can't make bricks without straw. T1411291
- 藁なしで煉瓦はできない。
- I could make nothing of what he said. T260598
- 彼の言った事はさっぱり分からなかった。
- I didn't quite make out what he said. T286081
- 彼の言ったことははっきり分からなかった。
- 彼が言ったことはよくわからなかった。
- A good daughter will make a good wife. T325867
- 良い娘は良い妻になるものだ。
- I make it a rule to jog every morning. T261804
- 私は毎朝ジョギングすることにしています。
- I wanted to make some telephone calls. T1318702
- ちょっと電話をかけたいと思った。
- Please make three copies of each page. T73208
- 1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
- You don't need to make a decision now. T923917
- 決めるのは今でなくて構いませんよ。
- You should make good on your promises. T1144168
- 約束はきちんと果たすべきだ。
- You should make good use of your time. T69287
- 自分の時間をうまく使いなさい。
- あなたは時間をうまく利用すべきです。
- 自分の時間は上手に使わなければならない。
- I'm afraid that I might make you angry. T762161
- あなたを怒らせることを恐れています。
- She explained to me how to make a cake. T314145
- 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
- She was kind enough to make tea for us. T315213
- 彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
- The speaker couldn't make himself heard. T326541
- その話し手は話を聞いてもらえなかった。
- To make matters worse, it began to rain. T53978
- さらに困ったことには、雨が降り出した。
- A little make-up worked wonders with her. T40035
- ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
- I can't make myself understood in German. T255144
- 僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
- I didn't think you were going to make it. T20901
- 間に合わないかと思ったよ。
- Make a sentence with each of these words. T55220
- これらの語を各々使って文を作りなさい。
- I couldn't make him understand my English. T285074
- 彼に私の英語は通じなかった。
- I need to make better use of my free time. T1526389
- 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
- Let me know if I need to make any changes. T1610
- もし変更が必要でしたら、お知らせください。
- Will you make a list of issues to discuss? T326538
- 話し合う問題のリストを作って下さい。
- 議題のリストを作ってもらえる?
- A face with too much make up looks strange. T61459
- こってり化粧した顔は異様である。
- A good businessman knows how to make money. T325822
- 良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。
- I need a lot of cloth to make a long dress. T29315
- ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
- I read about how to make tempura in a book. T327863
- 天ぷらの作りかたを本で読みました。
- It was silly of you to make such a mistake. T68607
- あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
- Let's make Valentine's Day chocolate today. T327579
- 今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
- The children will wake up if you make noise. T681567
- 音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
- He tried to make his wife happy, but in vain. T1316549
- 彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
- I couldn't make myself heard above the noise. T274323
- 騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
- I make a special point of avoiding that shop. T71907
- あえてあの店には行かないようにしているんだ。
- I'm going to make a cake for Mary's birthday. T32018
- メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
- I asked her to make four copies of the letter. T254470
- 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
- Sit on the sofa and make yourself comfortable. T43244
- ソファーに座ってくつろいで下さい。
- I checked to make sure that he was still alive. T394120
- 私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
- Wherever he may go, he is sure to make friends. T38085
- どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
- You can't make an omelet without breaking eggs. T40561
- 卵を割らなければオムレツは作れない。
- 卵を割らなくてはオムレツは作れない。
- オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
- You shouldn't make any noise when you eat soup. T495885
- スープを飲む際に音を立ててはいけません。
- スープを飲むときに音をたててはいけない。
- I make it a rule to get up early in the morning. T259493
- 毎朝早起きするのを習慣にしている。
- 私は朝早く起きることにしている。
- Tom checked to make sure the gas was turned off. T1095296
- トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
- You cannot make an omelet without breaking eggs. T325240
- 卵を割らなくてはオムレツは作れない。
- At first, I couldn't make out what he was saying. T244053
- 最初は彼の言っていることが分からなかった。
- He tried to make his wife happy, but he couldn't. T1316554
- 彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
- How much money does Tom make? "How would I know?" T1858738
- 「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
- I don't know what to say to make you feel better. T1701
- 君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
- If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. T1422420
- もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
- Man is the only animal that can make use of fire. T270259
- 人は火を使う唯一の動物である。
- Nothing tastes as good as the food that you make. T402345
- 君が作る料理ほどおいしいものはない。
- You can't make an omelette without breaking eggs. T3033268
- 卵を割らなければオムレツは作れない。
- 卵を割らなくてはオムレツは作れない。
- オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
- You have to work harder to make up for lost time. T69097
- あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
- He endeavored to make his wife happy, but in vain. T296804
- 彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
- If you can't make it, call us as soon as possible. T325019
- 来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
- It was so noisy that I couldn't make myself heard. T37867
- とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
- Let's get down to brass tacks and make a decision. T324916
- 要点を絞って、決定を下しましょう。
- I have to take a make up test in English next week. T763705
- 来週英語の追試験を受けなければならない。
- I tried to make up with her, but it was impossible. T1318793
- 彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
- You should make sure that you don't make Tom angry. T1092097
- 君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
- I was careful not to say anything to make him angry. T260972
- 私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
- We should make every effort to maintain world peace. T22870
- 私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
- 私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
- 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
- 我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
- If you make your own clothes, it will save you money. T264615
- 自分で服を作ったら節約になりますよ。
- 服を手作りすれば、お金の節約になります。
- It's easier to make money when you already have some. T1866417
- 既に元手があると金儲けがより容易になる。
- Students should make use of the books in the library. T21366
- 学生は図書館の本を利用すべきだ。
- We tried to make out the letters written on the wall. T320258
- 壁に書かれた文字を判読しようとした。
- I expected to make new friends when I moved to Boston. T1970141
- ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
- I found it rather difficult to make myself understood. T325335
- 理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
- I make it a rule to brush my teeth before I go to bed. T258764
- 私は寝る前に歯をみがくことにしている。
- I'm afraid I cannot make myself understood in English. T256189
- 私の英語では話が通じないのではないかと思います。
- 私の英語ではわかってもらえないんじゃないかと思います。
- I'm learning to sew so that I can make myself a dress. T258239
- 私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
- It is necessary that we make a reservation in advance. T273612
- 前もって予約しておく事が必要です。
- Make sure to turn off all the lights before going out. T21861
- 出かける前に必ず灯りを全部消してください。
- Sega used to make video game consoles a long time ago. T1370086
- セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
- Some politicians never make good on campaign promises. T273543
- 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
- The more careful you are, the fewer mistakes you make. T277648
- 注意すればするほど、ミスをしなくなる。
- The prime minister will make an announcement tomorrow. T1243645
- 首相は明日声明を出すことになっている。
- To make a long story short, he married his first love. T63798
- かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
- 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
- Tom couldn't make it to school because of the typhoon. T1026564
- 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
- Tom doesn't know what to say to make Mary feel better. T1029111
- トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
- We went early to make certain that we could get seats. T23067
- 我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
- You can stay here as long as you don't make any noise. T489165
- 物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
- You should try to make the most of your opportunities. T69509
- チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
- Tom currently doesn't make as much money as he used to. T1095012
- 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
- I'm going to make some coffee. Would you like some, too? T997254
- コーヒー入れるけどあなたもいる?
- It was so noisy there that I couldn't make myself heard. T50910
- そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
- We received instructions on how to make a bamboo basket. T249068
- 私たちは竹かごの作り方を教わった。
- I don't enjoy studying because I don't make any progress. T1316146
- 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
- If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. T1010428
- この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
- The parents couldn't make out what their daughter wanted. T325730
- 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
- You never get a second chance to make a first impression. T718452
- あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
- If you want to make your dreams come true, keep on trying. T30599
- もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
- Make sure that the lights are turned off before you leave. T266767
- 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
- 帰るときには間違いなく電気を消してください。
- How can you make your way in life without a good education? T325830
- 良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
- A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog. T588040
- 始終ほえてばかりいる犬は、いい番犬にはならない。
- I make it a rule not to watch television after nine o'clock. T18400
- 九時以降はテレビを見ないことにしている。
- You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. T50687
- そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
- Don't race the car. We want to make it go as far as possible. T326885
- エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
- Today's a school day. I'd better make sure not to be late ... T327582
- 今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
- Before you go to visit him, you should make sure he's at home. T1167595
- 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
- I was relieved that I could make my broken English understood. T321543
- 僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
- It is better to take your time than to hurry and make mistakes. T19716
- 急いでやってミスするよりは、じっくり時間をかけた方がいいよ。
- He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future. T435628
- 彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
- His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. T287422
- 彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
- I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood. T284983
- 彼に英語で話しかけたが通じなかった。
- The government was obliged to make changes in its foreign policy. T497965
- 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
- What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? T273121
- 先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
- この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
- こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
- Brokers struggling to make a profit don't always play by the book. T325320
- 利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
- You had better make sure that he is at home before you call on him. T321082
- 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
- I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. T256487
- 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
- You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. T326182
- 列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
- All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle. T242271
- 今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
- I think that maybe I won't be able to make myself understood in English. T1204325
- 私の英語では話が通じないのではないかと思います。
- Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying. T325407
- 率直に言うと、私は彼が何を言っているのかなかなかわからなかった。
- I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard. T256957
- 私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
- Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. T890335
- この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
- Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" T2290153
- どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
- I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education. T309739
- 彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
- It took John only one day to make friends with his classmates at the school. T52832
- ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
- She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. T314643
- 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
- You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband? T326843
- アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
- Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. T1300149
- パパ、わたしとにらめっこしようよ!
- Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. T387472
- クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
- Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. T1101949
- お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
- I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. T1101950
- お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
- When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good. T1111462
- 私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
- Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. T1211994
- トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。
- If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. T1230823
- 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
- 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).