English-Japanese Sentences

Sentences with "look"
Found: 187

Look out!   T20719
危ない!
Look back!   T240166
後ろを見ろ。
Look at me.   T262412
私を見なさい。
私を見て。
Look at him.   T2355809
彼を見て。
Do I look OK?   T1886118
おかしくない?
変じゃない?
How do I look?   T1209944
私って、どう見えますか?
You look busy.   T68945
忙しそうですね。
You look sick.   T317727
体調が悪そうですよ。
Look behind you.   T433623
後ろを見ろ。
You look stupid.   T1644
馬鹿みたい!
Just look at him.   T1804049
彼を見て。
You look content.   T1342759
満足そうですね。
You look relaxed.   T2940738
くつろいでるね。
You look so pale.   T69512
とても顔色が悪いよ。
How old do I look?   T1487664
俺、何歳に見える?
I'll look into it.   T1890918
詳しく調べてみます。
Let's take a look.   T373278
見てみましょう。
Please look at me.   T262407
私を見てください。
Look at my new car.   T321518
私の新車を見てよ。
Look at that smoke.   T68563
あの煙を見なさい。
あの煙を見て。
Look in the mirror.   T2734167
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Please look for it.   T1461890
探してください。
You look contented.   T322640
満足そうですね。
I can't look at Tom.   T1954617
トムを見ることができない。
What did he look up?   T294325
彼は何を調べたのですか。
You look pale today.   T16130
今日、顔色が悪いよ。
I look forward to it.   T1565471
楽しみにしています。
Look at that picture.   T68495
あの絵を見てごらん。
Look at this picture.   T59966
この絵を見て下さい。
I hate the way I look.   T1619778
私は自分のルックスが嫌いだ。
Look at that building.   T68431
あの建物を見て。
Look at that mountain.   T68358
あの山を見てごらん。
You don't look so hot.   T67695
あまり元気じゃないようだね。
These pearls look real.   T58335
この真珠は本物そっくりだ。
You don't look so well.   T2283661
元気ないね。
He doesn't look his age.   T2309
彼は年に見えない。
彼は若く見える。
I'll look it over later.   T1487654
あとで添削せにゃ。
Just look in the mirror.   T40022
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Take a look at this map.   T40071
この地図を見てみてよ。
I'll go and look for Tom.   T2545475
トムを探してきます。
トム探してくるね。
Did he look like a doctor?   T46022
その人はお医者さんのようでしたか。
Don't look at me that way.   T49747
そんなふうに私を見ないでください。
そんな目で見つめないでよ。
Don't look down on others.   T274752
他人を軽蔑してはいけない。
他人を見下したりするな。
I have to look for my pen.   T1148936
私のペンをさがさなければならない。
私のペンを探さなくちゃ。
I will look the other way.   T275992
大目に見ておいてやろう。
Tom, you look very sleepy.   T2720133
トムすごい眠そう。
I'll look after that child.   T246428
私があの子の世話をしましょう。
Look at that shooting star.   T67789
あの流れ星をごらん。
May I look at your passport?   T35275
パスポートを見せていただけますか。
Take a seat. You look tired.   T1860586
座りなよ。疲れてるみたいだし。
Do you think I look like Tom?   T3359932
僕って、トムに似ていると思う?
Have a look at the world map.   T271174
世界地図を見てごらん。
Look at the notes on page 10.   T73457
10ページの注釈を見なさい。
Please look after my luggage.   T776339
荷物に気をつけて下さい。
Who will look after the baby?   T276240
誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
Doesn't it look like a mirror?   T713226
鏡には似ていないのですか?
I look forward to my birthday.   T276740
誕生日が楽しみだな。
Look at me when I talk to you!   T1698
私が話しているときは私を見て!
Look at that koala over there.   T240600
あのコアラ見て!
He had a hard look on his face.   T302141
彼は難しい顔つきをしていた。
They look similar in some ways.   T1850460
彼らには、どこか似たところがある。
Tom can't bear to look at Mary.   T1950772
トムはメアリーを見る勇気がない。
Will you look after my baggage?   T23687
荷物に気をつけて下さい。
You look just like your mother.   T70146
あなたはお母さんにそっくりね。
Are you happy with how you look?   T953104
自分の容姿に満足していますか?
Look at that pretty little girl.   T68713
あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Can you help look after the kids?   T953152
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Do you have anyone to look up to?   T274547
尊敬する人はいますか。
Does this dress make me look fat?   T3057786
このドレス、太って見えるかな?
このドレスだと太って見える?
He had a good look at the papers.   T302294
彼は念入りに書類を確かめた。
Her look says that she loves you.   T308274
彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
Look out! There's a truck coming!   T20718
危ない!トラックが来るぞ!
We look up to him as our teacher.   T249273
私たちは教師としての彼を尊敬している。
I'd like you to look after my dog.   T247125
私の犬の世話をお願いしたいのですが。
Let me have a look at the picture.   T40060
ちょっとその絵を見せて下さい。
She couldn't look him in the face.   T316372
彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
I look forward to seeing you again.   T32704
またお会いできるのを楽しみにしています。
またお目にかかれるのを楽しみにしております。
Look! There's a cat in the kitchen.   T33146
ほら!台所に猫がいる。
Please take a look at this picture.   T58778
この写真を見て下さい。
Will you help me look for my purse?   T244290
財布探すの手伝ってくれない?
Would you help me look for my keys?   T63777
かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
You look exactly like your brother.   T3356440
君はお兄さんにそっくりだね。
You look nice with your hair short.   T282721
髪を短くして素敵だよ。
あなたは短い髪が似合っています。
You look just like your big brother.   T16743
君はお兄さんにそっくりだよ。
I have lots of affairs to look after.   T249798
私にはしなければならない事がたくさんある。
I was unable to look her in the face.   T261250
彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Look. My house is cleaner than yours.   T794267
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
The twin brothers look exactly alike.   T1397763
その双子の兄弟はそっくりだ。
Look at the train crossing the bridge.   T1085018
今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
Tom likes to look at pictures of cats.   T1397645
トムは猫の絵を見るのが好きだ。
You look just like your older brother.   T1396428
君はお兄さんにそっくりだよ。
You look just like your older brother.   T3357949
君はお兄さんにそっくりだね。
Her stern look got him to quit talking.   T388379
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Mom, that hairstyle makes you look old.   T3255564
お母さん、その髪型老けて見えるよ。
Look at the mountains covered with snow.   T272559
雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Look at the train going over the bridge.   T326140
列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
He was standing there with a vacant look.   T292718
彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
I look forward to corresponding with you.   T71195
あなたと文通することを楽しみにしています。
I often look up words in that dictionary.   T1194172
わたしはよくその辞書を引く。
私はよくその辞書で言葉を調べます。
Look after the place while we're out, OK?   T1339465
留守番しててね。
Look up the new words in your dictionary.   T269143
新しい言葉は辞書で調べなさい。
You look depressed. Did something happen?   T1215210
浮かない顔してるけど、何かあったの?
To look at him, you'd take him for a girl.   T30871
もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。
A look of contentment appeared on his face.   T322642
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
We shouldn't judge people by how they look.   T982617
我々は人を外見で判断すべきではない。
Why don't you look it up in the phone book?   T41785
電話帳で調べたらどうですか。
You look pale. Are you sick? "Not exactly."   T73734
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Please look at the pamphlet for the details.   T2678426
詳しくはパンフレットをご覧ください。
Tom stopped to take a close look at the car.   T37254
トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
You shouldn't judge others by how they look.   T982619
我々は人を外見で判断すべきではない。
I was too embarrassed to look her in the eye.   T253386
私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
I'll look after my parents when they get old.   T325654
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Look at all the mangoes growing on that tree.   T327293
ほらマンゴーがたくさんなっているよ。
We must look after her children this evening.   T248714
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Would you look after the place while I'm out?   T325497
留守番しててね。
Would you please have a look at this document?   T38890
こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
Doing that sort of thing makes you look stupid.   T953244
そんなことしたらばかに見えるよ。
Paul has three sons. They look very much alike.   T33678
ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Who will look after the baby while they're out?   T305012
彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
Will you look after our pets while we are away?   T325480
留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Boys tend to look down on their younger sisters.   T388554
男の子は自分の妹を見下しがちである。
I'd like you to look after my dog while I'm out.   T1341403
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I'd like you to look after my dog while I'm away.   T1341402
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.   T1341404
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Old people are inclined to look back on the past.   T326440
老人は過去を振り返りがちである。
When I went to look, I found the boy fast asleep.   T2836181
私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
Which of your parents do you think you look like?   T1338956
ご両親のどちらに似ていると思いますか。
The pears we eat in Japan look almost like apples.   T1078803
私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
日本の梨は、見たところまるでりんごのようだ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.   T274877
多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
First of all, you must look it up in the dictionary.   T32760
まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
He took a look at the newspaper before going to bed.   T299821
彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
I can't look at this photo without feeling very sad.   T268984
この写真は心を痛めることなしには見られない。
I'd like you to look after my dog during my absence.   T325481
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Look at the seventh line from the bottom on page 34.   T2594059
34ページの下から7行目を見てください。
The red belt makes her black dress look even better.   T1192363
赤いベルトが彼女の黒いドレスをひきたたせている。
They agreed to look into the causes of the accident.   T305784
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Excuse me, but let me have another look at the photo.   T19169
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
We have to look into the disappearance of the doctor.   T49638
その医者の行方不明事件を調べなければならない。
我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
I thought you might want to look over these documents.   T1961656
この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
It may help to look at the problem from another angle.   T320291
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.   T18147
空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
Look to the left and right before crossing the street.   T278379
通りを横断する前に左右を見なさい。
Now that he is old, it is your duty to look after him.   T293122
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
She has a tendency to look on the dark side of things.   T316548
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.   T1868393
トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
You look pale. You had better lie down in bed at once.   T16225
顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
I always have a look at the newspaper before breakfast.   T253151
私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.   T2106
これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
Please don't look at your cellphone while we're eating.   T1021047
食事中に携帯を見るのやめなさい。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.   T1021048
食事中に携帯を見るのやめなさい。
The detective promised to look into the matter right away.   T237820
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?   T1889
一日に何回鏡で自分を見ているの?
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.   T18144
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.   T44718
その当時を回想すれば夢のようだ。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.   T270603
人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
You don't look very well. You had better not go to work today.   T67665
あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
From the look on your face, I can tell that you have good news.   T997515
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.   T325950
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Those books look as if they're going to topple over any minute.   T33044
本の山は今にも崩れそうに見える。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.   T953267
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.   T71176
あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.   T261315
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.   T327180
できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.   T59598
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.   T71589
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.   T324503
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.   T237881
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.   T45622
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.   T918603
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).