Sentences with "hands"
Found: 74
- Hands off. T268620
- 触るな!
- Wash your hands. T464330
- 手を洗いなさい。
- He has big hands. T299184
- 彼は手が大きい。
- Raise your hands. T1845491
- 手を上げなさい。
- Let's shake hands. T1192381
- 握手しようぜ!
- My hands are tied. T1682711
- 手が放せないんです。
- Put your hands up! T265926
- 手をあげろ!
- Put your hands up. T1847321
- 手を上げなさい。
- Tom has big hands. T1025404
- トムは手が大きい。
- I clapped my hands. T255618
- 私はぽんと手を打った。
- 私は手をたたいた。
- 私は拍手した。
- He raised his hands. T513534
- 彼は両手をあげた。
- Tom has small hands. T2698645
- トムは手が小さい。
- He held up his hands. T304708
- 彼は両手をあげた。
- His hands feel rough. T286621
- 彼の手はざらざらしている。
- His hands were empty. T299193
- 彼は手ぶらだった。
- Shake hands with him. T284440
- 彼と握手しなさい。
- She raised her hands. T1937617
- 彼女は手を上げた。
- He shook hands with me. T297424
- 彼は私と握手した。
- He refused to shake hands. T293483
- 彼は握手を断った。
- He is clumsy with his hands. T299185
- 彼は手先が不器用だ。
- Hold the ball in both hands. T325636
- 両手でそのボールを持ちなさい。
- He shook hands with the girl. T291238
- 彼はその少女と握手した。
- Hold the box with both hands. T325638
- 両手でその箱を持ちなさい。
- Keep your hands off my stuff. T1860652
- 私のものに触れないで。
- Make a circle and hold hands. T456331
- 円になって手をつないでください。
- 輪になって手をつないでください。
- Hold the ball with both hands. T1394814
- 両手でそのボールを持ちなさい。
- Hold the vase with both hands. T325637
- 両手でその花びんを持ちなさい。
- My hands and legs are swollen. T266034
- 手足がむくんでいます。
- He shook hands with his friend. T304380
- 彼は友人と握手をした。
- 彼は友人と握手した。
- You must keep your hands clean. T265917
- 手はきれいにしておかなければなりませんよ。
- 手は清潔にしておきなさい。
- Are you done washing your hands? T628380
- 手を洗い終えましたか?
- Sorry, I've got my hands full now. T51490
- すみません、今ちょっと手が離せないんです。
- I don't want to get my hands dirty. T264749
- 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
- The boy put his hands in his pocket. T1897299
- その少年はポケットに手を入れた。
- Tom saw John and Mary holding hands. T1514528
- トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
- He wiped his hands on a handkerchief. T292452
- 彼はハンカチで手をふいた。
- The boy put his hands in his pockets. T1897301
- その少年はポケットに手を入れた。
- He got in with a shotgun in his hands. T1179016
- 彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。
- The fortress was in the enemy's hands. T324912
- 要塞は敵の手にあった。
- Tom's hands were tied behind his back. T1025524
- トムの両手は後ろで縛られた。
- Don't handle my books with dirty hands. T25718
- 汚い手で私の本に触らないで。
- He can bend an iron rod with his hands. T300803
- 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
- Some people eat sushi with their hands. T954279
- 寿司を手で食べる人もいる。
- I washed my hands of the whole business. T46564
- その商売からはすっかり足を洗った。
- 全ての仕事から手を引いたんだ。
- Tom was holding a small box in his hands. T1867758
- トムは両手で小さな箱を持っていた。
- The company has changed hands three times. T49087
- その会社は、経営者が3回替わっている。
- This building changed hands several times. T60602
- このビルの所有者は何度も変わっています。
- このビルは所有者が数回替わりました。
- Tom is obviously very good with his hands. T1877491
- トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
- We should take matters into our own hands. T61522
- こちらで直接やったほうがいい。
- That building has changed hands many times. T1229111
- その建物は幾度もオーナーを変えた。
- You haven't washed your hands yet, have you? T16423
- 君はまだ手を洗っていませんね。
- He was standing with his hands in his pockets. T292729
- 彼はポケットに手を入れて立っていた。
- They shook hands when they met at the airport. T18219
- 空港で会うと彼らは握手をした。
- Tom decided to take matters into his own hands. T1040671
- トムは自分で何とかすることに決めた。
- I caught a big fish yesterday with my bare hands. T2165440
- 昨日大きな魚を素手で捕まえました。
- 昨日大きな魚を手づかみで獲りました。
- I got a rash on my hands from dishwasher detergent. T268682
- 食器用洗剤で手がかぶれました。
- 台所洗剤で手に発疹ができた。
- She put her hands over her ears to shut out the noise. T315550
- 彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
- The queen shook hands with each player after the game. T267269
- 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
- Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in. T2229584
- トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
- 霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
- The faster we rub our hands together, the warmer they get. T325642
- 両手をより速くこすればこするほど、両手はそれだけ暖かくなってくる。
- Could I get one of those small damp towels for wiping my hands? T1043834
- おしぼりって貰えますか?
- He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." T273038
- 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
- I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. T2097
- 私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
- Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. T1430129
- 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).