English-Japanese Sentences

Sentences with "hope"
Found: 89

I hope so.   T51142
私もそう願います。
I hope so, too.   T2250759
私もそう願います。
He gave up hope.   T303704
彼は望みを捨てた。
He is beyond hope.   T293083
彼はもう見込みがない。
I hope to see you.   T63893
お会いできるのを楽しみにしています。
お会いできるといいですね。
I hope to marry her.   T261111
彼女と結婚したいと思っています。
私は彼女と結婚したいと思っています。
His words gave me hope.   T808728
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
He sometimes loses hope.   T298400
彼は時々くじけてしまう。
I hope you are all well.   T22120
皆さんがお元気でありますように。
I hope to become a singer.   T256536
私は歌手になりたい。
I hope you had a nice trip.   T21290
楽しい旅行だったでしょう。
I hope you will call again.   T32559
また来てください。
Will it rain? "I hope not."   T73762
「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
I hope that he will succeed.   T283914
彼が成功することを願っています。
I hope you will answer soon.   T273994
早くお返事ください。
Hope you had a good birthday.   T325857
良い誕生日を迎えられたことと思います。
I hope you have sweet dreams.   T1643653
いい夢を見てね。
I hope I never meet him again.   T1221664
二度と彼に会うことはないだろう。
I hope it'll be fine tomorrow.   T71826
明日は晴れるといいな。
I hope you enjoy your vacation.   T1989731
休暇を楽しんできてくださいね。
I hope you'll be happy forever.   T64497
お幸せに!
He has no hope of getting ahead.   T1293275
うだつが上がらない。
I hope you'll enjoy the concert.   T1989735
コンサートを楽しんできてくださいね。
I hope your wish will come true.   T70394
あなたの望みが実現するといいですね。
あなたの望みがかなうことを願っています。
There is little hope of success.   T271319
成功の望みはあまりない。
I hope it does not rain tomorrow.   T323364
明日雨が降らなければいいと思う。
明日雨にならないといいな。
I hope that she'll get well soon.   T308032
彼女がすぐ良くなるといいですね。
彼女の一日も早い回復を願っています。
There is no hope of his recovery.   T283478
彼が回復する見込みは全くない。
I hope your wishes will come true.   T997870
あなたの望みがかなうことを願っています。
Is he seriously ill? "I hope not."   T73576
「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
Will he recover soon? "I hope so."   T73570
「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
You're not going to do it, I hope.   T3357813
頼むから、そんなことはしないでね。
I hope that she will get well soon.   T308398
彼女が早く良くなるといいですね。
I hope that you will get well soon.   T17787
君が早く回復するのを願っています。
早く良くなるといいですね。
どうかお大事になさってください。
While there is life, there is hope.   T271725
命のある間は希望がある。
There is no hope of his being alive.   T283953
彼が生きている見込みは全くない。
There isn't any hope of his success.   T283924
彼が成功する望みはまったくありません。
Will it rain tomorrow? "I hope not."   T73521
「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
I do hope that he will get well soon.   T283047
彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
I hope the bus will come before long.   T35419
バスが早く来るといいが。
Is it going to clear up? "I hope so."   T73620
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
There is little hope of her recovery.   T308217
彼女が回復する望みはほとんどない。
There is little hope of his recovery.   T283475
彼が回復する見込みはほとんどない。
All hope of winning the game vanished.   T267392
勝利の見込みは全く無くなった。
I hope to build a new house next year.   T325135
来年は新しい家を建てたい。
Do you think he will come? "I hope not."   T73557
「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
I hope that he will find his way easily.   T280421
道は容易にわかると思う。
I hope that Mary passes the examination.   T388728
メアリーが試験に合格しますように。
There is no hope of his being appointed.   T284094
彼が任命される見込みはない。
There is no hope that he will come soon.   T283048
彼がすぐに来るという見込みはない。
I hope my mistake will escape his notice.   T250844
私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
I hope that Tom will never do that again.   T1887412
トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
There is little hope that they are alive.   T304978
彼らが生きているという望みはほとんどない。
There is no hope of his coming back safe.   T284205
彼が無事に戻るという望みはない。
There is very little hope of his success.   T283923
彼が成功する望みはほとんどない。
彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
I hope the weather will hold until Sunday.   T57773
この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
There is little hope that he will recover.   T1042489
彼が回復する見込みはほとんどない。
He abandoned his hope of becoming a doctor.   T293631
彼は医者になる望みを捨てた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.   T273584
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
I hope they can reach a peaceful compromise.   T1847018
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
I hope you won't expect results immediately.   T278070
長い目で見て下さい。
即効性は期待しないで下さい。
There is a little hope that he will succeed.   T400159
彼が成功する望みはほとんど無い。
There is little hope of her getting well soon.   T308031
彼女がすぐに良くなる見込みはほとんどない。
There is little, if any, hope of his recovery.   T283476
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
They embarked on the new project full of hope.   T306333
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He clung to the hope that he could be a lawyer.   T303595
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
I hope it won't be long before I hear from her.   T18764
近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
I hope neither of them was injured in the crash.   T68172
二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
There is little hope that she will come on time.   T308337
彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
We hope to reach the summit before it gets dark.   T512886
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
There is little hope of his winning the election.   T283969
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
There is little, if any, hope of his being alive.   T283954
彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
There's hardly any hope that he'll win the election.   T400162
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.   T1095957
トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
I hope the time will soon come when there would be no more war.   T273262
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.   T305034
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
I hope that neither of them was involved in the traffic accident.   T305111
彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
I hope that neither of them were involved in that traffic accident.   T400181
彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.   T242271
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.   T257862
私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).