Sentences with "lost"
Found: 142
- I was lost. T2247491
- 迷っていた。
- I lost face. T252374
- 私は面目を失った。
- 私は、面目丸潰れだ。
- Are you lost? T280393
- 道に迷ったんですか。
- He lost face. T400048
- 彼は面目を失った。
- He lost his job. T417024
- 彼は失業してしまった。
- 彼は失業した。
- She lost a book. T1275204
- 彼女は本を失くしました。
- 彼女は本を紛失しました。
- You'll get lost. T323487
- 迷子になってしまいますよ。
- I lost my camera. T253341
- カメラをなくしました。
- I lost the watch. T264069
- 時計をなくしました。
- I've lost my bag. T455941
- 鞄をなくしてしまった。
- She lost her way. T316020
- 彼女は道に迷った。
- Tom lost his job. T37096
- トムは首になった。
- We lost the game. T248786
- 私達はその試合に負けた。
- 私たちは試合に敗れた。
- He lost his honor. T299804
- 彼は信用を失った。
- I had lost my pen. T255569
- 私はペンをなくしていた。
- I lost an earring. T1887545
- イヤリングを片方失くした。
- I seem to be lost. T280382
- 道に迷ったようだ。
- We've lost 3 to 0. T591304
- 我々は3対0で負けた。
- You lost the game. T644992
- 君の負けだね。
- He lost his memory. T295136
- 彼は記憶を失った。
- I have lost my key. T257266
- 私は鍵をなくした。
- I lost my umbrella. T257873
- 私は傘をなくした。
- He has lost his job. T298928
- 彼は失業してしまった。
- I must have lost it. T325194
- 落としてしまったに違いない。
- She has lost weight. T315646
- 彼女は体重が減ってきた。
- Tom lost his memory. T1024518
- トムは記憶を失った。
- He lost his eyesight. T476189
- 彼は視力を失った。
- I lost track of time. T1887546
- 時間がたつのを忘れてしまった。
- Tom lost their trust. T2694209
- トムは信用を失った。
- You lost, didn't you? T1014803
- 君の負けだね。
- I have lost my camera. T63558
- カメラをなくしてしまった。
- I have lost my wallet. T1666
- 財布をなくしたの。
- Tom lost 30 kilograms. T2499158
- トムは30kg減量した。
- Tom lost his eyesight. T1093248
- トムは視力を失った。
- We lost by two points. T247819
- 私たちは2点差で負けた。
- I found my lost wallet. T2124418
- なくしていた財布を見つけた。
- Tom lost consciousness. T2237352
- トムは気を失った。
- Tracy lost her glasses. T36880
- トレイシーは眼鏡をなくした。
- We got lost in the fog. T249403
- 私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
- He got lost in the city. T290637
- 彼は町で道に迷った。
- 彼はその街で道に迷った。
- He lost his movie ticket. T1099180
- 彼は映画の切符をなくしてしまった。
- He who hesitates is lost. T40496
- 躊躇すれば機会は二度とこない。
- 躊躇うものは失敗する。
- Tom lost his credibility. T2733643
- トムは信用を失った。
- I've lost a little weight. T267736
- 少しやせました。
- We have lost sight of him. T22716
- 我々は彼を見失った。
- He lost everything he owned. T513522
- 彼は全財産を失った。
- He lost his way in the woods. T269482
- 彼は森の中で迷った。
- 彼は森で道に迷った。
- 彼は森で迷った。
- I seem to have lost my purse. T257695
- 私は財布をなくしたらしい。
- They lost their trust in Tom. T2694208
- トムは信用を失った。
- I bought a pen, but I lost it. T255575
- 私はペンを買ったが、なくしてしまった。
- We must make up for lost time. T36512
- 私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
- Tom lost his colleagues' trust. T2693485
- トムは信用を失った。
- He lost his life in an accident. T298322
- 彼は事故で命を落とした。
- I have lost faith in the doctor. T255738
- 私はもうあの医者を信用しない。
- This is the watch that I'd lost. T1108350
- これは私が失くした腕時計だ。
- He lost his ticket for the movie. T1287048
- 彼は映画の切符をなくしてしまった。
- I have lost faith in that doctor. T1362563
- 私はもうあの医者を信用しない。
- No matter where I go, I get lost. T1312868
- 私はどこへいっても迷子になる。
- どこへ行くにしても私は道に迷う。
- The pen I lost yesterday was new. T1874073
- 昨日なくしたボールペンは新品だった。
- He lost his balance and fell down. T293499
- 彼はバランスを崩して倒れた。
- Then that means I lost everything. T43065
- それじゃあ元も子もないじゃないか。
- Tom lost his wife seven years ago. T2609393
- トムは7年前に妻を亡くした。
- Anyone who protested, lost his job. T807207
- 抗議した者は皆職を失った。
- I lost my ticket. What should I do? T272491
- 切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
- 切符をなくしちゃった。どうしよう。
- The boy lost his way in the forest. T46329
- その少年は森の中で道に迷った。
- Tom lost his balance and fell down. T2734334
- トムはバランスを崩して転んだ。
- He lost his eyesight in an accident. T476191
- 彼は事故で失明した。
- I lost my key somewhere around here. T1286910
- このあたりで鍵を落とした。
- Millions of workers lost their jobs. T807261
- 何百万人という労働者が職を失った。
- Thanks to you I've lost my appetite. T1679
- あんたのせいで食欲をなくしたよ。
- They lost their way in the mountain. T306614
- 彼らは山で道に迷った。
- 彼らは山で遭難した。
- Thousands of people lost their jobs. T807277
- 数千人が職を失った。
- Tom has lost his motivation to work. T2718452
- トムは仕事へのモチベーションを失っている。
- He lost his eyesight in the accident. T470170
- 彼はその事故で失明した。
- I lost my wife in a traffic accident. T1398456
- 交通事故で妻を亡くしました。
- She went in search of her lost child. T317160
- 彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
- I am afraid she may have lost her way. T316021
- 彼女は道に迷ったかもしれない。
- We lost sight of the man in the crowd. T28786
- われわれは人ごみのなかでその男を見失った。
- He got lost while walking in the woods. T1316557
- 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
- When traveling, it is easy to get lost. T325601
- 旅先では迷子になりやすい。
- He lost his parents in a plane accident. T756469
- 両親を飛行機事故でなくしたのだった。
- Kate found the watch which she had lost. T62703
- ケイトはなくしていた時計を見つけた。
- Tom lost his only son in a car accident. T2609398
- トムは一人息子を交通事故で亡くした。
- Tom lost his only son in a car accident. T2609427
- トムは一人息子を交通事故で亡くした。
- He lost sight of his friend in the crowd. T300134
- 彼は人込みの中で友人を見失った。
- All of a sudden, the clerk lost his temper. T279016
- 突如その職員がキレた。
- Between sobs, that lost girl said her name. T1037101
- その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
- めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
- The lost boy was identified by his clothes. T978005
- 行方不明だった少年は服で身元が確認された。
- While he was sick, he lost a lot of weight. T389181
- 病気の間に彼はひどくやせた。
- I bought a watch and I lost it the next day. T258138
- 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。
- 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
- We lost sight of them over half an hour ago. T548771
- 我々は30分以上前に彼らを見失った。
- We lost our electricity because of the storm. T1293101
- 嵐で停電した。
- He got lost while he was walking in the woods. T1316556
- 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
- The children soon lost themselves in the game. T245730
- 子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。
- When I got home, I found I had lost my wallet. T24215
- 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
- One million people lost their lives in the war. T1544
- 100万人の人々がその戦争で命を落とした。
- その戦争では百万人もの人命が失われた。
- She lost her money, her family and her friends. T1043835
- 彼女はお金、家族、友だちを失った。
- Everybody knows that he lost his leg in the war. T282891
- 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
- I lost my temper and kicked the vending machine. T253326
- 私はかっとなって、その自販機をけとばした。
- I just lost my best friend in a traffic accident. T758790
- 私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
- I tried to be calm, but finally I lost my temper. T262253
- 私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
- 冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
- She lost her father when she was three years old. T1037123
- 彼女は三歳のときに父親を亡くした。
- You have to work harder to make up for lost time. T69097
- あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
- I can't smell well. I have lost my sense of smell. T326618
- 嗅覚が鈍っています。
- You seem to have lost sight of original objective. T69400
- あなたは最初の目標を見失っているようです。
- The Tigers lost the game, which was a surprise to us. T41232
- タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。
- When I got home, I noticed that I had lost my wallet. T1317092
- 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
- I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. T279718
- 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
- He began to indulge in drinking after he lost his wife. T296806
- 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
- This cola has lost its fizz and doesn't taste any good. T1526979
- このコーラ、炭酸が抜けちゃっておいしくない。
- My daughter lost almost all the coins she had collected. T251962
- 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
- Because of the storm, we couldn't search for the lost child. T1472906
- 嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
- Did you find the umbrella you said you'd lost the other day? T1108051
- 先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
- この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
- こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
- Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. T2853061
- トムは交通事故で片目の視力を失った。
- She gets lost really easily. She's got no sense of direction. T307962
- 彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
- They were treating me so rudely that I suddenly just lost it. T66825
- あんまり無礼に扱われたので、カチンときた。
- Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. T280616
- 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
- Russia expresses regret for those lost in the hostage incident. T327355
- ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
- Have you found the umbrella you said you had lost the other day? T1108048
- この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
- You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. T326182
- 列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
- Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. T1093693
- 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
- Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds. T269037
- 心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
- Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy. T1106216
- 病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
- Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy. T1106217
- 病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
- During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. T73292
- 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).