Sentences with "keep"
Found: 134
- Keep out. T325435
- 立ち入りを禁ず。
- I keep a dog. T257248
- 私は犬を一匹飼ってます。
- Keep in touch! T326314
- 連絡を取り合おう。
- 連絡ちょうだい!
- Keep in touch. T320383
- 連絡を取り合おう。
- 連絡ちょうだい!
- 連絡してね。
- 便りをください。
- Keep on smiling. T318128
- いつも笑顔でね。
- 笑顔を続けて。
- Keep the change. T357219
- おつりは取っておいてください。
- Keep the dog out. T239245
- 犬を中に入れるな。
- Keep to the right. T456283
- 右側通行をしなさい。
- Let's keep moving. T2007816
- 動き続けましょう。
- Please keep quiet. T38471
- 静かにして下さい。
- We must keep calm. T325191
- 落ち着きが肝心です。
- Keep off the grass. T265288
- 芝生立ち入り禁止。
- Do you keep a diary? T15872
- 日記をつけていますか。
- Keep your eyes open. T323770
- 用心しなさい。
- 目を開けておくのよ。
- Keep your mouth shut. T1860650
- 黙ってて。
- Keep your voice down. T1860649
- 小さい声で話してください。
- Please keep in touch. T32682
- 連絡して下さい。
- 連絡してくださいね。
- You keep out of this. T240558
- 口を出すな。
- 干渉しないで。
- Can you keep a secret? T9594
- 秘密を守れますか。
- 誰にも言いませんか。
- Keep in touch with me. T38259
- 連絡して下さい。
- Keep in touch, please. T326309
- 連絡してくださいね。
- Tom can keep a secret. T2698665
- トムは口が堅い。
- Keep away from the dog. T68427
- あの犬には近づくな。
- Keep it secret, please. T38826
- どうか内緒にして下さい。
- Please keep it a secret. T1827551
- 内緒にしておいてください。
- Please keep me informed. T25305
- 何かあったらそのつど知らせてください。
- Please keep this secret. T544583
- どうか内緒にして下さい。
- このことは内々にしてください。
- 内緒にして下さい。
- この事は内密にお願いします。
- I keep a diary in French. T2451610
- フランス語で日記を書いる。
- I keep a diary in English. T256201
- 私は英語で日記をつけている。
- I keep thinking about Tom. T1887462
- トムのことが頭から離れない。
- トムのことが気になって仕方ない。
- Please keep this a secret. T61099
- どうか内緒にして下さい。
- このことは内々にしてください。
- He didn't keep his promise. T2869993
- 彼は約束を破った。
- Always keep your office tidy. T66079
- いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
- Keep your hands off my stuff. T1860652
- 私のものに触れないで。
- Keep your room neat and tidy. T264784
- 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
- Please keep the windows open. T274205
- 窓を開けたままにしておいて下さい。
- They will keep their promise. T307625
- 彼らは約束を守るでしょう。
- You must keep your room tidy. T68962
- 部屋をきちんとしておかなくてはならない。
- How long can I keep this book? T57008
- この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。
- どれくらいの期間この本を借りられますか。
- Keep quiet in bed for a while. T53405
- しばらく安静にしておきなさい。
- Please keep it under your hat. T1734719
- 内緒にしておいてください。
- 誰にも言わないでください。
- She couldn't keep from crying. T1304611
- 彼女は涙をこらえることが出来なかった。
- You should keep yourself warm. T276789
- 暖かくしてください。
- I can not afford to keep a car. T321427
- 僕には車を持つ余裕がない。
- Keep on working while I'm away. T1304535
- 私がいない間も作業を続けなさい。
- We must keep a diary every day. T322443
- 毎日日記をつけなければならない。
- You must keep your hands clean. T265917
- 手はきれいにしておかなければなりませんよ。
- 手は清潔にしておきなさい。
- I couldn't keep from snickering. T63028
- くすくす笑わずにいられなかった。
- I keep my hammer in the toolbox. T255446
- 私はハンマーを工具箱に入れています。
- I promised him to keep it secret. T260311
- 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
- Just keep your mind on your work. T1860685
- 仕事に集中しなさい。
- Tom often fails to keep his word. T36997
- トムは約束を守らないことが多い。
- Keep your room as neat as you can. T264786
- 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
- 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
- Tom couldn't keep a straight face. T1960915
- トムは笑いをこらえることができなかった。
- トムは真顔のままでいることができなかった。
- You must keep an eye on the child. T47559
- その子から目を離さないようにしなければいけない。
- Don't keep me in the dark about it. T47260
- その事を僕に隠さないでください。
- Please keep from breaking the eggs. T325238
- 卵を割らないようにしてください。
- She managed to keep up appearances. T311887
- 彼女はなんとかして世間体をつくろった。
- 彼女はなんとか体裁を繕った。
- You will keep your word, won't you? T324194
- 約束を守って下さるわね。
- She wants to keep him at a distance. T316492
- 彼女は彼を遠ざけたいと思っている。
- Tom often doesn't keep his promises. T2806569
- トムは約束を守らないことが多い。
- Always keep your workplace organized. T1293143
- いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
- Bill often doesn't keep his promises. T395423
- ビルは約束を守らないことが多い。
- I tried everything to keep him alive. T24917
- 何とか生きてほしいと全力を尽くした。
- 彼の命を救おうと手段を尽くした。
- I want to keep a cat instead of a dog. T239149
- 犬の代わりに猫を飼いたい。
- Mike could not keep up with his class. T32954
- マイクは授業についていけなかった。
- Tom can't seem to keep out of trouble. T1954863
- トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
- It was all I could do to keep standing. T325439
- 立っているのが精一杯だった。
- You shouldn't keep them waiting so long. T69909
- あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
- I always keep a dictionary close at hand. T253139
- 私はいつも手近に辞書を置いている。
- I don't have the strength to keep trying. T2125
- 私にはやり続けるだけの強さがない。
- Always keep a handkerchief in your pocket. T66096
- いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
- I believed that he would keep his promise. T260153
- 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
- I keep the master copy under lock and key. T934178
- 私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
- Tom wants to keep things the way they are. T1884427
- トムは現状維持を望んでいる。
- I had to grab her to keep her from falling. T308545
- 彼女が落ちないようにつかんでいなければならなかった。
- I want to keep my room as neat as possible. T264785
- 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
- Keep an eye on my bag while I buy a ticket. T272489
- 切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
- Anyone who has made a promise should keep it. T324189
- 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
- I thought I told you to keep the door closed. T1961280
- ドアを閉めておくように言ったはずですが。
- As far as I know, they always keep their word. T251467
- 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
- He made up his mind to keep a diary every day. T303887
- 彼は毎日、日記をつける決心をした。
- I keep a daily record of my business dealings. T327698
- 商売の取引を日を追って記録している。
- I thought you were going to keep Tom occupied. T1961749
- あなたはトムを挑発するつもりなのだと思っていました。
- Please keep on working even when I'm not here. T1304534
- 私がいない間も作業を続けなさい。
- There was a sign saying, "Keep off the grass." T73642
- 「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
- I found it difficult to keep a diary every day. T322393
- 毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
- You had better keep your money for a rainy day. T322534
- 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
- I used to keep a diary every day when I was young. T272191
- 昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
- You shouldn't keep towels and cleaning rags together. T1300365
- 雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
- Keep in mind that smoking is not good for your health. T40655
- タバコは健康に良くないことを忘れないでね。
- Tom found it difficult to keep the conversation going. T1025717
- トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
- Tom told me that I could keep the book if I wanted it. T1092681
- 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
- You may borrow this book as long as you keep it clean. T43894
- その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
- You should keep the medicine box away from your child. T324254
- 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
- His trip will keep him away from the office for a week. T325552
- 旅行のため、彼は一週間休みます。
- I started a new blog. I'll do my best to keep it going. T1067136
- 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
- You must keep in mind that she's much younger than you. T70276
- あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
- I thought about throwing it away, but decided to keep it. T1961195
- それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
- If you want to make your dreams come true, keep on trying. T30599
- もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
- Please keep me informed of whatever happens in my absence. T252068
- 留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
- He didn't keep his promise that he would telephone me soon. T290224
- 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
- I thought you were going to keep Tom here until I got back. T1961748
- あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
- If you keep on like this, you'll probably live to reach 120! T328729
- このままいくと120歳まで生きそうだよ。
- Please keep me informed about whatever happens in my absence. T1427148
- 留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
- She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second. T1577078
- 彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
- I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets. T2776915
- 日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
- The train was so crowded that I had to keep standing all the way. T326138
- 列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
- Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times. T264135
- 時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
- I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. T388712
- アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
- She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. T242112
- 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
- Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. T1300149
- パパ、わたしとにらめっこしようよ!
- Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him. T2488892
- 最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).