English-Japanese Sentences

Sentences with "here"
Found: 453

Come here.   T39944
ちょっと来て。
こちらに来なさい。
こっちへ来なさい!
ここへ来なさい!
こっちに来て。
こっちに来いよ。
こっちへおいで。
こっちおいで。
Here he is!   T71715
あっ、来た来た。
Here we go.   T54243
さあ、行くぞ。
I eat here.   T449105
ここで食べます。
私はここで食べます。
Here I come.   T1112325
すぐ参ります。
Here we are.   T35562
着きましたよ。
I live here.   T444986
私はここに住んでいます。
I'll be here.   T1890869
ここにいるよ。
They're here.   T3363715
彼らはここにいる。
彼らなら、ここにいるよ。
Here or to go?   T61525
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
I'll eat here.   T449106
ここで食べます。
私はここで食べます。
It hurts here.   T456097
ここが痛い。
Autumn is here.   T266339
秋になりました。
Come over here.   T1103007
こっちに来て。
I get off here.   T1224536
ここで降ります。
Is it for here?   T61523
こちらで召し上がりますか。
May I sit here?   T61514
ここに座ってもいいですか。
Spring is here.   T483530
もう春がきている。
Tom isn't here.   T1024693
トムはいません。
Am I alone here?   T2208343
私しか居ないのか?
Bring that here.   T1214829
それ持って来て!
Come here, John.   T61594
ここへ来なさい、ジョン。
Jack isn't here.   T53170
ジャックはいません。
Let's rest here.   T61882
ここで少し休もう。
ここで、休もう。
Let's stop here.   T242688
今日はこれでおしまいにしよう。
Please sit here.   T1048260
こちらにお掛けください。
Why is Tom here?   T2549423
なぜトムがここにいるの?
Are you new here?   T502232
こちらは初めてですか。
Get in here, Tom.   T2549395
トム、ここに入っておいで。
He is still here.   T292828
彼はまだここにいる。
Here is your dog.   T61770
あなたの犬はここにいます。
I'll eat it here.   T449107
ここで食べます。
Is he still here?   T292827
彼はまだここにいますか。
Jiro is not here.   T1236859
二郎は今いません。
Why are you here?   T1481997
なんでお前ここにいんの?
Your dog is here.   T449111
あなたの犬はここにいます。
Come here quickly.   T434454
速くここに来なさい。
Did you live here?   T1306441
前にここに住んでいたの?
Does he live here?   T497731
彼はここに住んでいるのですか。
He isn't here now.   T591771
彼は今いません。
He isn't here yet.   T2768630
彼はまだ来ない。
He's not here yet.   T2768628
彼はまだ来ない。
Here is your book.   T70392
あなたの本です。
はい、あなたの本です。
Here's my receipt.   T56266
これがレシートです。
Here's some water.   T61738
ここに水が少しある。
I have a cut here.   T61737
ここに切傷があります。
I have to be here.   T3365638
ここにいなくてはいけないんです。
I want to be here.   T1887884
ここにいたいんです。
I'll get off here.   T61892
ここで降ります。
It's snowing here.   T774887
こっちは雪が降ってる。
May I put it here?   T1075501
ここに置いていいですか?
Stay here with us.   T23491
我々と一緒にここにいなさい。
Why are they here?   T874816
彼らがどうしてここにいるの?
You may park here.   T61734
ここに駐車してもいいですよ。
Your book is here.   T685951
あなたの本がここにあります。
He came here again.   T292830
彼はまたここに来た。
He is already here.   T293055
彼はもうここに来ている。
He is playing here.   T289834
彼はここで遊んでいます。
He'll be here soon.   T508295
彼はすぐ来ます。
もうすぐ彼はここに来るでしょう。
Here comes the bus.   T54201
バスが来ましたよ。
Here is my bicycle.   T33141
これが私の自転車です。
What happened here?   T51011
ここで何があったんだ?
You can study here.   T16715
君はここで勉強できる。
I want to stay here.   T253464
私はここにいたい。
I wanted to be here.   T2635080
ここに来たかったんです。
I'm here to see Tom.   T2740732
トムに会いに来ました。
Is it far from here?   T1651
ここから遠いの?
Jiro isn't here now.   T2784761
二郎は今いません。
Don't move from here.   T631535
ここでじっとしていろ。
ここから動くな。
He is no longer here.   T288065
彼はもうここにはいない。
Here comes the train.   T33133
列車が入ってくるよ。
I am a stranger here.   T253493
私はこのへんはよく知りません。
私はこのあたりをよく知りません。
What's going on here?   T61911
ここで何が起こっているのですか。
Do you live near here?   T2484513
この近くにお住まいなんですか?
Don't make noise here.   T61879
ここで騒いでは行けません。
I am here on business.   T61602
ここへは、商用で来ています。
仕事でこっちに来てるんです。
I came here yesterday.   T506451
私は昨日、ここへついた。
私は昨日ここへ来ました。
I come here every day.   T1887147
私はここに毎日来ています。
I'm not here to fight.   T1114172
私は争うためにここにいるのではありません。
Tom doesn't live here.   T1868346
トムはここに住んでいません。
Am I the only one here?   T2780639
私しか居ないのか?
Fancy meeting you here.   T54768
こんなところで会うなんて思いもしなかった。
How did they come here?   T1824596
あの人たちはどうやってここに来たのだろう。
I am able to swim here.   T253456
私はここで泳ぐことができます。
I came here to see Tom.   T2300233
トムに会いに来ました。
I have a bad pain here.   T62141
ここがひどく痛みます。
It's not far from here.   T528718
そこはここから遠くない。
May I put it down here?   T61776
ここに置いていいですか?
Tom is on his way here.   T1868175
トムはここに向かっている途中です。
Wait, why are you here?   T2665148
ちょっ、お前なんでここにいんの?
Why are you still here?   T1453755
何でまだいるの?
Are you here to help us?   T2951521
私達を手伝うためにここにいるの?
Can I catch a taxi here?   T61996
ここでタクシーをつかまえられますか。
Do you live around here?   T2484514
この近くにお住まいなんですか?
Don't dump garbage here.   T1290714
ここにゴミ捨てるべからず。
Here's my email address.   T948284
私のメールアドレスです。
How far is it from here?   T62119
ここからどれくらいの距離ですか。
ここからどのくらいの距離がありますか。
I don't have to be here.   T1887234
私はここにいなくてもいい。
I wish he were here now.   T283642
彼が今ここにいてくれればいいんだが。
Please have a seat here.   T38545
どうぞこちらにお掛けください。
こちらにおかけください。
What made you come here?   T25291
ここへ来たきっかけは何ですか?
Write your address here.   T17065
君の住所をここにお書きなさい。
ここに住所を書いてください。
You know why we're here.   T3356398
なぜ我々がここにいるか、お分かりですね。
Could I park my car here?   T61732
ここに駐車してもよろしいですか。
ここに車をとめてもよろしいですか。
Could we get out of here?   T2951598
ここから出てもよろしいですか?
Did you live here before?   T1306442
以前ここに住んでいたのですか。
Did you use to live here?   T61826
ここにかつて住んでいたのですか。
前にここに住んでいたの?
以前ここに住んでいたのですか。
He came here before noon.   T300388
彼は正午前にここに来た。
He was here at that time.   T290934
彼はその時ここにいた。
I am about to leave here.   T253479
ここを離れるところです。
I arrived here yesterday.   T493788
私は昨日、ここへついた。
I don't want to eat here.   T953443
ここでは食べたくない。
I have a sharp pain here.   T61778
ここに鋭い痛みがあります。
ここが激しく痛みます。
I think it's around here.   T57209
この辺だと思います。
I won't be here tomorrow.   T1412469
明日わたしはここにいない。
I would rather stay here.   T255699
私はむしろここにいたい。
I'll stay here until ten.   T73428
10時までここにいます。
No rich people live here.   T2660310
ここに住んでいる人に金持ちはいない。
Please sit here and wait.   T890210
こちらの椅子に掛けてお待ちください。
She left here right away.   T388673
彼女はすぐここを立ち去った。
Spring will be here soon.   T573072
もうすぐ春です。
The lake is deepest here.   T239981
湖はここが一番深い。
You shouldn't smoke here.   T2062675
ここでタバコを吸ってはいけません。
How long will you be here?   T37611
いつまでこちらにいらっしゃるんですか?
Is the bank far from here?   T48625
その銀行はここから遠いですか。
Is there a mall near here?   T59634
この近くにショッピングモールがありますか。
It's not OK to smoke here.   T991393
ここでタバコを吸ってはいけません。
Let's stop here for today.   T890758
じゃあ、今日はここまで。
Let's take a picture here.   T61887
ここで写真をとりましょう。
My apartment is near here.   T321476
僕の家この近くなんだ。
私のアパートはこの近くにあります。
The hospital is near here.   T318380
病院はここから近い。
The meeting was held here.   T22502
会議はここで開かれた。
その会議はここで行われました。
What's my book doing here?   T24994
何だって私の本がこんなところにあるんだろう。
Around here, everyone skis.   T512207
当地では誰でもスキーをします。
Come over here and join us.   T61465
こっちに来て参加してよ。
He comes here twice a week.   T2698873
彼は週2回ここに来る。
He comes here twice a week.   T2698872
彼は週2でここへ来る。
How long did Tom work here?   T1553490
トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
トムはここで何年働いていたんですか?
I heard that she came here.   T308010
彼女がここに来たと聞きました。
I'm not here to arrest you.   T1891050
君を捕まえにやって来たのではないよ。
It was here that I saw her.   T247047
私が彼女を見たのはここでした。
Pablo and Mara were here.   T456587
パブロとマリアはここに居ました。
Should I wait for you here?   T762147
ここであなたを待ちましょうか?
Stay here and wait for him.   T61866
ここで彼を待ちなさい。
We are about to leave here.   T247957
私たちはここを発つところです。
私たちはここを出るところです。
Write it down here, please.   T61741
ここに書いて下さい。
You can't park around here.   T2777229
この付近は駐車禁止です。
A lot of soldiers died here.   T2890582
ここで多くの兵士たちが死んだ。
Do you mind my smoking here?   T61919
ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
ここでタバコを吸ってもいいですか。
Get out of here, all of you!   T2137345
お前たちみんな、ここから立ち去れ。
How long will you stay here?   T16466
いつまでここに滞在しますか。
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
Is there an ATM around here?   T1115799
この辺りにATMはありますか?
この近くにATMはありますか?
It is a nice view from here.   T62117
ここからの眺めはいいですよ。
It's not that far from here.   T3056448
ここからそれほど遠くないですよ。
Thanks for bringing me here.   T326299
連れてきてもらえてうれしいです。
We could live in peace here.   T1300107
ここでなら平和に暮らせるだろう。
Are you meeting someone here?   T15909
ここで待ち合わせをしているんですか?
He comes here every few days.   T300248
彼は数日おきにここに来る。
He is said to have died here.   T289833
彼はここで死んだと言われている。
I appreciate you coming here.   T1933601
こちらにお越しいただきありがとうございます。
I could live peacefully here.   T61984
ここでなら平和に暮らせるだろう。
I have a throbbing pain here.   T62147
ここがずきずき痛みます。
Is there a hotel around here?   T60540
この辺にホテルはありますか。
It is dangerous to swim here.   T61917
ここで泳ぐのは危険だ。
It was nice meeting you here.   T61897
ここで君にあえてよかった。
The station is far from here.   T49480
その駅はここから遠い。
There was a church here once.   T428086
かつてはここに教会がありました。
You can't park your car here.   T674760
ここに車を止めてはいけない。
Don't throw garbage away here.   T1290715
ここにゴミ捨てるべからず。
Here is an atomic power plant.   T61764
ここに原子力発電所があります。
How did you know we were here?   T1553496
どうしてここにいるって分かったの?
How long ago did you get here?   T1885900
どれぐらい前にここへ着いたのですか。
I don't feel comfortable here.   T436533
ここは居心地が悪い。
I have lived here a long time.   T1369395
私は長い間ここに住んでいます。
I knew you'd get here in time.   T1887472
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I know what Tom is doing here.   T2464829
トムがここで何をしているか知っています。
I'm actually here on business.   T1975707
私は実のところ仕事でここにいるのです。
I'm here because I want to be.   T1890998
私はいたいからここにいるんです。
I'm here to ask for your help.   T1891002
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I'm surprised to see you here.   T62008
あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。
Is it OK to smoke around here?   T1260125
ここで煙草を吸ってもかまわないかい?
Please take me away from here!   T813418
ここから私を運んでください。
Tom doesn't like working here.   T1026003
トムはここで働くことが好きでは無い。
You cannot park your car here.   T61755
ここに車を止めてはいけない。
You got here late, didn't you?   T1205589
君は遅れて来たよね?
Aren't you glad Tom isn't here?   T1886288
トムがここにいなくてうれしくないの?
Could you come up here, please?   T1886234
こちらにお越しいただけませんか。
Forty people can't fit in here.   T1307448
40人に十分なスペースはここにはない。
His house is not far from here.   T285671
彼の家はここから遠くない。
How long have you been in here?   T1355686
いつからここにいるの?
I am glad to run into you here.   T71162
あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。
I will wait here till he comes.   T284315
彼が来るまでここで待ちます。
I'd like to stay here with Tom.   T1936345
トムと一緒にここにいたいのですが。
Please do not take photos here.   T6002
ここで写真を撮らないでください。
She may not come here tomorrow.   T317159
彼女は明日ここへ来ないかもしれない。
There used to be a bridge here.   T63676
昔ここに橋があった。
かつてはここに橋があった。
昔、ここには橋がかかっていた。
There used to be a church here.   T28341
以前ここに教会がありました。
You can't stay in here all day.   T27397
一日中閉じこもってるつもり?
You're not even a student here.   T3356402
君はここの学生ですらないじゃないか。
A ship sank near here yesterday.   T244328
昨日、このあたりで船が沈んだ。
Are there any bears around here?   T953095
この辺りに熊は出ますか?
Can I buy things here duty-free?   T61612
ここは免税店ですか。
Does anyone here speak Japanese?   T61727
誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
ここに日本語を話せる人はいますか。
He will be here in half an hour.   T282742
彼は三十分でここに来るだろう。
I'll be staying here for a week.   T73126
1週間滞在します。
Please don't take pictures here.   T1191068
ここで写真を撮らないでください。
Same-sex marriage is legal here.   T2265556
この国では同性婚が合法化されている。
この地域では同性婚が認められている。
この州では同性婚は合法だ。
The train has just arrived here.   T326201
列車は今着いたばかりです。
列車はたった今ついたばかりです。
Tom comes here every single day.   T1868412
トムは一日も欠かさずここに来ている。
We can hear the ocean from here.   T62094
ここから海の音が聞こえる。
When did Tom start working here?   T2280787
トムはいつからここで働いているんですか?
Come here at exactly six o'clock.   T1293157
六時きっかりにここへ来なさい。
Debbie, is your school near here?   T39344
デビー、学校は近くなの。
Do you sell advance tickets here?   T273635
前売り券をここで取り扱っていますか。
Go away before they see you here.   T1452803
奴らに見つかる前に逃げろ。
How far is it from here to Tokyo?   T62071
ここから東京までどのくらいの距離ですか。
How many years did Tom work here?   T2280788
トムはここで何年働いていたんですか?
I'm waiting for her to come here.   T684783
私は彼女がここに来るのを待っている。
It's not clear when he came here.   T1409181
彼がいつここに来たのかははっきりしていない。
May I park here? "No, you can't."   T412803
「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」
My house is a long way from here.   T250526
私の家はここから遠い。
Please move your car out of here.   T264492
自動車をここから動かしてください。
Please refrain from smoking here.   T61939
ここでの喫煙はご遠慮ください。
The lake is a long way from here.   T239980
湖はここから遠く離れている。
Was anybody here while I was out?   T325487
留守中どなたか見えましたか。
You may stay here if you want to.   T61773
ここにいてもらっても差し支えありません。
His house is somewhere about here.   T285658
彼の家はどこかこの辺だ。
How far is it from here to Hakata?   T62067
ここから博多までどれくらいですか。
I arrived here about five o'clock.   T252591
私は5時ごろここに着いた。
I have lived here for a long time.   T259510
私は長い間ここに住んでいます。
私は以前からここに住んでおります。
I want to know if he'll come here.   T282999
彼がここに来るかどうか知りたい。
I wish Beth were here with me now.   T34016
ベスが今ここにいたらな。
I'll have to come here every year.   T322467
毎年ここに来なきゃ。
Is there a cash machine near here?   T456051
この近辺にATMはありますか?
My house is only a mile from here.   T29068
わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
That is not how we do things here.   T61964
ここではそんなやり方はしません。
Tom didn't want Mary to come here.   T1094622
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
Tom is supposed to be here by now.   T1868158
トムは今頃ここにいることになっているはずだ。
Tom will be here soon. "How soon?"   T1931945
「トムはもうすぐここに来ます。」「どれくらいすぐですか。」
Watch out for thieves around here.   T61925
ここでは盗賊にご用心。
この近辺では窃盗犯に警戒してください。
A lot of soldiers were killed here.   T61876
ここで多くの兵士たちが死んだ。
多くの兵士がここで殺された。
Come here at precisely six o'clock.   T1293160
六時きっかりにここへ来なさい。
He has been waiting here some time.   T289829
彼はここでかなりの時間待っていた。
His house is somewhere around here.   T616136
彼の家はどこかこの辺だ。
I think it's somewhere around here.   T61366
このあたりにあると思うのですが。
I thought Tom would be here by now.   T1961540
トムは今頃ここにいるものだと思っていました。
If you are here, it means you care.   T867296
あなたがここにいるということは、気に掛けているということだ。
Is there a post office around here?   T61362
このあたりに郵便局はありますか。
Let's wait here till he comes back.   T283302
彼が戻ってくるまでここで待とう。
There used to be a large park here.   T272162
以前はここに大きな公園があった。
You are not supposed to smoke here.   T61940
ここでは煙草は禁止されています。
I lost my key somewhere around here.   T1286910
このあたりで鍵を落とした。
I'm disappointed that he's not here.   T282989
彼がいなくてがっかりです。
It's about time for him to get here.   T41690
そろそろ彼がやってくる時刻だ。
Let's get together here once a week.   T73139
1週間に一度ここで集まりましょう。
週に一度ここに集まりましょう。
She might not know that we are here.   T34606
ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。
There used to be a store right here.   T28358
以前ちょうどここに商店があった。
There used to be an old temple here.   T28367
ここにはかつて古いお寺がありました。
What's the average temperature here?   T2452057
此処の平均温度はどれくらい?
You can eat lunch here in this room.   T57358
この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Your shoes are here. Where are mine?   T17264
あなたの靴はここですよ。私のはどこだろう。
Are we allowed to take pictures here?   T61886
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
At one time, there was a bridge here.   T418875
かつてはここに橋があった。
Here is the book you are looking for.   T61768
君の探している本だよ。
It looks as if autumn is really here.   T31587
もうすっかり秋めいてきました。
It seems like summer is finally here.   T954051
とうとう夏がやって来たみたいだ。
We'll be leaving before you get here.   T1556509
あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
Almost everyone here can speak French.   T2951492
ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
I am sorry that my friend is not here.   T252000
私の友人がここにいないのは残念だ。
I demand to know what's going on here.   T25159
何が起こっているのかぜひ知りたい。
I think I know what Tom is doing here.   T2409744
トムがここで何をしているか知っています。
I'll be staying here for three months.   T72730
ここには3か月滞在します。
I've been living here for a long time.   T3234246
わたしは長い間ここに住んでいる。
It's only ten minutes' walk from here.   T62059
ここから歩いてわずか10分です。
Please be here by eight at the latest.   T277338
遅くとも8時までにはここに来てください。
She came here as soon as she heard it.   T388052
彼女はそれを聞いてすぐにここへ来た。
She looked for her bag here and there.   T314644
彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
The only one we have is this one here.   T241735
今のところこちらだけになります。
What kind of animals live around here?   T954553
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
What made you decide to come here now?   T1341095
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
He is acquainted with many people here.   T289961
彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
He's been waiting here for a long time.   T1316077
彼はここでかなりの時間待っていた。
How far is it to the library from here?   T62078
ここから図書館までどれくらいありますか。
I don't know anybody here in this town.   T57859
この町には知り合いはいません。
I doubt that Tom will get here on time.   T1027558
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
I want to do some shopping around here.   T253492
私はこのあたりで少し買い物をしたい。
Please write your contact address here.   T1391126
連絡先をここに書いてください。
You're not allowed to park around here.   T2777230
この付近は駐車禁止です。
Can I buy a ticket for the concert here?   T769317
コンサートのチケットはここで買えますか。
Come here. I want to show you something.   T2026532
こっち来て。ちょっと見せたいものがあるんだ。
He has been living here these ten years.   T289825
彼はここ10年間ずっとここに住んでいます。
I didn't expect you to get here so soon.   T18026
君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。
I have been living here for a long time.   T1312240
わたしは長い間ここに住んでいる。
It has been ten years since I came here.   T246455
私がここに来てから10年になります。
It's two miles from here to the station.   T62107
ここから駅まで2マイルあります。
ここから駅までは2マイルです。
Please come here at 3 o'clock precisely.   T72702
3時きっかりにここに来てください。
The climate here is like that of France.   T280007
当地の気候はフランスのそれと似ている。
There are many wild animals around here.   T1308109
この地域には野生動物が多い。
この辺りには野生の動物が沢山います。
A long time ago, there was a bridge here.   T418874
昔ここに橋があった。
昔、ここには橋がかかっていた。
Can I see your ticket? "Yes. Here it is."   T1190206
「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
Did you eat at home before you came here?   T2772570
家で食べてきたの?
He's been waiting here for quite a while.   T1316078
彼はここでかなりの時間待っていた。
His car isn't here, so he must have gone.   T299014
彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。
Ken has not been here since this morning.   T238905
健は今朝からずっとここにいません。
Our guests should be here within an hour.   T64659
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
Pass me the salt, please. "Here you are."   T1673
「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
I didn't know you were coming here either.   T262326
私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。
It's only four minutes from here by train.   T1428365
列車でならここからたった四分だ。
The scenery around here is very beautiful.   T2945151
この辺りの風景はとても美しい。
There are a lot of new buildings here now.   T241838
今は新しいビルがたくさん立っています。
Are tickets for the concert available here?   T54836
コンサートのチケットはここで買えますか。
I never dreamed that I would meet you here.   T483666
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
I'll have worked here ten years next April.   T325115
来年の4月で10年ここで働いたことになる。
Will you pass me the sugar? "Here you are."   T73693
「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
Here come the police. Let's get out of here.   T541212
察が来た、ずらかれ!
How far is it from here to the next village?   T325954
隣の村までどのくらいありますか。
I don't know what motivated me to come here.   T38922
どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。
I have a deposit of a thousand dollars here.   T259677
私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。
If you take a nap here, you'll catch a cold.   T896027
こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
Please refrain from smoking cigarettes here.   T61915
ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
Please write down your contact address here.   T326318
連絡先をここに書いてください。
The station is a ten minute drive from here.   T26047
駅はここから車で10分です。
There's not enough space here for 40 people.   T1430136
40人に十分なスペースはここにはない。
I am disappointed that my friend is not here.   T324385
友達がここにいないのでがっかりだ。
I am going to stay here for a couple of days.   T259777
私は二日間ここに滞在するつもりです。
I am surprised to see you here in this hotel.   T60499
このホテルであなたに会うとはおどろいた。
Never did I dream that I would meet you here.   T54767
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
The tickets for the concert are on sale here.   T958947
そのコンサートのチケットはこちらで販売しています。
There are a lot of places to see around here.   T61582
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
このあたりは見どころがいっぱいです。
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.   T37203
トムはもうここに来ていますがビルはまだです。
トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。
Would you mind my staying here for some time?   T53433
しばらくここにいてもいいですか。
He said that he would come back here tomorrow.   T323108
明日ここへ戻ってくると彼は言った。
I have a feeling that I have been here before.   T255978
私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
Please keep on working even when I'm not here.   T1304534
私がいない間も作業を続けなさい。
The air is bad here. Will you open the window?   T61655
ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Can I use your dictionary? "Yes, here you are."   T73984
「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
He admitted that he wanted to escape from here.   T1316352
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I'm looking for a bank. Is there one near here?   T18414
銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
We'll have lived here for two years next April.   T264205
次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
We're getting out of here. The cops are coming.   T1722
逃げよう。サツが来てる。
I have got to leave here early tomorrow morning.   T261926
私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。
It has been over three years since I moved here.   T61779
こちらに越してきてから3年以上経ちます。
I don't know whether Tom still lives here or not.   T3011069
トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。
I want a boat that'll take me far away from here.   T1396362
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I will have him come here the day after tomorrow.   T71867
彼にはあさってここに来てもらいましょう。
It will be dark by the time the police come here.   T238169
警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
Pardon me, is there an ATM somewhere around here?   T3129236
すみません、この近くにATMってありますか?
The post office is a few minutes' walk from here.   T324543
郵便局はここからちょっとのところにあります。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.   T244381
昨日ここに来た女性は山田さんだ。
There are a number of nice restaurants near here.   T59632
この近くにはよいレストランがたくさんある。
この近くには素敵なレストランがたくさんある。
この近くにはいいレストランがたくさんあるんだ。
Would you like to say something to everyone here?   T1886412
ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.   T2951546
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
I think there has been some misunderstanding here.   T25105
何か誤解があったようですが。
In clear weather, we can see the island from here.   T278791
天気がいいときはここから島がみえます。
It's possible that he came here when he was a boy.   T1037202
彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。
I can't get over how different the weather is here.   T20333
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
I didn't know whether to stay here or go to London.   T253467
私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
I told you guys to go home. Why are you still here?   T953664
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
I want a boat that will take me far away from here.   T1526
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Would you pass me the salt, please? "Here you are."   T73759
「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
I expect a subway station will be here in the future.   T267480
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
She's not from here. She was born in another country.   T982616
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
The locals around here really live at a relaxed pace.   T61463
こっちの人はのんびりしてるね。
Could you tell me how to get to Park Street from here?   T62118
ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
How long does it take from here to your house on foot?   T62089
ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
How long does it take to get from here to the station?   T525241
ここから駅までどのくらいかかりますか。
How long does it take to walk to your house from here?   T1241620
ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
If we stop here, we'll be right back where we started!   T326956
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
Please come here between two and three this afternoon.   T242539
今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
There's no entertainment for young people around here.   T1771687
ここいらの若者には娯楽がない。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.   T1096055
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.   T1092187
トムはメアリーがなぜここにいないのかを知りたがっている。
トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
You can stay here as long as you don't make any noise.   T489165
物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.   T1316131
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I think it's better you stay here until the snow stops.   T890383
雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
How long does it take to walk from here to the city hall?   T62084
ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
Now that we are all here, we can start the farewell party.   T32254
みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
Children around here don't have many opportunities to swim.   T2951592
この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.   T1961748
あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
She's not here to defend herself against these accusations.   T546942
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
There is always heavy traffic here at this time of the day.   T73075
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.   T244463
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
How long does it take you to get here on foot from your home?   T24284
家からここまで歩いてどのくらいかかりますか。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?   T2592791
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The man who was smoking said, "He doesn't come here any more."   T404108
「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。
How far is it from here to the station? "It is about two miles."   T73913
「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」
She didn't come here to defend herself against these accusations.   T1053691
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
We found out recently that some foxes live here on this mountain.   T59182
この山には狐が住んでいるということが最近わかった。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.   T326921
ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.   T457147
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.   T72637
3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
How far is it from here to your school? "It's about ten minute's walk."   T73912
「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
「学校まではどれくらいありますか?」「歩いて10分ぐらいですね」
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?   T30505
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.   T1588
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.   T1050545
ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.   T1053692
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.   T1936347
ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.   T1164683
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.   T1075523
何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.   T2518462
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).