Sentences with "husband"
Found: 36
- She hated her husband. T388374
- 彼女は夫を嫌っていた。
- Is your husband at home? T1192252
- ご主人はご在宅ですか。
- She disliked her husband. T388376
- 彼女は夫を嫌っていた。
- She divorced her husband. T316753
- 彼女は夫と離婚した。
- He will be a good husband. T293231
- 彼はよい夫になるだろう。
- She didn't like her husband. T388375
- 彼女は夫を嫌っていた。
- She made fun of her husband. T316777
- 彼女は夫をからかった。
- My husband is a very good cook. T251602
- 主人は料理がとても上手です。
- 私の夫はとても料理が上手です。
- She stood close to her husband. T316759
- 彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
- Her husband is one of my friends. T2719671
- 彼女の旦那さんは私の友達です。
- My husband earns $100,000 a year. T318711
- 夫の年収は10万ドルです。
- Her husband is now living in Tokyo. T309699
- 彼女の夫は今東京で暮らしている。
- She waited on her husband all day long. T310116
- 彼女は1日中夫の世話をした。
- My husband and daughter are fast asleep. T328722
- 夫と娘はぐっすりと眠っている。
- She couldn't accept that her husband died. T316746
- 彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
- She earns half as much money as her husband. T316772
- 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
- Her new husband turned out to be a bad person. T903125
- 彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
- My husband is out of work and looking for a job. T318723
- 夫は失業中で職を探しています。
- Her husband eats everything she puts in front of him. T953319
- 彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
- When her husband died, she felt like killing herself. T1008957
- 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
- My husband reads the newspaper while eating breakfast. T1428004
- 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
- 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
- She had her husband drive the children to their homes. T316757
- 彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
- She accused her husband of having been disloyal to her. T314763
- 彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
- 彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
- When her husband died, she felt like committing suicide. T318693
- 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
- He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future. T435628
- 彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
- It was fortunate for her that her husband arrived at that moment. T309689
- 彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
- She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. T315485
- 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
- If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. T318692
- 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
- My husband passed away after having fought against his illness for a long time. T3052414
- 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
- Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy. T1106216
- 病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
- You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband? T326843
- アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
- Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy. T1106217
- 病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
- The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. T328163
- 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).