Sentences with "ll"
Found: 680 Shown: 500
- I'll go. T1174876
- 私が行きます。
- 行くよ。
- I'll pay. T411285
- 僕のおごりですよ。
- 僕が払っとこう。
- 私のおごりだ。
- 私が払います。
- 私が払いましょう。
- I'll try. T2111768
- 頑張ってみる。
- やってみる。
- I'll help. T2549831
- お手伝いしますよ。
- 私は手伝うよ。
- 手伝うよ。
- I'll be OK. T2247676
- 大丈夫です。
- I'll do it. T433474
- 僕がやります。
- 私がちゃんとやりますから。
- 私がやります。
- I'll go in. T2247749
- 私が中に入る。
- I'll attend. T435424
- 出席します。
- I'll get in. T321895
- 僕は中に入ろう。
- I'll get it. T246823
- 私が出ます。
- I'll ask Tom. T2235746
- トムに訊いてみようっと。
- トムに聞いてみます。
- トムにお願いしようかな。
- トムに頼むことにします。
- 私からトムにお願いしておきます。
- I'll be fine. T1890867
- 大丈夫です。
- I'll be here. T1890869
- ここにいるよ。
- I'll be late. T2247674
- 遅れます。
- 遅刻します。
- 遅くなります。
- I'll take it. T54925
- これ、買います。
- You'll be OK. T320150
- 大丈夫だよ。
- I'll buy this. T434015
- これ、買います。
- I'll eat here. T449106
- ここで食べます。
- 私はここで食べます。
- I'll go first. T1890908
- 私が最初に行きます。
- I'll help you. T1890914
- お手伝いしますよ。
- 手伝ってあげるよ。
- I'll tell you. T1890944
- 私が話しましょう。
- I'll see to it. T321354
- 私がちゃんとやりますから。
- I'll stay home. T321732
- 僕は家にいるよ。
- 私は家にいるつもりだ。
- He'll come soon. T2768625
- 彼はすぐ来ます。
- I'll admit that. T2764091
- それは認める。
- I'll buy a Ford. T34373
- フォード車を買うつもりです。
- I'll call later. T1230839
- 後でお電話いたします。
- あとで電話するね。
- I'll come by 10. T73424
- 10時までに来ます。
- I'll do my best. T266872
- 全力を尽くします。
- 出来るだけがんばります。
- I'll fix it now. T2241828
- 今から直します。
- I'll go ask Tom. T1890907
- トムに訊いてくるよ。
- トムに訊いてきますね。
- I'll pay for it. T61644
- 僕が払っとこう。
- You'll get lost. T323487
- 迷子になってしまいますよ。
- I'll back you up. T2549358
- 僕がバックアップするよ。
- I'll be in touch. T1140118
- また連絡します。
- I'll be punished. T2549356
- 僕は罰を受けるだろう。
- I'll do the rest. T2549353
- 残りは僕がやるよ。
- I'll eat it here. T449107
- ここで食べます。
- I'll go find Tom. T2549350
- トムを探しに行ってきます。
- I'll pay my bill. T2549344
- 自分の勘定は自分で払います。
- I'll treasure it. T275802
- 大切にします。
- I'll try my best. T2549338
- 頑張ってみるよ。
- I'll be back soon. T52115
- すぐに戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- I'll get off here. T61892
- ここで降ります。
- I'll go on Sunday. T2083032
- 日曜に行くよ。
- I'll help you out. T2549101
- お手伝いしますよ。
- I'll let Tom know. T1890917
- 私がトムに知らせましょう。
- I'll look into it. T1890918
- 詳しく調べてみます。
- I'll pay the bill. T321308
- 僕がおごるよ。
- I'll walk you out. T1890947
- 外まで送りましょう。
- We'll be in touch. T722238
- また連絡します。
- We'll contact you. T2241565
- また連絡します。
- He'll be here soon. T508295
- 彼はすぐ来ます。
- もうすぐ彼はここに来るでしょう。
- He'll win for sure. T2768620
- 彼はきっと勝つ。
- I think he'll come. T304557
- 彼は来ると思う。
- I'll be right back. T53489
- すぐに戻ります。
- すぐに戻ります。
- I'll buy a new one. T269102
- 新しいものを買おう。
- I'll call at seven. T2771709
- 7時に電話します。
- I'll give it a try. T1140115
- 試してみる。
- I'll help you pack. T1841641
- 荷造りを手伝ってあげよう。
- I'll repair it now. T2766899
- 今から直します。
- I'll see you later. T32706
- またあとでお会いしましょう。
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- I'll take this one. T54982
- これにします。
- I'll tell him that. T51053
- 彼にはそう伝えておきます。
- You'll feel better. T325877
- 良くなるでしょう。
- He'll come for sure. T2768622
- 彼はきっと来る。
- He'll return at six. T762167
- 彼は6時に戻ります。
- I'll be back at six. T1085017
- 六時には戻るよ。
- I'll be back at ten. T73430
- 10時に帰ります。
- I'll be right there. T2149122
- すぐ参ります。
- すぐ行きます。
- I'll buy you a beer. T34844
- ビールをおごりましょう。
- I'll call back soon. T1556829
- すぐ掛けなおします。
- I'll call him later. T32578
- またかけなおします。
- I'll call you later. T71680
- あとで電話するね。
- I'll do it later on. T240122
- 後でやっておきます。
- I'll do my homework. T2204358
- 宿題をやります。
- I'll go home at ten. T2765285
- 10時に帰ります。
- I'll join you later. T257340
- 私は後から行きます。
- 後であなたたちに合流します。
- I'll let you decide. T437969
- 君にまかせるよ。
- 君に任せるよ。
- I'll never fail you. T257135
- 私は君を見捨てたりは決してしない。
- I'll return at 6:30. T419251
- 私は6時半に戻ります。
- 6時半に戻ります。
- 6時半に帰ってくるよ。
- I'll think about it. T31268
- 考えとくよ。
- It'll rain for sure. T1263641
- きっと雨になりますよ。
- It'll snow tomorrow. T323299
- 明日は雪だろう。
- Stop, or I'll shoot. T246314
- 止まらないと撃つぞ。
- I'll admit I'm wrong. T321323
- 僕がわるかったことは認めます。
- 私が間違っていたと認めよう。
- I'll be back at 6:30. T1371018
- 6時半に戻ります。
- I'll be watching you. T321960
- 僕は片時も君から目を離さない。
- 君のことを見ているからね。
- I'll buy you a drink. T27377
- 一杯おごりましょう。
- I'll call you a taxi. T40945
- タクシーを呼んであげましょう。
- I'll get back to you. T1841643
- また連絡します。
- I'll give you a book. T515540
- あなたに本をあげましょう。
- I'll give you a ride. T2660320
- 車で送っていってあげるよ。
- I'll give you a shot. T277659
- 注射をしましょう。
- I'll phone you later. T443658
- 後でお電話いたします。
- あとで電話するね。
- I'll stay for a week. T2771706
- 1週間滞在します。
- I'll take care of it. T433528
- 任せて!
- 俺に任せろ。
- I'll wash the dishes. T244973
- 洗い物は私がします。
- It'll soon be spring. T2686554
- もうすぐ春だ。
- It'll soon be sunset. T2771655
- 間もなく日没だ。
- She'll probably come. T1396338
- たぶん彼女は来るだろう。
- We'll meet on Sunday. T281845
- 日曜日に会いましょう。
- I'll be busy tomorrow. T261953
- 私は明日忙しい。
- I'll call again later. T32616
- あとでかけ直します。
- また後で電話するね。
- また後ほどお電話いたします。
- I'll come home at ten. T2765286
- 10時に帰ります。
- I'll go meet her soon. T1336507
- すぐに会いに行くからね。
- I'll go meet him soon. T897314
- すぐに会いに行くからね。
- I'll show you the way. T280431
- 私が道を教えましょう。
- 道案内してあげるよ。
- It'll definitely rain. T1263640
- きっと雨になりますよ。
- Someday I'll beat you. T1699506
- いつか負かしてやる!
- We'll begin work soon. T52078
- すぐ仕事を始めよう。
- We'll get back to you. T3311949
- また連絡します。
- We'll go after we eat. T2595659
- 食事が済んだら行きます。
- You'll miss the train. T326172
- 列車に遅れますよ。
- 電車に乗り遅れますよ。
- You'll never be alone. T16314
- 君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。
- Come on! We'll be late. T54251
- さあ、急いで、遅れるよ。
- He'll succeed for sure. T1327560
- 彼はきっと成功する。
- I'll accept your offer. T70533
- あなたの申し出を承知しました。
- I'll be busy next week. T325078
- 来週は忙しくなりそうだ。
- I'll call an ambulance. T2546711
- 救急車呼びますね。
- I'll call you at seven. T72357
- 7時に電話します。
- I'll call you up later. T35771
- あとで電話するね。
- I'll come if necessary. T318267
- 必要なら私は来ます。
- I'll get a hold of you. T2546699
- また連絡します。
- I'll go meet them soon. T1336508
- すぐに会いに行くからね。
- I'll leave that to you. T50417
- 君にまかせるよ。
- I'll show you the city. T931493
- 町を案内しましょう。
- I'll start with a beer. T1090075
- まずビールからはじめよう。
- I'll tell you a secret. T66765
- いいことを教えてやる。
- He'll be back home soon. T509753
- 彼はもうすぐ帰ってきます。
- Hurry up! We'll be late. T433479
- さあ、急いで、遅れるよ。
- I'll be back in a jiffy. T593653
- すぐに戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- I'll be back in an hour. T73155
- 私は1時間後に戻ります。
- I'll be back right away. T593670
- すぐに戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- I'll come to your place. T17365
- 私が君のところへ行くよ。
- 君のところに行くよ。
- I'll leave it up to you. T1274224
- 君にまかせるよ。
- 君に任せるよ。
- I'll look it over later. T1487654
- あとで添削せにゃ。
- I'll return immediately. T1009347
- すぐに戻ります。
- I'll see you next month. T325025
- 来月お会いしましょう。
- I'll solve that problem. T2585425
- その問題は私が解決する。
- She'll succeed for sure. T1327567
- 彼女はきっと成功する。
- You'll have a hard time. T34707
- ひどい目にあいますよ。
- 苦労するよ。
- He'll be glad to see you. T295626
- 彼は君に会えば喜ぶでしょう。
- I don't think he'll come. T418625
- 彼は来ないと思う。
- I'll answer you tomorrow. T323112
- 明日お返事いたします。
- I'll be there right away. T518885
- いますぐそちらに参ります。
- I'll do everything I can. T39494
- できる限りの事はさせていただきます。
- I'll fix it up all right. T246541
- 私がちゃんとやるから。
- I'll fix you some coffee. T24257
- コーヒーをごちそうするよ。
- I'll go and look for Tom. T2545475
- トムを探してきます。
- トム探してくるね。
- I'll pick you up at 2:30. T1890928
- 二時半に迎えに行くよ。
- I'll stay here until ten. T73428
- 10時までここにいます。
- I'll take responsibility. T2247819
- 私が責任を取ります。
- I'll take the yellow one. T49452
- その黄色いのをいただきましょう。
- You'll have a rough time. T1230870
- ひどい目にあいますよ。
- He'll be back in a minute. T290214
- 彼はすぐに帰ってきます。
- I'll bring one more towel. T35404
- タオルをもう1枚お持ちします。
- I'll call you later today. T1224547
- 今日またあとで君に電話するよ。
- I'll explain the incident. T1318704
- 私がその事件について説明しよう。
- I'll give you a ride home. T1890906
- 車で家まで送るよ。
- I'll go to a museum today. T3071077
- 今日私は博物館を見に行きます。
- I'll have to let you know. T241000
- 考えておきます。
- I'll personally visit you. T466176
- 私が直接お伺いします。
- I'll show my album to you. T250205
- 私のアルバムを見せてあげよう。
- I'll show you around town. T1256481
- 町を案内しましょう。
- I'll visit a museum today. T3071075
- 今日私は博物館を見に行きます。
- I'm glad that you'll come. T71289
- あなたが来られるのでうれしい。
- That'll put you in danger. T1396363
- それでは君が危険になる。
- You'll be hearing from me. T3357810
- また連絡します。
- You'll get another chance. T3356436
- また別のチャンスがあるさ。
- You'll never see me again. T3357819
- もうお会いすることはないでしょう。
- You'll succeed if you try. T30253
- やってみたら成功するよ。
- I think I'll buy a new car. T1318679
- 新しい車を買おうかと思っている。
- I'll be back at six-thirty. T1370963
- 6時半に戻ります。
- I'll call for you at three. T72699
- 3時にあなたを迎えに行きます。
- I'll finish it in one hour. T73165
- 1時間で終わらせます。
- I'll give you this pendant. T17560
- 君にこのペンダントをあげるよ。
- I'll look after that child. T246428
- 私があの子の世話をしましょう。
- I'll play a sonata for you. T50751
- ソナタを一曲弾いてあげよう。
- I'll reconsider the matter. T43616
- その問題を再検討しよう。
- 問題を再検討してみます。
- ちょっと考え直してみるよ。
- I'll send the book by mail. T43849
- その本を郵便でお送りします。
- I'll spare you the details. T996909
- まあ詳しいことは言わんが。
- I'll stay at home tomorrow. T386762
- あしたは家に居るつもりだ。
- I'll take care of the bill. T321352
- 僕が払っとこう。
- If you try, you'll succeed. T2113410
- やってみたら成功するよ。
- Hurry up, or you'll be late. T19687
- 早くしなさい! 遅刻するよ!
- 急がないと遅れるよ。
- I promise you I'll help you. T953575
- 手伝うって約束するよ。
- I'll act as a guide for you. T246418
- 私があなたの案内役を務めましょう。
- I'll be back by six o'clock. T262300
- 六時までに戻ります。
- I'll be back in ten minutes. T73382
- 10分したら戻ります。
- I'll be seeing him tomorrow. T261944
- 私は明日彼に会う。
- I'll be seventeen next year. T325124
- 来年わたしは17になる。
- I'll buy a watch for my son. T259225
- 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
- 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
- I'll convince him not to go. T2610370
- 彼が行かないように説得します。
- I'll have to think about it. T241008
- 考えとくよ。
- I'll leave this work to you. T59141
- この仕事は君に任せるよ。
- I'll persuade him not to go. T2610368
- 彼が行かないように説得します。
- I'll see you next Wednesday. T953809
- 今度の水曜日に会いましょう。
- 来週の水曜日に会いしましょう。
- I'll try my best today, too. T1050547
- よし、今日も一日頑張るぞ!
- I'll try my hand at cooking. T326601
- 腕をふるって料理をしましょう。
- 試しに料理をしてみようかな。
- I'm certain that he'll come. T1456808
- 私は彼が来ることを確信している。
- I'm sure that he'll succeed. T627303
- 彼はきっと成功する。
- It'll cost about 10,000 yen. T476643
- それは1万円ぐらいするだろう。
- It'll soon be three o'clock. T519325
- もうすぐ3時だ。
- That'll be something to see. T2064767
- それは見る価値がありそうだ。
- I'll be over in half an hour. T72742
- 30分後にはお母さんがそこに行くわ。
- I'll be very busy next month. T325035
- 来月はとても忙しいだろう。
- I'll be with you in a second. T52274
- すぐそちらへまいります。
- I'll give you a prescription. T266989
- 処方箋を書きますね。
- 処方箋をお出しします。
- 処方せんを出しておきますね。
- I'll have them repair my car. T305093
- 彼らに私の車を修繕してもらおう。
- I'll return at half past six. T789750
- 私は6時半に戻ります。
- I'll send my mother a letter. T3012367
- 母に手紙を出します。
- I'll send you home in my car. T251064
- 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
- I'm not sure when he'll come. T1318684
- 彼がいつ来るかよくわからない。
- I'm sure that you'll succeed. T1293311
- 僕は君の成功を確信しているよ。
- If I'm late, I'll be scolded. T1422293
- 遅くなったら叱られちゃう。
- If you don't eat, you'll die. T731366
- 食事を取らなければ人間は死んでしまう。
- It looks like it'll clear up. T2762856
- 晴れそうだ。
- We'll be home at about 11:00. T73360
- 11時ごろには家に着くと思う。
- We'll go when the rain stops. T503837
- 私達は雨がやんだら行く。
- 雨が上がったら僕らは行きます。
- Well then, I'll have chicken. T43068
- それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。
- Do you think it'll rain today? T2481727
- 今日は雨が降ると思いますか。
- 今日雨降ると思う?
- Don't worry. I'll protect you. T1860376
- 心配しないで。私があなたを守ってあげる。
- He'll be along in ten minutes. T73378
- 10分もすれば彼がやってきます。
- I hope it'll be fine tomorrow. T71826
- 明日は晴れるといいな。
- I promise you I'll come early. T953574
- すぐ行くと約束します。
- I'll be back at half past six. T1370965
- 6時半に戻ります。
- I'll be back at seven o'clock. T252621
- 7時に帰るよ。
- I'll be back in a few minutes. T52048
- すぐ戻ってきます。
- I'll bring it to you tomorrow. T323113
- 明日そちらへ持ってまいります。
- I'll call you up this evening. T243209
- 今晩そちらにお電話いたします。
- I'll come to pick it up later. T240130
- 後で取りに来ます。
- I'll give you one last chance. T2510820
- もう一回だけチャンスをあげよう。
- I'll give you one more chance. T2510798
- もう一回チャンスをあげよう。
- I'll go if the weather's good. T3189023
- 天気が良かったら行きます。
- I'll race you to the bus stop. T35341
- バスの停留所まで競争しよう。
- I'll show you around the city. T246181
- 市内をぐるっと案内しましょう。
- 市内をぐるっとご案内しましょう。
- 町を案内しましょう。
- I'll show you around the town. T277892
- 町を御案内しましょう。
- 町を案内して差し上げましょう。
- I'll show you that I am right. T246670
- 私が間違っていない事を証明しよう。
- It's important, so I'll do it. T1394044
- それは重要だから僕がやりましょう。
- You do that and I'll fire you. T1841508
- そんなことしたらクビにするからな。
- He'll go to the hospital today. T986514
- 彼は今日病院へ行くつもりだ。
- I hope you'll be happy forever. T64497
- お幸せに!
- I wonder if he'll come tonight. T296634
- 彼は今晩来るだろうか。
- I'll help you as much as I can. T464753
- 出来る限りお手伝いしましょう。
- I'll leave when she comes back. T308517
- 彼女が戻ってきたら、出発します。
- I'll put some salt in the soup. T52335
- スープに塩を加えよう。
- I'll see you a week from today. T325067
- 来週の今日お会いします。
- 一週間後に会いましょう。
- I'll take a glass of champagne. T53038
- シャンペンを下さい。
- I'll tell him so when he comes. T284265
- 彼が来たらそう伝えよう。
- I'll wait another five minutes. T31688
- もう5分待とう。
- I'm afraid we'll lose the game. T248111
- 私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
- If you hurt her, I'll kill you. T530355
- 彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
- We'll go when it quits raining. T503838
- 私達は雨がやんだら行く。
- You'll forget about me someday. T1602
- いつか私のことは忘れちゃうわ。
- After you leave, I'll be lonely. T1317060
- あなたがいなくなるととても寂しくなります。
- Don't do anything you'll regret. T671625
- 後になって悔やむようなことはしてはいけません。
- He'll really be happy, won't he? T2535385
- 彼は本当に喜ぶでしょう。
- Hurry, or you'll miss the train. T19695
- 急がないと列車に乗り遅れますよ。
- I hope you'll enjoy the concert. T1989735
- コンサートを楽しんできてくださいね。
- I'll be more than happy to help. T1871786
- 喜んでお手伝いします。
- I'll be staying here for a week. T73126
- 1週間滞在します。
- I'll forgive you just this once. T241957
- 今回だけは許してやろう。
- I'll give you anything but this. T54908
- これ以外のものはなんでも君にやる。
- I'll never forget your kindness. T252833
- 私は決してあなたの親切を忘れはしません。
- 私はあなたの親切を永久に忘れません。
- あなたの親切を忘れません。
- I'll see you tomorrow at school. T3218368
- 明日、学校で会おう。
- I'll send a letter to my mother. T3012368
- 母に手紙を出します。
- I'll show you how to catch fish. T19355
- 魚の捕まえ方を教えてあげよう。
- 魚の捕り方を教えてあげるよ。
- 魚の捕まえ方をお見せしましょう。
- I'll take two or three days off. T1229052
- 私は2、3日仕事を休む。
- I'll tell you when we get there. T1453453
- そっちに着いたら連絡するね。
- You'll have to ask someone else. T274650
- 他の誰かに聞いて下さい。
- 誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
- He'll finish the job by tomorrow. T1126231
- 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
- I don't know how long it'll last. T1587258
- それがいつまで続くのか知らない。
- I hope that she'll get well soon. T308032
- 彼女がすぐ良くなるといいですね。
- 彼女の一日も早い回復を願っています。
- I reckon we'll see him once more. T248357
- 私たちはもういちど彼に会おうと思います。
- I wonder if they'll get divorced. T401969
- 離婚するんじゃないかしら。
- I'll be lonely after you've gone. T1317061
- あなたがいなくなるととても寂しくなります。
- I'll carry this suitcase for you. T61007
- スーツケース、お持ちします。
- I'm sure I'll be able to find it. T63362
- きっと見つけることができると思います。
- Since it's important, I'll do it. T1394043
- それは重要だから僕がやりましょう。
- You'll never know unless you try. T30341
- ものは試しだよ。
- 試してみなければ決して分からないだろう。
- After that, I'll leave for Saigon. T554238
- その後で、わたしはホーチミンへ発ちます。
- He'll make someone clean the room. T301381
- 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。
- 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
- I don't know when he'll come back. T282931
- 彼がいつ戻ってくるかわかりません。
- 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。
- I think we'll make it if we hurry. T19642
- 急げば何とか間に合うと思います。
- I want to know if he'll come here. T282999
- 彼がここに来るかどうか知りたい。
- I'll be able to see him next year. T325136
- 来年は彼に会えるだろうか。
- I'll be with you in a few minutes. T72993
- 2、3分したらそちらにまいります。
- I'll bring my sister to the party. T322352
- 妹をパーティーに連れて行きます。
- I'll have to come here every year. T322467
- 毎年ここに来なきゃ。
- I'll have to find a part-time job. T67296
- アルバイトを見つけなくては。
- パートの仕事を見つけないと。
- I'll introduce you to a nice girl. T1224545
- いい女の子紹介してやろう。
- I'll never forget this experience. T614434
- 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
- I'll see you again this afternoon. T242555
- 今日の午後会いましょう。
- I'll teach you how to drive a car. T17468
- 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
- I'll write or phone you next week. T997800
- 来週君に手紙か電話を寄越すよ。
- I'm confident that you'll succeed. T1293313
- 僕は君の成功を確信しているよ。
- If you don't want it, I'll eat it. T1847787
- 要らないなら僕が食べるよ。
- It's raining, but we'll go anyway. T2452017
- 雨は降っていますが、どの道私は行きます。
- Leave a message and I'll call you. T1860648
- メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
- 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
- Perhaps he'll never become famous. T448785
- 彼はたぶん有名にならない。
- We'll arrive there within an hour. T73157
- 1時間以内にそこに着くでしょう。
- Hurry up, or you'll miss the train. T19683
- 急がないと電車に遅れるよ。
- I think I'll give Tom an egg timer. T1887706
- トムにゆで卵用のタイマーをあげようと思ってるんだ。
- I'll be back in a minute, he added. T73883
- 「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
- I'll be out of town for a few days. T1186486
- 数日町を離れます。
- I'll give you just one more chance. T2510819
- もう一回だけチャンスをあげよう。
- I'll see you whenever it suits you. T66202
- そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。
- I'll take any job you can offer me. T2452003
- 貰える仕事は何でもやります。
- I'm sure I'll win the tennis match. T1318884
- 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
- If he doesn't come, what'll you do? T1056591
- もし彼が来なかったら、君どうするの?
- If you don't hurry, you'll be late. T1859951
- 急がないと遅れるよ。
- We'll have a barbecue at the beach. T22180
- 海岸でバーベキューをしよう。
- We'll have little snow this winter. T243111
- 今年の冬は雪が少ないだろう。
- I am afraid I'll be a burden to you. T321768
- 僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
- I'll be sixteen on my next birthday. T1318708
- 私は次の誕生日で16歳になる。
- I'll begin doing the job right away. T1304549
- さっそく仕事にとりかかりましょう。
- I'll bring you the bill immediately. T2420
- すぐに伝票をお持ちします。
- I'll explain it in detail next week. T1224475
- 来週詳しく説明します。
- I'll have this radio fixed tomorrow. T323110
- 明日このラジオを修繕してもらおう。
- 明日このラジオを修理してもらいましょう。
- I'll wait until you finish the work. T71580
- あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
- In any case, I'll call you tomorrow. T37639
- とにかく明日電話するよ。
- She'll be getting married next year. T317381
- 彼女は来年結婚する。
- The phone is ringing. "I'll get it." T1516
- 「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
- 「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
- We'll be starting college next year. T1409493
- 来年私たちは大学生活が始まります。
- Wherever you go, you'll be welcomed. T16482
- どこに行っても、歓迎されるよ。
- Will you help me? "I'll be glad to." T73638
- 「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
- I think I'll go to bed early tonight. T2407876
- 今夜は早めに寝ようと思う。
- 今日は早めに寝ようと思う。
- I'll be sixteen years old next month. T28928
- 私は来月16歳になります。
- I'll be taking a vacation next month. T325040
- 来月休暇を取ります。
- I'll explain everything to you later. T1890894
- 後であなたに全てを説明します。
- I'll give you a call when I get home. T24209
- 家に着いたら君に電話するよ。
- I'll give you either of these stamps. T58186
- この切手のどちらでもあげよう。
- I'll have to have my camera repaired. T63550
- カメラを修理に出さねばならない。
- カメラを修理に出さないといけない。
- I'll leave it up to your imagination. T54393
- ご想像にお任せします。
- I'll send someone up to help you now. T241574
- 今、誰か係りの者を差し向けます。
- I'll set the alarm for seven o'clock. T323808
- 目覚ましを7時にセットしよう。
- I'll show you the way to the station. T26079
- 駅への道を教えてあげますよ。
- I'll take care of your child tonight. T243304
- 今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
- If you eat that much, you'll get fat. T1224476
- そんなに食べると太るよ。
- It'll cost about 2,000 yen to fix it. T1397633
- それの修理には2000円ぐらいかかります。
- Next year, we'll be starting college. T325142
- 来年私たちは大学生活が始まります。
- There's no chance that he'll recover. T1315900
- 彼は回復する見込みがない。
- その人は回復する可能性がありません。
- We'll be leaving before you get here. T1556509
- あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
- When you go, I'll miss you very much. T388701
- あなたがいなくなるととても寂しくなります。
- A week from today, I'll be in England. T498114
- 来週の今日、私は英国にいるでしょう。
- 来週の今日、私はイギリスにいます。
- He'll run out of luck sooner or later. T1413807
- 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
- How much longer do you think it'll be? T2912617
- あとどれくらいかかると思う?
- I'll be staying here for three months. T72730
- ここには3か月滞在します。
- I'll go with you as far as the bridge. T18971
- 橋まで一緒に行きましょう。
- I'll have to go and see what I can do. T273652
- 善処いたします。
- I'll see you at nine tomorrow morning. T323037
- 明朝9時にお会いしましょう。
- 明日の朝9時に会いましょう。
- If we miss the train, we'll go by bus. T1477428
- 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
- She'll have left before you come back. T17889
- 君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
- 君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
- What'll you be doing over the weekend? T419081
- 週末はどうするんだい。
- You go ahead, Tom. I'll catch up soon. T2807263
- トム先行ってて。すぐ追いつくから。
- By the time you get back, I'll be gone. T1341301
- きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
- Give him an inch and he'll take a yard. T1818
- 親切にしてやればつけあがる。
- 1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
- I don't know exactly when I'll be back. T1396241
- いつ私が戻るか正確にはわかりません。
- I'll be able to finish in a day or two. T42578
- 一日か二日で終わると思います。
- I'll finish it in two or three minutes. T1224526
- 2、3分でそれを終えるつもりだ。
- I'll give up drinking once and for all. T54960
- これを最後にきっぱり酒をやめます。
- I'll show you the car I've just bought. T246994
- 買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
- I'll take a shortcut across the garden. T278512
- 僕は庭をつっきて近道をするぞ。
- Is there any chance that he'll recover? T400138
- 彼が回復する見込みはあるのだろうか。
- 彼が回復する見込みはあるでしょうか。
- Leave me alone or I'll call the police. T1860646
- 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
- She'll be up and around this afternoon. T242536
- 今日の午後には起きて歩けることでしょう。
- We'll finish it if it takes us all day. T27442
- 一日かかってもやり遂げる。
- What time do you think he'll come back? T1284862
- 彼は何時に戻ると思っていますか。
- By the time you come back, I'll be gone. T63276
- きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
- How much longer do you think it'll take? T2913651
- あとどれくらいかかると思う?
- I don't think it'll rain this afternoon. T1186758
- 今日の午後は雨が降らないと思う。
- I have a feeling that she'll come today. T1343433
- 彼女は今日来るような気がする。
- I'll be at home the next time she comes. T391967
- 次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
- I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. T72421
- 6時までトムが来るのを待ってるよ。
- I'll give you an answer in a day or two. T27186
- 一両日中にお返事します。
- I'll let you know all about it later on. T50446
- そのことについて後で全部教えてあげるよ。
- I'll take care of your children tonight. T1225408
- 今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
- If it rains tomorrow, I'll stay at home. T30587
- もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
- If you want a pencil, I'll lend you one. T30923
- もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
- 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
- It'll cost about 2,000 yen to repair it. T1397632
- それの修理には2000円ぐらいかかります。
- Since it's important, I'll attend to it. T42327
- それは重要だから僕が引き受けましょう。
- それは重要だから僕がやりましょう。
- We'll arrive in three hours if we drive. T2270057
- 車なら3時間で着くよ。
- We'll change trains at the next station. T264244
- 次の駅で乗り換えます。
- We'll start as soon as it stops raining. T248439
- 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
- Whatever happens, I'll be there for you. T2610134
- 何があっても俺は君の味方だよ。
- He'll almost certainly telephone tonight. T1422693
- 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
- I think I'll start with a bottle of beer. T32797
- まずビールからはじめよう。
- I'll arrive at the station at about 1:35. T2278760
- 1時35分くらいに駅に着きます。
- I'll bet that I can beat you to the tree. T67798
- あの木までの競走なら君に負けるもんか。
- I'll bring the book back to you tomorrow. T54327
- その本は明日お返しします。
- I'll call him first thing in the morning. T323198
- 明日の朝一番に彼に電話しよう。
- I'll call them tomorrow when I come back. T1309
- 明日帰ったら電話します。
- I'll just go for a walk to clear my head. T40006
- 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。
- I'll never again let such a thing happen. T1312004
- もうあんなことは二度とごめんだ。
- I'll never forget how kind you have been. T388569
- このご恩は一生忘れません。
- If he's fluent in English, I'll hire him. T480328
- 彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。
- If you aren't careful, you'll fail again. T2512196
- 注意しないとまた失敗するよ。
- Do a little work! You'll lose some weight. T327704
- 少しは働け。ダイエットになるぞ。
- I'll be absent from home in the afternoon. T240077
- 午後は家を留守にします。
- I'll bet you that you're wrong about that. T279404
- そのことについて君は間違ってるよ。
- I'll have her call you when she gets back. T308516
- 彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
- I'll stay at home the next time she comes. T388724
- 彼女が今度来るときには、家にいます。
- If you buy me an ice cream, I'll kiss you. T1215670
- アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
- アイス買ってくれたらチューしてあげる。
- If you don't hurry, you'll miss the train. T19703
- 急がないと電車に乗り遅れますよ。
- No one knows what'll happen in the future. T1423286
- 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
- That doesn't mean that I'll stop doing it. T1147250
- だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
- We'll deal with this problem in Chapter 3. T2700032
- この問題は第3章で扱います。
- Who knows what we'll find up in the attic? T2674223
- 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
- You'll get there in less than ten minutes. T73380
- 10分とかからずにつきますよ。
- By the time you get back, she'll have left. T1230885
- 君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
- 君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
- He'll probably finish the work by tomorrow. T1118516
- 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
- I'll be waiting for you at the usual place. T66102
- いつもの場所で待っています。
- I'll bring my sister when I come next time. T242278
- 今度来る時は妹を連れてきます。
- 今度来る時には妹を連れて来ます。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).