Sentences with "gone"
Found: 84
- He has gone mad. T295109
- 彼は気が狂った。
- He has gone out. T294752
- 彼は外出してしまった。
- She has gone out. T313607
- 彼女は行ってしまった。
- 彼女は出かけてしまった。
- 彼女は出て行ってしまった。
- The pain has gone. T278308
- 痛みがなくなりました。
- Where has she gone? T311725
- 彼女はどこに行ったの?
- He had already gone. T367022
- 彼はもう行ってしまった。
- She had gone to bed. T315109
- 彼女は寝てしまった。
- She has gone abroad. T312976
- 彼女は外国に行ってしまった。
- My headache has gone. T280175
- 頭痛が無くなった。
- She's gone on a trip. T317418
- 彼女は旅行へ行っています。
- All the food was gone. T268663
- 食べ物はすべてなくなってしまった。
- Is your headache gone? T2727084
- 頭痛いの治った?
- She has gone shopping. T316152
- 彼女は買い物に行ってしまいました。
- The sun has gone down. T281059
- 日が沈んでしまった。
- He has gone to America. T288838
- 彼はアメリカへ行ってしまった。
- 彼はアメリカに行ってしまった。
- Ten years have gone by. T73401
- 10年が過ぎた。
- This meat has gone bad. T57549
- この肉は腐っている。
- Everything's gone wrong. T1656277
- 何もかもが駄目になってしまった。
- He has already gone out. T290306
- 彼はすでに出かけた。
- My strength is all gone. T325907
- 力が尽きた。
- The train has just gone. T326224
- 列車は今出たところだ。
- He has already gone home. T293082
- 彼はもう帰宅しました。
- They have gone to Europe. T306102
- 彼らはヨーロッパに行ってしまった。
- Where can Yoko have gone? T324838
- 洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
- Tom has already gone home. T1025442
- トムはもう家に帰った。
- He has already gone to bed. T293104
- 彼はもう寝てしまった。
- My father has gone to China. T319296
- 父は中国へ旅立った。
- Tom has already gone to bed. T1025441
- トムはもう寝た。
- I didn't notice Tom had gone. T1887200
- トムが行ってしまったのに気付かなかった。
- I wonder where Yoko has gone. T1286930
- 洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
- It beats me where she's gone. T308102
- 彼女がどこへ行ったのかさっぱりわからない。
- I'm afraid he's just gone out. T291656
- 彼はたった今外出したところです。
- Mother has just gone shopping. T320665
- 母はちょうど買い物に出かけたところです。
- The pain has mostly gone away. T41146
- だいぶ痛みがなくなりました。
- Tom has already gone to sleep. T2765421
- トムはもう寝た。
- Behave yourself while I'm gone. T1341288
- 留守中いい子でいるんですよ。
- I thought you'd gone to Boston. T1961826
- あなたはボストンに行ってしまったのだと思っていました。
- Nobody knows where he has gone. T391970
- 彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
- The cost of living has gone up. T442112
- 物価が上がった。
- I don't know where Tom has gone. T2361285
- トムがどこへ行ってしまったのか、私は知らない。
- The pain in my stomach has gone. T28153
- 胃の痛みが治まった。
- I awoke to find my suitcase gone. T323708
- 目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。
- I'll be lonely after you've gone. T1317061
- あなたがいなくなるととても寂しくなります。
- Oh, the electricity has gone off. T2762787
- あ、停電だ。
- Hamburgers have gone up this week. T242103
- 今週ハンバーガーが値上がりした。
- He has gone out for lunch already. T31663
- 彼は昼食に出かけた。
- How many times have you gone there? T762146
- そこには何回行ったの?
- She has gone, but I still love her. T313609
- 彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。
- You should've gone there by yourself. T1895667
- 一人で行ってればよかったのに。
- I can't find Tim. Has he gone already? T39665
- ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
- By the time you get back, I'll be gone. T1341301
- きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
- Have you ever gone to see a horse race? T3061463
- 競馬って見に行ったことある?
- By the time you come back, I'll be gone. T63276
- きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
- His car isn't here, so he must have gone. T299014
- 彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。
- I thought you'd probably already gone home. T1961834
- あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。
- Now that Father is gone, we can talk freely. T318843
- 父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
- Ten years have gone by since my father died. T318844
- 父が死んでから10年が過ぎた。
- Five years have gone by since my father died. T318846
- 父が死んでから五年が過ぎた。
- 父が亡くなってから五年たった。
- Tom should have gone to the dentist yesterday. T37129
- トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。
- I'd rather have gone to the concert last night. T257844
- 私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。
- This cola has gone flat and doesn't taste good. T1526978
- このコーラ、炭酸が抜けちゃっておいしくない。
- I'll take care of your kitten while you're gone. T1341396
- 留守中子猫の世話は任せてください。
- We should have gone on a day that wasn't so hot. T2664399
- もっと涼しい日に行くべきだったね。
- I'd like you to look after my dog while I'm gone. T1341404
- 留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
- Sorry, I've gone and jumped to conclusions again. T327063
- すみません。また早とちりをしてしまいました。
- She would not tell me why she had gone home first. T311869
- 彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
- I shouldn't have gone home late at night by myself. T2280773
- 夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
- If I had wings to fly, I would have gone to save her. T30787
- 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
- The children all had gone to sleep before it got dark. T246058
- 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
- We had not gone far before we were caught in a shower. T67703
- あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
- I am surprised to hear that prices have gone up so high. T261606
- 私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
- 私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
- My parents have gone to the airport to see my uncle off. T325694
- 両親はおじを見送りに空港に行った。
- Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up. T2720637
- トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
- When she returned to her room, the diamond ring was gone. T308491
- 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
- Although she is gone, I still love her more than anything. T366329
- たとえいなくなってしまっても、私は何ものよりも彼女を愛している。
- Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. T246031
- 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
- My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away. T1101958
- 足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
- My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now. T1101954
- 今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
- He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. T284161
- 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).