Sentences with "letter"
Found: 104
- I'm writing a letter. T258458
- 私は手紙を書いています。
- Tom burned the letter. T1492144
- トムは手紙を燃やした。
- He mailed a letter home. T294404
- 彼は家に手紙を出した。
- 彼は自宅に手紙を出した。
- Please send me a letter. T542518
- 手紙を下さい。
- Tom wrote Mary a letter. T2446456
- トムはメアリーに手紙を書いた。
- Are you writing a letter? T16010
- 手紙を書いているのですか。
- Did you receive my letter? T265984
- 手紙は届きましたか。
- Thank you for your letter. T64429
- お手紙ありがとうございます。
- Tom read the letter aloud. T1867969
- トムは手紙を声に出して読んだ。
- Did you receive the letter? T46747
- その手紙を受け取りましたか。
- He's writing a long letter. T301632
- 彼は今長い手紙を書いている最中だ。
- I will write Judy a letter. T29013
- わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
- Tom got a letter from Mary. T1028860
- トムはメアリーからの手紙を受け取った。
- Tom wrote a letter to Mary. T1092179
- トムはメアリーに手紙を書いた。
- He will be writing a letter. T299226
- 彼は手紙を書いているでしょう。
- He wrote a letter yesterday. T257783
- 彼は昨日手紙を書いた。
- I slipped the letter to him. T260281
- 私は彼にこっそり手紙をわたした。
- She answered my letter soon. T314348
- 彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
- She is writing a letter now. T313707
- 彼女は今手紙を書いているところです。
- Have you received the letter? T1570054
- その手紙を受け取りましたか。
- I wrote a long letter to him. T285134
- 彼に長い手紙を書いた。
- I'll send my mother a letter. T3012367
- 母に手紙を出します。
- Should I reply to his letter? T286631
- 彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
- I plan to write Judy a letter. T465110
- わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
- Remember to answer his letter. T286632
- 手紙の返事をお忘れなく。
- I wrote her a letter every day. T1293167
- 来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
- She sent the letter by airmail. T314891
- 彼女は手紙を航空便で送った。
- 彼女は手紙をエアメールで送った。
- 彼女は手紙をエアメールした。
- I'll send a letter to my mother. T3012368
- 母に手紙を出します。
- I'm expecting a letter from her. T1300821
- 彼女からの手紙を待っている。
- This letter is addressed to you. T55973
- これはあなた宛ての手紙です。
- He hasn't answered my letter yet. T292878
- 彼はまだ返事をくれない。
- He read the letter over and over. T290982
- 彼はその手紙を何度も何度も読んだ。
- He sent the letter back unopened. T290983
- 彼はその手紙を開封しないで送り返した。
- 彼は手紙の封を開けずに送り返した。
- I am expecting a letter from her. T308154
- 彼女からの手紙を待っている。
- She addressed the letter to John. T309911
- 彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
- She cried as she read the letter. T388697
- 彼女は手紙を読みながら泣いた。
- 彼女は手紙を読んで涙を流した。
- Don't forget to answer the letter. T3071070
- 手紙の返事をお忘れなく。
- I addressed the letter to my aunt. T253243
- 私は叔母あてに手紙を出しました。
- She answered my letter right away. T388577
- 彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
- 彼女はすぐに手紙の返事をくれた。
- I intend to write a letter to Judy. T465111
- わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
- I saw my sister tear up the letter. T257944
- 私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
- I'm looking forward to your letter. T2537022
- 君から手紙が届くのが楽しみです。
- Please remember to mail the letter. T38819
- 手紙を忘れずにポストに入れてください。
- I received her letter the other day. T273123
- 先日彼女から手紙がきた。
- この間彼女から手紙がきた。
- こないだ彼女から手紙がきた。
- He shoved the letter into his pocket. T299222
- 彼は手紙をポケットにねじ込んだ。
- I didn't even get one letter from her. T1409501
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- I didn't get even one letter from her. T1409503
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- It is not clear who wrote this letter. T276205
- 誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
- He angrily tore up the letter from her. T302580
- 彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
- I wonder if I should answer his letter. T403362
- 彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
- Tom dictated a letter to his secretary. T2512866
- トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
- He sent a letter addressed to his uncle. T1192343
- 彼はおじあてに手紙を出した。
- 彼は彼のおじさんに手紙を出した。
- She tore the letter up after reading it. T311289
- 彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
- This order is to be obeyed to the letter. T56784
- この命令は厳守すべき。
- Tom came running with a letter from Judy. T37282
- トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
- He is writing a letter to his parents now. T1165116
- 彼は今両親に手紙を書いています。
- I didn't even receive one letter from her. T1409500
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- I didn't receive even one letter from her. T394824
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
- Would you mind mailing this letter for me? T58628
- この手紙を出しておいていただけませんか。
- Would you mind sending this letter for me? T56546
- この郵便物を出しておいてもらえますか。
- Have you received an answer to your letter? T1286501
- 手紙の返事はもらいましたか。
- I'm looking forward to getting your letter. T2537021
- 君から手紙が届くのが楽しみです。
- It took me three hours to write the letter. T254473
- 私はその手紙を書くのに3時間かかった。
- Tom showed her the letter from Santa Claus. T37032
- トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。
- I got a letter from an old friend yesterday. T253382
- 私はきのう旧友から手紙をもらった。
- 昨日、昔の友達から手紙が来た。
- Excuse me for opening your letter by mistake. T32553
- まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。
- Tom went to the post office to mail a letter. T2949462
- トムは手紙を出しに郵便局に行った。
- Would you please mail this letter by airmail? T778346
- この手紙を航空便で出してくれませんか。
- Would you please send this letter by airmail? T1341127
- この手紙を航空便で出してくれませんか。
- I asked her to make four copies of the letter. T254470
- 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
- Please send me a letter as soon as you arrive. T1233891
- 着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
- She came downstairs with a letter in her hand. T309981
- 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
- To her disappointment, his letter didn't come. T286624
- 彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。
- Did he write a letter yesterday? "Yes, he did." T73566
- 「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
- Bruce chuckled to himself as he read the letter. T46742
- その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
- It isn't easy to write a love letter in English. T400383
- 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
- Please forgive me for not answering your letter. T70404
- あなたに返事をしなかったことを許してください。
- The moment she was alone, she opened the letter. T312071
- 彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。
- It was courteous of him to write a letter of thanks. T326097
- 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
- He read the letter with tears running down his cheeks. T288056
- 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
- Please wait until I have finished writing this letter. T265998
- この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
- この手紙を書き終えるまで待っていてください。
- She had no sooner read his letter than she tore it up. T316204
- 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
- Upon returning home, he found a letter in the mailbox. T283528
- 彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
- Written by hand, the letter was not very easy to read. T266025
- 手書きだったので、その手紙はあまり読みやすくなかった。
- Please don't forget to put the letter into the mailbox. T1408611
- 手紙を忘れずにポストに入れてください。
- This letter says he is going to marry Grace next month. T262129
- この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
- A capital letter is used at the beginning of a sentence. T320024
- 文の初めには大文字が用いられる。
- 文頭には大文字が使われる。
- She added in her letter that she would write again soon. T314886
- 彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
- Please mail this letter the next time you go to the post office. T2585531
- 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
- He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later. T324936
- 養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
- When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). T327994
- 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).