English-Japanese Sentences

Sentences with "lost"
Found: 142

I was lost.   T2247491
迷っていた。
I lost face.   T252374
私は面目を失った。
私は、面目丸潰れだ。
Are you lost?   T280393
道に迷ったんですか。
He lost face.   T400048
彼は面目を失った。
He lost his job.   T417024
彼は失業してしまった。
彼は失業した。
She lost a book.   T1275204
彼女は本を失くしました。
彼女は本を紛失しました。
You'll get lost.   T323487
迷子になってしまいますよ。
I lost my camera.   T253341
カメラをなくしました。
I lost the watch.   T264069
時計をなくしました。
I've lost my bag.   T455941
鞄をなくしてしまった。
She lost her way.   T316020
彼女は道に迷った。
Tom lost his job.   T37096
トムは首になった。
We lost the game.   T248786
私達はその試合に負けた。
私たちは試合に敗れた。
He lost his honor.   T299804
彼は信用を失った。
I had lost my pen.   T255569
私はペンをなくしていた。
I lost an earring.   T1887545
イヤリングを片方失くした。
I seem to be lost.   T280382
道に迷ったようだ。
We've lost 3 to 0.   T591304
我々は3対0で負けた。
You lost the game.   T644992
君の負けだね。
He lost his memory.   T295136
彼は記憶を失った。
I have lost my key.   T257266
私は鍵をなくした。
I lost my umbrella.   T257873
私は傘をなくした。
He has lost his job.   T298928
彼は失業してしまった。
I must have lost it.   T325194
落としてしまったに違いない。
She has lost weight.   T315646
彼女は体重が減ってきた。
Tom lost his memory.   T1024518
トムは記憶を失った。
He lost his eyesight.   T476189
彼は視力を失った。
I lost track of time.   T1887546
時間がたつのを忘れてしまった。
Tom lost their trust.   T2694209
トムは信用を失った。
You lost, didn't you?   T1014803
君の負けだね。
I have lost my camera.   T63558
カメラをなくしてしまった。
I have lost my wallet.   T1666
財布をなくしたの。
Tom lost 30 kilograms.   T2499158
トムは30kg減量した。
Tom lost his eyesight.   T1093248
トムは視力を失った。
We lost by two points.   T247819
私たちは2点差で負けた。
I found my lost wallet.   T2124418
なくしていた財布を見つけた。
Tom lost consciousness.   T2237352
トムは気を失った。
Tracy lost her glasses.   T36880
トレイシーは眼鏡をなくした。
We got lost in the fog.   T249403
私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
He got lost in the city.   T290637
彼は町で道に迷った。
彼はその街で道に迷った。
He lost his movie ticket.   T1099180
彼は映画の切符をなくしてしまった。
He who hesitates is lost.   T40496
躊躇すれば機会は二度とこない。
躊躇うものは失敗する。
Tom lost his credibility.   T2733643
トムは信用を失った。
I've lost a little weight.   T267736
少しやせました。
We have lost sight of him.   T22716
我々は彼を見失った。
He lost everything he owned.   T513522
彼は全財産を失った。
He lost his way in the woods.   T269482
彼は森の中で迷った。
彼は森で道に迷った。
彼は森で迷った。
I seem to have lost my purse.   T257695
私は財布をなくしたらしい。
They lost their trust in Tom.   T2694208
トムは信用を失った。
I bought a pen, but I lost it.   T255575
私はペンを買ったが、なくしてしまった。
We must make up for lost time.   T36512
私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
Tom lost his colleagues' trust.   T2693485
トムは信用を失った。
He lost his life in an accident.   T298322
彼は事故で命を落とした。
I have lost faith in the doctor.   T255738
私はもうあの医者を信用しない。
This is the watch that I'd lost.   T1108350
これは私が失くした腕時計だ。
He lost his ticket for the movie.   T1287048
彼は映画の切符をなくしてしまった。
I have lost faith in that doctor.   T1362563
私はもうあの医者を信用しない。
No matter where I go, I get lost.   T1312868
私はどこへいっても迷子になる。
どこへ行くにしても私は道に迷う。
The pen I lost yesterday was new.   T1874073
昨日なくしたボールペンは新品だった。
He lost his balance and fell down.   T293499
彼はバランスを崩して倒れた。
Then that means I lost everything.   T43065
それじゃあ元も子もないじゃないか。
Tom lost his wife seven years ago.   T2609393
トムは7年前に妻を亡くした。
Anyone who protested, lost his job.   T807207
抗議した者は皆職を失った。
I lost my ticket. What should I do?   T272491
切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
切符をなくしちゃった。どうしよう。
The boy lost his way in the forest.   T46329
その少年は森の中で道に迷った。
Tom lost his balance and fell down.   T2734334
トムはバランスを崩して転んだ。
He lost his eyesight in an accident.   T476191
彼は事故で失明した。
I lost my key somewhere around here.   T1286910
このあたりで鍵を落とした。
Millions of workers lost their jobs.   T807261
何百万人という労働者が職を失った。
Thanks to you I've lost my appetite.   T1679
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
They lost their way in the mountain.   T306614
彼らは山で道に迷った。
彼らは山で遭難した。
Thousands of people lost their jobs.   T807277
数千人が職を失った。
Tom has lost his motivation to work.   T2718452
トムは仕事へのモチベーションを失っている。
He lost his eyesight in the accident.   T470170
彼はその事故で失明した。
I lost my wife in a traffic accident.   T1398456
交通事故で妻を亡くしました。
She went in search of her lost child.   T317160
彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
I am afraid she may have lost her way.   T316021
彼女は道に迷ったかもしれない。
We lost sight of the man in the crowd.   T28786
われわれは人ごみのなかでその男を見失った。
He got lost while walking in the woods.   T1316557
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
When traveling, it is easy to get lost.   T325601
旅先では迷子になりやすい。
He lost his parents in a plane accident.   T756469
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Kate found the watch which she had lost.   T62703
ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Tom lost his only son in a car accident.   T2609398
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
Tom lost his only son in a car accident.   T2609427
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
He lost sight of his friend in the crowd.   T300134
彼は人込みの中で友人を見失った。
All of a sudden, the clerk lost his temper.   T279016
突如その職員がキレた。
Between sobs, that lost girl said her name.   T1037101
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
The lost boy was identified by his clothes.   T978005
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
While he was sick, he lost a lot of weight.   T389181
病気の間に彼はひどくやせた。
I bought a watch and I lost it the next day.   T258138
私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
We lost sight of them over half an hour ago.   T548771
我々は30分以上前に彼らを見失った。
We lost our electricity because of the storm.   T1293101
嵐で停電した。
He got lost while he was walking in the woods.   T1316556
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The children soon lost themselves in the game.   T245730
子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。
When I got home, I found I had lost my wallet.   T24215
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
One million people lost their lives in the war.   T1544
100万人の人々がその戦争で命を落とした。
その戦争では百万人もの人命が失われた。
She lost her money, her family and her friends.   T1043835
彼女はお金、家族、友だちを失った。
Everybody knows that he lost his leg in the war.   T282891
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I lost my temper and kicked the vending machine.   T253326
私はかっとなって、その自販機をけとばした。
I just lost my best friend in a traffic accident.   T758790
私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.   T262253
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
She lost her father when she was three years old.   T1037123
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
You have to work harder to make up for lost time.   T69097
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I can't smell well. I have lost my sense of smell.   T326618
嗅覚が鈍っています。
You seem to have lost sight of original objective.   T69400
あなたは最初の目標を見失っているようです。
The Tigers lost the game, which was a surprise to us.   T41232
タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.   T1317092
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.   T279718
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.   T296806
彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
This cola has lost its fizz and doesn't taste any good.   T1526979
このコーラ、炭酸が抜けちゃっておいしくない。
My daughter lost almost all the coins she had collected.   T251962
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.   T1472906
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?   T1108051
先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.   T2853061
トムは交通事故で片目の視力を失った。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.   T307962
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.   T66825
あんまり無礼に扱われたので、カチンときた。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.   T280616
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.   T327355
ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?   T1108048
この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.   T326182
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.   T1093693
去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.   T269037
心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.   T1106216
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.   T1106217
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.   T73292
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).