Sentences with "happy"
Found: 148
- I'm happy. T1872056
- 私は幸福です。
- 私は幸せだ。
- 私は幸せです。
- I am happy. T436371
- 私は幸福です。
- 私は幸せだ。
- 私は幸せです。
- He is happy. T296294
- 彼は幸せだ。
- I feel happy. T257373
- 私は幸福です。
- 私は幸せだ。
- 私は幸せに感じる。
- Ken is happy. T62478
- ケンは幸福です。
- ケンは幸せです。
- She is happy. T313573
- 彼女は幸せです。
- We are happy. T438940
- 私たちは幸福です。
- Are you happy? T16164
- あなたは幸せですか?
- Happy birthday! T453219
- お誕生日おめでとうございます。
- 誕生日おめでとう。
- Happy New Year! T361350
- よいお年を。
- あけおめ!
- He seems happy. T287946
- 彼は幸福であるようだ。
- 彼は幸せそうだ。
- Nobody's happy. T2044394
- 誰もうれしくない。
- Emi looks happy. T65288
- エミは幸せそうに見えます。
- I am very happy. T2811840
- すごくうれしいです。
- She looks happy. T313111
- 彼女は幸せに見えます。
- 彼女は幸せそうに見える。
- 彼女は幸せそうだ。
- Jane looks happy. T53761
- ジェーンは幸せそうです。
- She became happy. T313588
- 彼女は幸福になった。
- 彼女は幸せになった。
- Everybody's happy. T1545447
- みんなが幸せです。
- Everyone is happy. T2044413
- みんなが幸せです。
- He made her happy. T302891
- 彼は彼女を幸せにした。
- He was very happy. T292094
- 彼はとても幸せだった。
- I felt very happy. T255246
- 私はとても幸福に感じた。
- I'm kind of happy. T33024
- ま、ちょっと幸せだ。
- You make me happy. T63215
- あなたのおかげで私は幸せなのです。
- Bob was very happy. T33211
- ボブはとても幸せだった。
- Everyone was happy. T441959
- みんなが喜んでいた。
- He is always happy. T289119
- 彼はいつも幸せです。
- I think he's happy. T395310
- 彼は幸せだと思う。
- She made him happy. T316501
- 彼女は彼を幸せにしました。
- She makes me happy. T314447
- 彼女は私を幸せにしてくれる。
- Tom was very happy. T3297536
- トムはとても幸せだった。
- He may not be happy. T296295
- 彼は幸せではないかもしれない。
- He seems quite happy. T292097
- 彼はとても幸福そうだ。
- 彼はとても幸せそうだ。
- He seems to be happy. T296311
- 彼は幸福であるようだ。
- I'm happy to see you. T71168
- 私はあなたに会えて嬉しいです。
- Tom looks very happy. T1024523
- トムはとても幸せそうだ。
- Tom seems very happy. T1056822
- トムはとても幸せそうだ。
- He might not be happy. T469179
- 彼は幸せではないかもしれない。
- Jane looks very happy. T53790
- ジェーンはとても幸せそうにみえる。
- Tom looked very happy. T1024536
- トムはとても嬉しそうだった。
- Are you happy now, Tom? T2044507
- トムは今幸せ?
- I want Tom to be happy. T1887898
- トムには幸せでいてほしい。
- I'm happy you liked it. T1619690
- 気に入ってくれて嬉しいよ。
- She doesn't seem happy. T1502823
- 彼女は嬉しくないようだ。
- She is poor, but happy. T486246
- 彼女は貧しい、しかし幸せだ。
- The news made me happy. T50107
- そのニュースは私をうれしい気分にしてくれました。
- Tom always looks happy. T1027166
- トムはいつも幸せそうにしている。
- I am as happy as can be. T257668
- 私は最高に幸せだ。
- The news made him happy. T45234
- その知らせで彼は幸せな気分になった。
- Tom and Mary seem happy. T2645417
- トムとメアリーは幸せそうだ。
- I was too happy to sleep. T257381
- 私は幸福すぎて眠れなかった。
- It seems that he's happy. T512043
- 彼は幸福であるようだ。
- The news made them happy. T301442
- 彼らは知らせを聞いて喜んだ。
- 彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
- Tom actually seems happy. T2644997
- むしろトムは嬉しそうだ。
- Tom is not looking happy. T2044587
- トムは楽しくなさそうにしている。
- He made his parents happy. T528463
- 彼は両親を幸せにしました。
- He seems to be very happy. T296308
- 彼はとても幸福そうだ。
- 彼はとても幸せなようだ。
- I'm very happy to see you. T432319
- お会いできてとても嬉しいです。
- It seems that she's happy. T313581
- 彼女は幸せらしい。
- I don't think she is happy. T313574
- 彼女は幸せでないと思う。
- I'd be happy if you'd come. T1341399
- 来てくださればとてもうれしい。
- 来ていただけると幸いです。
- I'm happy to see you again. T255644
- 私はまた君に会えてうれしい。
- Music makes our life happy. T25414
- 音楽は私達の暮らしを楽しくする。
- 音楽は私達の生活を楽しくする。
- I wish you a happy birthday. T897532
- 誕生日おめでとう。
- My uncle lived a happy life. T266633
- 叔父は、幸せに暮らした。
- I was happy to hear the news. T254173
- 私は知らせを聞いて喜んだ。
- I'd be happy to sing for you. T1838393
- 喜んで歌わせていただきます。
- When I'm with you, I'm happy. T1561866
- 君といると幸せだ。
- Being with you makes me happy. T2788638
- 君といると幸せだ。
- He's rich, but he's not happy. T1312938
- 彼は金持ちだが、幸福ではない。
- I am happy to hear your voice. T70500
- あなたの声が聞けてうれしいわ。
- 君の声が聞けてうれしいよ。
- I said I would make her happy. T328726
- 僕は彼女を幸せにすると言った。
- I'd be happy if you'd help me. T1223584
- 手伝っていただけると、大変嬉しいです。
- Are you happy with your weight? T953105
- 体重に不満はないですか?
- I feel happy when I'm with you. T708207
- 君といると幸せだ。
- I hope you'll be happy forever. T64497
- お幸せに!
- I'm very happy to have met you. T2673574
- 君と知り合えてとても嬉しいよ。
- Are you happy with how you look? T953104
- 自分の容姿に満足していますか?
- He'll really be happy, won't he? T2535385
- 彼は本当に喜ぶでしょう。
- I am happy, she said to herself. T73663
- 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
- I'll be more than happy to help. T1871786
- 喜んでお手伝いします。
- She was very happy with my gift. T388629
- 彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
- I'd be happy to attend your party. T20677
- 喜んであなたのパーティーに参加します。
- I've never been this happy before. T1290713
- こんなに幸せだったことはない。
- Being with you makes me feel happy. T71245
- 君といると幸せだ。
- I thought I'd never be happy again. T1961331
- 私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
- At that time, Tom wasn't very happy. T2951553
- 当時トムはあまり幸せではなかった。
- I heard the children's happy voices. T534121
- 子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
- You can't imagine how happy she was. T1411288
- 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
- I don't care as long as you're happy. T1392528
- 君が幸せならそれでかまわない。
- You cannot imagine how happy she was. T308110
- 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
- I don't care as long as you are happy. T17867
- 君が幸せならそれでかまわない。
- Children need a happy home environment. T245821
- 子供には幸福な家庭環境が必要だ。
- I'd be happy if you could come with us. T1838380
- 私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
- I'm very happy to hear about the party. T35663
- パーティーのご連絡をうれしく拝見しました。
- She said to herself, "I am very happy." T73665
- 「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
- I am happy to have so many good friends. T30050
- よい友達がたくさんいてうれしい。
- I was very happy when I heard that news. T460371
- その知らせを聞いてとてもうれしかった。
- Tom is definitely not happy to be there. T2044921
- トムはそこにいるのがまったく気に染まなかった。
- We'd be happy if you could come with us. T1838391
- 私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
- I wish you a long and happy married life. T66144
- いつまでもお幸せに!
- Tom has great wealth, but he is not happy. T682384
- トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
- He tried to make his wife happy, but in vain. T1316549
- 彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
- It's not like I'm completely happy right now. T2698909
- 今私は完璧に幸せというわけではない。
- Mary's smiling face showed that she was happy. T1356714
- メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
- When I saw her recently, she looked very happy. T243892
- 最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
- Happy events tend to be accompanied by problems. T240722
- 好事魔多し。
- Just because he's rich, doesn't mean he's happy. T498064
- 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
- Tom has money. However, he's not all that happy. T1075504
- トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
- He tried to make his wife happy, but he couldn't. T1316554
- 彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
- The students are happy, but the teachers are not. T271859
- 生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
- He endeavored to make his wife happy, but in vain. T296804
- 彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
- We are never as happy or as unhappy as we imagine. T699411
- 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
- The priest blessed the marriage of the happy couple. T245508
- 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
- I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it. T261140
- 私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
- My uncle lived a happy life and died a peaceful death. T266638
- 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
- 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
- Tom was happy to be home after being away for so long. T1092410
- 長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
- I know you're happy about it. Why don't you just show it? T20618
- 嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
- Mary's smiling face let everyone know that she was happy. T1356718
- メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
- The adopted child lived a happy life with her new family. T324937
- 養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
- Did you have a lot of happy experiences in your childhood? T69356
- あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
- The photo brought back many happy memories of my childhood. T46871
- その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
- We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. T264567
- 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
- If it were not for examinations, how happy our school life would be! T30777
- もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
- If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage. T1144626
- 従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
- He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. T1317013
- 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
- My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy. T924142
- 五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
- No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career. T70548
- あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).