Sentences with "known"
Found: 47
- I wish I'd known. T2549365
- 知ってたらよかったんだけど。
- He is known to everyone. T301400
- 彼は誰にも知られている。
- He is known to everybody. T294698
- 彼は皆に知られている。
- She has known better days. T312622
- 彼女は羽振りのよいときもあった。
- She is a well-known singer. T389143
- 彼女は有名な歌手だ。
- How long have you known Tom? T1096236
- トムと知り合ってどれくらいになりますか?
- I have known him a long time. T260221
- 私は彼と知り合って長い。
- She's well known as a singer. T1286918
- 彼女は歌手として有名だ。
- As a singer, she's well known. T1286917
- 彼女は歌手として有名だ。
- Have you known her since 1990? T70267
- あなたは1990年から彼女を知っているのですか?
- He seems not to have known it. T291514
- 彼はそれを知らなかったらしい。
- I've known her for a long time. T261096
- 私は彼女とは長い付き合いだ。
- He seems to have known the truth. T299986
- 彼は真実を知っていたらしい。
- His face is known to many people. T285829
- 彼の顔は多くの人に知られている。
- I wish I had known his name then. T68659
- あのとき彼の名前を知っていたらなあ。
- We haven't known each other long. T22817
- 我々は知り合ってからまだ日が浅い。
- I've known Jim since my childhood. T525016
- 子供のときからジムとは知り合いだ。
- They must have known it all along. T305885
- 彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
- I've known Jim since I was a child. T525019
- 子供のときからジムとは知り合いだ。
- The cause of the fire is not known. T23824
- 火事の原因は不明である。
- You must have known what she meant. T68988
- あなたは彼女の気持ちがわかっていたに違いない。
- Her name is known all over the world. T309792
- 彼女の名は世界中で知られています。
- I have known him since he was a baby. T260117
- 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
- I'd have let you know if I had known. T1890843
- わかっていたらあなたに知らせたのに。
- I've known Jim since we were children. T525025
- 子供のときからジムとは知り合いだ。
- That pianist is known for his technique. T68641
- あのピアニストは技巧でよく知られている。
- I have known Tom since I was a little boy. T257974
- 私は子供のころからトムを知っている。
- It's said that she's a well-known actress. T388309
- 彼女は有名な女優だそうだ。
- Mount Everest is also known as Qomolangma. T1632313
- エベレスト山はチョモランマとしても知られている。
- She must have known that she had a cancer. T310706
- 彼女はがんにかかっていることを知ったにちがいない。
- The fact is known to everyone in the town. T277903
- 町の人なら誰もがその事実を知っている。
- I've known Jim ever since we were children. T245855
- 子供のときからジムとは知り合いだ。
- It's well-known that spiders are not insects. T979456
- クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。
- This area is known for its beautiful scenery. T2349010
- この地方は美しい風景で知られている。
- Tom and Sue have known each other since 1985. T37384
- トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
- John and Mary have known each other since 1976. T52779
- ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
- I had known her for ten years when I married her. T308613
- 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
- This district is known for its beautiful scenery. T57898
- この地方は美しい風景で知られている。
- It's a well-known fact that spiders aren't insects. T982621
- クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。
- Your uncle and I have known each other for many years. T63263
- 君のおじさんとは長年の知り合いだ。
- She wouldn't have married him if she had known him better. T30665
- もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
- If he had known her phone number, he could have called her up. T30676
- もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
- Have you known Tom for a long time? "No, I've only just met him." T3119155
- 「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」
- Had I known more about his character, I would not have trusted him. T286904
- 彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
- If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. T70413
- あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
- もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
- If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital. T997525
- もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).