Sentences with "girl"
Found: 113
- Who's that girl? T68220
- あの少女は誰ですか。
- He saw a pretty girl. T289597
- 彼はかわいい少女を見た。
- The young girl sighed. T1556952
- 若い女はため息をついた。
- She's a glamorous girl. T310767
- 彼女はグラマーだね。
- The girl walked slowly. T267851
- 少女はゆっくりと歩いた。
- Mary is a beautiful girl. T2045772
- メアリーは美しい女の子です。
- She is an obstinate girl. T312513
- 彼女は意地っ張りだ。
- She's a really nice girl. T314791
- 彼女は実にいい子だ。
- I've met that girl before. T1063426
- 私はあの少女と以前会ったことがある。
- 私は以前、あの女の子に会ったことがある。
- その少女には前に会ったことがあります。
- Junko is a beautiful girl. T1134088
- 純子は美人です。
- That girl is good-looking. T890436
- あの女性、綺麗だなぁ。
- That girl's eyes are blue. T68222
- あの少女の目は青い。
- The girl trembled with fear. T267857
- 少女は恐怖で震えた。
- He shook hands with the girl. T291238
- 彼はその少女と握手した。
- I have seen that girl before. T252941
- 私はあの少女と以前会ったことがある。
- 私は以前、あの女の子に会ったことがある。
- Is this baby a boy or a girl? T2790144
- この赤ちゃんは男の子? 女の子?
- That's because you're a girl. T1348
- あなたが女の子だからよ。
- They adopted the little girl. T291023
- 彼らはその少女を養女にした。
- He stole a glance at the girl. T291022
- 彼はその少女を盗み見た。
- I am growing to hate the girl. T261038
- 私は彼女が嫌いになってきた。
- Is your child a boy or a girl? T2202363
- 君のお子さんは男の子ですか、女の子ですか?
- She used to be a very shy girl. T272174
- 昔はとても内気な女の子だったからね。
- 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
- That girl resembles her mother. T46625
- その女の子は母親に似ている。
- Look at that pretty little girl. T68713
- あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
- That girl looks like her mother. T1362085
- その女の子は母親に似ている。
- I am a Japanese high school girl. T259809
- 私は日本の女子高生です。
- The girl was aware of the danger. T267843
- 少女はその危険に気づいていた。
- Who is that girl? "That's Keiko." T73966
- 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
- He introduced me to a pretty girl. T303738
- 彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
- I sometimes wonder if I am a girl. T357198
- 時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
- I'll introduce you to a nice girl. T1224545
- いい女の子紹介してやろう。
- The girl talking with Jim is Mary. T53347
- ジムと話している少女はメアリーです。
- Who is the girl in the pink dress? T34442
- ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
- ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。
- I heard a young girl call for help. T324797
- 幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
- Please introduce me to a cute girl. T779563
- かわいい子紹介してくれよ。
- The girl he's speaking to is Nancy. T1397648
- 彼が話しかけている少女はナンシーです。
- A pretty girl lived in that village. T1397664
- その村にかわいい少女が住んでいた。
- That girl who has long hair is Judy. T278063
- ロングヘアのあの女の子はジュディです。
- The girl reading a cookbook is Kate. T325790
- 料理の本を読んでいる女の子はケートです。
- The girl talking with John is Susan. T52769
- ジョンと話している女の子はスーザンだ。
- I saw the girl swimming in the river. T254490
- 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。
- The man caught the girl by the wrist. T45293
- その男は少女の手首をつかんだ。
- She was the first girl I'd ever kissed. T1284235
- 彼女は私が初めてキスをした女の子だった。
- I can't help feeling sorry for the girl. T254493
- 私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
- Mary is the prettiest girl in her class. T31995
- メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
- That girl wanted to become a movie star. T397932
- あの女の子は映画スターになりたかったんだ。
- That man grabbed the young girl's wrist. T388017
- その男は少女の手首をつかんだ。
- The girl resembles her mother very much. T46626
- その女の子は母親にとても似ている。
- Nancy is a hard girl for me to deal with. T36172
- ナンシーは私には扱いにくい子だ。
- ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
- The girl in the blue coat is my daughter. T1449345
- ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
- The girl singing over there is my sister. T71802
- あそこで歌っている少女は私の妹です。
- あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。
- I wish I had treated the girl more kindly. T46424
- その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
- The girl closely resembles my dead mother. T46442
- その少女は私の亡き母にそっくりだ。
- The girl who works at that bakery is cute. T1927429
- あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
- To look at him, you'd take him for a girl. T30871
- もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。
- Between sobs, that lost girl said her name. T1037101
- その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
- めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
- No girl in my class is prettier than Linda. T1356494
- 僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
- The girl who works at the bakery is pretty. T705420
- あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
- Do you know the girl standing by the window? T274178
- 窓のところに立っている少女を知っていますか。
- He married a girl that he chose for himself. T762130
- 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
- The girl who lives next door is very pretty. T325935
- 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
- I found that there was a little girl sobbing. T27631
- 一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
- Meg was the only girl that was wearing jeans. T31817
- メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
- メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
- ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
- メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
- To see him talk, you might think he's a girl. T388475
- 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
- The girl standing over there is my sister Sue. T240626
- 向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
- The girl wearing the blue coat is my daughter. T2349317
- ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
- To hear him talk, you might think he's a girl. T1423854
- 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
- She was jealous when he talked to another girl. T316224
- 彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
- 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
- The girl and her parents were very sympathetic. T325733
- 少女と両親はとても思いやりがあった。
- No other girl in my class is prettier than Linda. T321451
- 僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
- Suzanne is the girl over there speaking with Jan. T1301075
- あのジャンと話してる女の子、あれがスザンヌ。
- A young girl on crutches asked Tom where he lived. T1910425
- 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
- Have you seen a little girl with short black hair? T1091967
- 黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
- The beautiful girl with black hair was in the park. T671572
- 黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。
- The girl insisted on going shopping with her mother. T46627
- その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
- Having met the girl before, I recognized her at once. T46493
- その少女には以前出会ったことがあったので、すぐにわかった。
- It is necessary for you to go and encourage the girl. T17859
- 君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
- That's cheap. I'll take ten yards, the girl answered. T387439
- 「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
- I know an American girl who speaks Japanese very well. T28948
- 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
- I wanted to meet and talk with the girl at the window. T274177
- 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
- The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek. T483382
- 少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
- The girl had to abandon the idea of becoming a singer. T46464
- その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
- The girl wanted to, but could not, tell him the truth. T267877
- 少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。
- The little girl played an angel in the Christmas play. T267840
- 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
- The police arrested the man who had murdered the girl. T238303
- 警察は少女を殺害した男を逮捕した。
- The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. T46797
- その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
- Tom had never seen a girl as beautiful as Mary before. T1028810
- トムはメアリーのようにきれいな女の子を今まで見たことがない。
- I wish I had treated the girl more kindly at that time. T68306
- あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
- That girl is under the delusion that she is a princess. T68221
- あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
- Tom has never dated a girl whose name ends with an "s." T1069201
- トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
- The girl wanted to tell him the truth, but she couldn't. T1327653
- 少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。
- The young girl wanted to be a star of the silver screen. T68254
- あの女の子は映画スターになりたかったんだ。
- It made her jealous to see him walking with another girl. T316201
- 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
- The girl was kind enough to show me the way to the museum. T46440
- その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
- The instant the girl saw her mother, she burst out crying. T46624
- 女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
- I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. T254602
- 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
- The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. T328169
- その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
- Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father. T1474122
- 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
- Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. T1474123
- 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
- Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. T44783
- その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
- The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. T46628
- その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).