Sentences with "get"
Found: 556 Shown: 500
- Get out! T266790
- 出て行け!
- Get out. T22016
- 外に出ろ。
- 消え失せろ。
- Get away! T240634
- 向こうへ行け!
- Get down! T268087
- 床に伏せろ!
- Get real! T326067
- 冷静に考えて見ろよ!
- Get to bed. T2245515
- ベッドへいけ。
- Get serious. T268457
- 冗談はやめて。
- I'll get in. T321895
- 僕は中に入ろう。
- I'll get it. T246823
- 私が出ます。
- Don't get fat. T2659637
- 太っては駄目ですよ。
- Don't get mad. T2245337
- 腹を立てるな。
- かっかしないで。
- かっかするなよ。
- Please get in. T268373
- 乗ってください。
- どうぞお乗り下さい。
- Get on the bus. T1553507
- バスに乗りなさい。
- I don't get it. T38392
- どうも合点がいかない。
- I get off here. T1224536
- ここで降ります。
- Can I get a dog? T1886282
- 犬を飼ってもいい?
- Don't get angry. T319858
- 腹を立てるな。
- 腹を立てないで。
- 怒るなよ。
- かっかしないで。
- かっかするなよ。
- I get the point. T1359985
- 了解しました。
- You'll get lost. T323487
- 迷子になってしまいますよ。
- Get in here, Tom. T2549395
- トム、ここに入っておいで。
- Get on the horse. T1256569
- 馬に乗りなさい。
- I get up at 6:30. T262302
- 私は六時半に起きる。
- I get up at 7:00. T993136
- 私は七時に起きる。
- I must get going. T1587267
- そろそろおいとましなければなりません。
- My feet get cold. T274468
- 足が冷えます。
- What did you get? T3365381
- 何を手に入れたの?
- Will he get well? T293256
- 彼はよくなるのだろうか。
- 彼は回復しますか。
- 彼の病気は治りますか。
- I couldn't get it. T265907
- 手に入らなかった。
- I'll get off here. T61892
- ここで降ります。
- Let's get married. T3365403
- 結婚しよう。
- Let's get started. T442919
- 始めましょう。
- Can I get a pillow? T322499
- 枕を下さい。
- Don't get paranoid. T1860470
- 被害妄想に囚われるな。
- Get me up at eight. T72312
- 8時に起こして。
- Go get some towels. T1860716
- タオルを取ってきて。
- I have to get home. T1887381
- 家に帰らなければいけない。
- Ready! Get set! Go! T1989324
- 位置について、用意、ドン。
- Can I get a blanket? T323545
- 毛布をください。
- It's time to get up. T442011
- 起きる時間だ。
- Please don't get up. T38565
- どうぞおたちにならないで下さい。
- Could I get some tea? T2347264
- お茶をもらえますか。
- Do you get up at six? T237649
- 君は六時に起きますか。
- Don't get steamed up. T2765363
- かっかしないで。
- かっかするなよ。
- Get me the newspaper. T269445
- 新聞取って。
- I'll get back to you. T1841643
- また連絡します。
- Did you get your wish? T20743
- 願いがかないましたか。
- 望み通りになりましたか。
- 望みは叶いましたか。
- Get down on the floor! T433524
- 床に伏せろ!
- He shouted, "Get out!" T299391
- 彼は「出て行け!」と叫んだ。
- He will get back soon. T290069
- 彼はじきに戻ります。
- I didn't get the joke. T46232
- その冗談がわからなかった。
- I do not get up early. T259166
- 私は起きるのが遅い。
- Let's get off the bus. T35431
- バスから降りましょう。
- We'll get back to you. T3311949
- また連絡します。
- Well, let's get going! T410595
- さあ、行くぞ。
- When did you get home? T70187
- いつ家に帰りましたか。
- Go home. Get some rest. T1860715
- 家に帰りなさい。少し休んできなさい。
- How do I get to Gate 5? T72484
- 5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
- I'll get a hold of you. T2546699
- また連絡します。
- Let's get it over with. T41753
- それを片付けてしまおう。
- Please get me a pillow. T593537
- 枕を下さい。
- When does Tom get back? T3364599
- トムはいつ戻ってくるの?
- Can you get it repaired? T36526
- なおして下さい。
- He couldn't get the job. T47600
- 彼はその仕事をやらせてもらえなかった。
- He did not get up early. T300825
- 彼は早く起きなかった。
- He used to get up early. T293537
- 彼は以前早起きだった。
- He's going to get fired. T563630
- 彼はクビになるだろうね。
- How do I get to Gate 33? T72736
- 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。
- I want to get rid of it. T38715
- それを取り除きたいのです。
- Please get into the car. T450001
- どうぞお乗り下さい。
- She struggled to get up. T317404
- 彼女は立ちあがろうと、もがいた。
- Tom has to get up early. T1025273
- トムは早起きしなければいけない。
- Be sure to get a receipt. T2951554
- 必ず領収書をもらいなさい。
- Could we get out of here? T2951598
- ここから出てもよろしいですか?
- Get down from your horse. T282363
- 馬から降りなさい。
- Get your things together. T263837
- 持ち物をまとめなさい。
- He does not get up early. T300824
- 彼は早く起きない。
- I can't get over my cold. T2765359
- 風邪が直らない。
- 風邪がなかなか治らない。
- かぜが治らない。
- I have to get some sleep. T617467
- 少し眠らなきゃ。
- I need to get some sleep. T322733
- 少し眠らなきゃ。
- I'd like to get a refund. T319868
- 払い戻しをお願いします。
- Let's get started anyway. T37648
- とにかく始めてみよう。
- Let's get together again! T32633
- また会おうね!
- Tom doesn't get out much. T1960918
- トムはあまり外出しない。
- Tom wants to get married. T1867793
- トムは結婚したがっている。
- You should get some rest. T1656246
- ちょっと休んだほうがいいよ。
- Could you get me some tea? T240981
- 紅茶をいただけますか。
- Did you get there on time? T1495816
- 時間通りに着きましたか。
- Get off at Himeji Station. T318291
- 姫路駅で降りなさい。
- He is inclined to get mad. T289549
- 彼はカッとなる傾向がある。
- 彼はファビョり癖がある。
- How do I get to Chinatown? T40204
- チャイナタウンにはどうやっていきますか。
- How do I get to the beach? T885053
- どうやって海岸に行けばいいですか。
- 海岸への行き方を教えてください。
- I don't get what you mean. T17241
- 君の言いたいことが分からない。
- I thought it'd get easier. T1961384
- 楽になるだろうと思っていました。
- I tried to get good marks. T325863
- 良い点を取ろうと努力をした。
- I usually get up at eight. T261503
- 私は普通8時に起きます。
- On your mark! Get set! Go! T1989323
- 位置について、用意、ドン。
- We'd better get a move on. T54093
- さっさと行ったほうがいい。
- Where can I get some help? T38132
- どこに行ったら助けてもらえますか。
- Where can you get tickets? T2403395
- どこでチケットを手に入れることができますか。
- Who did you get that from? T3007046
- それ誰にもらったの?
- You'll get another chance. T3356436
- また別のチャンスがあるさ。
- Could I get your autograph? T577018
- あなたのサインをいただけませんか。
- How did the secret get out? T38343
- どうやって秘密が漏れたのだろう。
- I can't get rid of my cold. T63739
- 風邪が直らない。
- 風邪がなかなか治らない。
- かぜが治らない。
- I don't get along with him. T1431318
- あいつは苦手だ。
- Let's get down to business. T54185
- 本題に入ろう。
- Now let's get down to work. T54242
- さあ、仕事にとりかかろう。
- What time did he get there? T792243
- 彼は何時にそこへ着きましたか。
- When do you usually get up? T277768
- 朝は普通何時に起きますか。
- 朝は普段何時に起きますか。
- You won't get it so easily. T51101
- そうは問屋がおろさない。
- Can't we all just get along? T2951588
- 私達みんなどうにかやっていけない?
- Get me the scissors, please. T35468
- はさみを取って下さい。
- Get out of here, all of you! T2137345
- お前たちみんな、ここから立ち去れ。
- How did you get to know Tom? T3277838
- トムとはどうやって知り合ったの?
- I get hives when I eat eggs. T1836850
- 卵を食べるとじんましんが出ます。
- Why did you get up so early? T36488
- どうしてそんなに早起きしたの?
- He is hard to get along with. T303256
- 彼は付き合いにくい男だ。
- How can I get to the station? T26024
- 駅へはどう行けばいいですか?
- I have to get a little sleep. T2768610
- 少し眠らなきゃ。
- I have to get a new computer. T2023
- 新しいパソコンを買わねばなりません。
- You should get some exercise. T1286935
- 運動した方がいいよ。
- You should get your hair cut. T15857
- 髪を切ってもらった方がいいよ。
- How long ago did you get here? T1885900
- どれぐらい前にここへ着いたのですか。
- I knew you'd get here in time. T1887472
- あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
- I won't get anyone in trouble. T1994475
- 誰もトラブルに巻き込むつもりはない。
- They don't get along together. T327890
- 二人の間がしっくり行かない。
- Tom hates to get his feet wet. T1841466
- トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
- You will soon get to like her. T52129
- すぐに彼女を好きになるだろう。
- Can I get you something to eat? T1886280
- 何か食べるものを持って来ましょうか?
- He tried to get me to help him. T476424
- 彼はどうしても私に手伝わせようとした。
- I can not get there in an hour. T256045
- 一時間ではそこへたどり着けない。
- I can't get away from work now. T242069
- 今仕事から手が離せない。
- I can't get her out of my mind. T308994
- 彼女のことが頭から離れない。
- I don't want to get out of bed. T1904462
- ベッドから出たくない。
- I get up at six in the morning. T259471
- 私は朝6時におきます。
- I managed to get there in time. T28994
- 僕はなんとか時間までにそこに着いた。
- Now, please don't get so angry. T327302
- まあまあ、そう怒らないでくださいな。
- Call me when you get settled in. T325187
- 落ち着いたら電話してください。
- Do you get along with your boss? T69205
- あなたは上司とうまくやっていけていますか。
- How can I get in touch with you? T410911
- 連絡はどのようにすれば取れますか。
- どうしたらあなたに連絡がつきますか。
- I don't get along with that guy. T72049
- あいつとはどうも相性が合わないんだ。
- I get chapped lips every winter. T2976292
- 毎年冬になると唇がカサカサに乾燥してしまいます。
- I just can't get along with Tom. T2592662
- トムとはどうもそりが合わない。
- I want to get in touch with him. T260241
- 私は彼と連絡を取りたい。
- I will see him after I get back. T20453
- 私が戻ってから彼に会いましょう。
- I'll tell you when we get there. T1453453
- そっちに着いたら連絡するね。
- Mayuko doesn't get enough sleep. T1832976
- マユコは寝不足です。
- My boss is starting to get edgy. T268318
- 上司がイライラし始めている。
- This room does not get much sun. T57339
- この部屋はあまり日が当たらない。
- Where did you get your hair cut? T38152
- どこで髪切ったの?
- I get up at six almost every day. T255607
- 私はほとんど毎日6時に起きます。
- I hope that she'll get well soon. T308032
- 彼女がすぐ良くなるといいですね。
- 彼女の一日も早い回復を願っています。
- I think you should get more rest. T39300
- もっと休みをとったほうがいい。
- I wonder if they'll get divorced. T401969
- 離婚するんじゃないかしら。
- No matter where I go, I get lost. T1312868
- 私はどこへいっても迷子になる。
- どこへ行くにしても私は道に迷う。
- Could I get one more beer, please? T34842
- ビールをもう1缶いただけますか。
- How did you get to know about her? T37553
- どのようにして彼女のことを知りましたか。
- I can't get in touch with him yet. T255658
- 私はまだ彼と連絡が取れない。
- I usually get up at eight o'clock. T477193
- 私は普通8時に起きます。
- It cost $300 to get the car fixed. T388281
- 車を修理するのに300ドルかかった。
- Please get rid of the dead leaves. T325205
- 落葉を取り除いて下さい。
- She decided to get married to Tom. T1055337
- 彼女はトムと結婚することに決めた。
- They don't want to get out of bed. T1904466
- 彼らはベッドから出たくありませんでした。
- What time do you get up every day? T68922
- 毎日何時に起きますか。
- You don't have to get up so early. T69910
- あなたはそんなに早く起きる必要はない。
- Add two to three, and you get five. T244976
- 三に二を足すと五になる。
- Could you tell me how to get there? T50888
- そこへはどうやって行けばよいですか。
- そこへの行き方を教えていただけますか。
- Do you get much snow in the winter? T1292948
- 冬に雪がたくさん降りますか。
- Great! Let's get together sometime. T52026
- すごい!じゃこれから時々あえるわね。
- He tends to get upset over nothing. T430020
- 彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
- He will get nowhere with his plans. T285947
- 彼の計画はうまくいかないだろう。
- How long will it take to get there? T50865
- そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
- I didn't know where to get the bus. T38189
- どこでバスに乗ったら良いのかわからなかった。
- I don't want to get my hands dirty. T264749
- 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
- I hope that she will get well soon. T308398
- 彼女が早く良くなるといいですね。
- I hope that you will get well soon. T17787
- 君が早く回復するのを願っています。
- 早く良くなるといいですね。
- どうかお大事になさってください。
- I think we should get back to work. T1887764
- 私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
- I'd like to get to know you better. T953769
- もっと貴方をよく知りたい。
- Let's get together again next year. T325139
- 来年もまた集まりましょう。
- She will get married to a rich man. T316788
- 彼女は富豪と結婚する。
- 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
- Tom just can't get along with Mary. T1028446
- トムはメアリーとはうまくやっていけない。
- What grade did you get on the test? T263468
- 試験の成績はどうだった。
- Where did you get this photo taken? T70921
- あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
- Where do I get on the number 7 bus? T1065139
- どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
- 7番バスの乗り場はどこですか。
- You must get rid of that bad habit. T16616
- 君はその悪い癖をなくさなければならない。
- He will accept any money he can get. T299194
- 彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
- How can I get to the police station? T37549
- 警察署にはどう行くのでしょうか。
- How did you get to know that person? T46036
- その人とどうして知り合いになったのですか。
- I get along well with all the staff. T51972
- スタッフの人たちともうまくいっています。
- I get along with my younger brother. T530804
- 私は弟と仲がいい。
- I should go home and get some sleep. T953589
- 家に帰ってひと眠りした方がいいな。
- I thought you had to get up by 7:30. T72339
- 7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
- 7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
- I was able to get him to understand. T2698831
- 彼にそれをわかってもらうことが出来た。
- I've apologized, so get off my back. T1891462
- 謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
- It takes time to get over a divorce. T2479334
- 離婚から立ち直るには時間がかかる。
- It's about time for him to get here. T41690
- そろそろ彼がやってくる時刻だ。
- Ken makes it a rule to get up early. T62456
- ケンは早起きをするようにしている。
- Let's get together here once a week. T73139
- 1週間に一度ここで集まりましょう。
- 週に一度ここに集まりましょう。
- Please get Miss Suzuki on the phone. T326104
- 鈴木さんを電話に呼び出してください。
- She helped her daughter get dressed. T1115745
- 彼女は娘の身支度を手伝った。
- The phone is ringing. "I'll get it." T1516
- 「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
- 「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
- This room doesn't get much sunshine. T57299
- この部屋は日当たりが良くない。
- Tom doesn't get up as early as Mary. T1029193
- トムはメアリーほど早起きではない。
- You always try to get what you want. T264549
- 自分勝手な奴だな。
- You cannot get blood out of a stone. T272208
- ない袖は振れない。
- You've got to get down to your work. T325176
- 落ち着いて勉強しなくてはだめ。
- 落ちついて勉強しなくてはダメだよ。
- He ran so he would get there on time. T1106084
- 時間どおりに着くために彼は走った。
- He was able to get work in that town. T291167
- 彼はその町で職がみつかった。
- I always get nervous in her presence. T309526
- 彼女の前に出るときまっておどおどする。
- I can't get that song out of my head. T68529
- あの歌が頭から離れないんだ。
- I do hope that he will get well soon. T283047
- 彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
- I don't get up as early as my mother. T261693
- 私は母ほど早く起きません。
- I get only five days off this summer. T257602
- 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
- I'll give you a call when I get home. T24209
- 家に着いたら君に電話するよ。
- If you eat that much, you'll get fat. T1224476
- そんなに食べると太るよ。
- It's unusual for him to get up early. T283971
- 彼が早起きするなんて珍しい。
- Let's get down to business, shall we? T245337
- 仕事に取りかかりましょうか。
- My daughter will get married in June. T1595206
- 娘が6月に結婚します。
- 娘は6月に結婚します。
- Roll up your sleeves and get to work. T327202
- どしどし仕事に取りかかる。
- We don't get on well with each other. T262719
- 私達はお互い仲が悪い。
- 私たちはお互いにうまが合わない。
- We'll be leaving before you get here. T1556509
- あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
- You must get off at the next station. T530074
- あなたは次の駅で降りなければならない。
- Don't just stand there. Get in my car. T1860458
- そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。
- How did you get so good at backgammon? T1539641
- どうやってバックギャモンがそんなに上手くなったんだ?
- How many eggs could you get yesterday? T244365
- 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
- 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
- I can't get the door to shut properly. T60818
- ドアがきちんと閉まらないんですが。
- I didn't even get one letter from her. T1409501
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- I didn't get even one letter from her. T1409503
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- I usually get up early in the morning. T259355
- 私は大抵朝早く起きる。
- I went there early to get a good seat. T1428300
- 良い席が取れるように早くそこへ行った。
- I'm getting farsighted as I get older. T326392
- 年齢を重ねるにつれ、だんだん遠視になってきている。
- My daughter is to get married in June. T251950
- 私の娘は6月に結婚する予定です。
- Please write to me when you get there. T71725
- あちらに着いたら手紙をください。
- The next station is where you get off. T876945
- 次が君の降りる駅です。
- The work begins to get more difficult. T245291
- 仕事がだんだん困難になってきた。
- To get a prescription, go to a doctor. T1341356
- 処方箋をもらうために医者に行きなさい。
- Tom couldn't get the heavy doors open. T1960914
- トムはその重い扉を開けることができなかった。
- What time will you get to the station? T16252
- 君は何時に駅に着くの。
- By the time you get back, I'll be gone. T1341301
- きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
- He may well get scolded for doing that. T283162
- そんなことをすれば彼はしかられて当然です。
- I don't think I can get along with him. T284397
- 彼とうまくやっていく自信がない。
- I doubt that Tom will get here on time. T1027558
- トムが時間通りにここに来るとは思えない。
- I found it necessary to get assistance. T953454
- 助けを得る必要があると思った。
- I had enough sense to get out of there. T20357
- 気を利かせて外へ出た。
- I still have to get rid of this carpet. T61017
- このじゅうたんを取り除かなくてはならない。
- It cost him 3,000 yen to get a haircut. T302452
- 彼が髪を刈ってもらうのに3,000円かかった。
- Please tell me how to get to the beach. T1035184
- 海岸への行き方を教えてください。
- 浜へはどう行けばいいですか?
- When traveling, it is easy to get lost. T325601
- 旅先では迷子になりやすい。
- I came early so I could get a good seat. T1428305
- 良い席が取れるように早く来た。
- I didn't expect you to get here so soon. T18026
- 君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。
- I left early so I could get a good seat. T325851
- 良い席が取れるように早く出た。
- I managed to get to the station on time. T36040
- なんとか時間どおりに駅に着いた。
- I wonder what I will do once I get home. T3129180
- 家帰ったら何しようかな。
- If you mix blue and red, you get violet. T1444709
- 青と赤を混ぜると紫になる。
- My parents don't want me to get married. T2195074
- 両親は私の結婚に反対している。
- Nobody can get along with such a person. T41324
- そんな人とは誰もうまくやっていけません。
- 誰もそんな人とはうまくやっていけない。
- Please get this work finished by Monday. T238858
- 月曜までにこの仕事を終えてください。
- Tom can get in touch with Mary by email. T1029527
- トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
- トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
- When do you get up? "I get up at eight." T73978
- 「あなたはいつ起きますか」「8時です」
- You must buy a ticket to get on the bus. T35361
- バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
- I always get nervous just before a match. T263519
- 試合の直前にはいつもあがっています。
- 試合の直前はいつも緊張する。
- 試合の直前はいつも神経質になる。
- I came early in order to get a good seat. T325852
- 良い席が取れるように早く来た。
- I don't like people who get angry easily. T253982
- 私はすぐ怒る人は好きではない。
- I get a physical examination once a year. T259886
- 私は年に1度身体検査を受けている。
- 私は一年に一度、身体検査を受けている。
- It is quite natural for her to get angry. T308233
- 彼女が怒るのも当然だ。
- Please tell me how to get to the airport. T18194
- 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
- 空港への行き方を教えてください。
- Tom has no desire to get John in trouble. T1994443
- トムは、ジョンをトラブルに巻き込む気はない。
- You don't get up as early as your sister. T16742
- 君はお姉さんほど早く起きないんだね。
- Can you tell me how to get to the station? T26033
- 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。
- 駅への行き方を教えていただけませんか。
- 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。
- 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。
- Did you get everything ready for tomorrow? T323171
- 明日の準備はできた?
- Go to the doctor to get your prescription! T74001
- 処方箋をもらうために医者に行きなさい。
- I couldn't get a definite answer from him. T283325
- 彼からはっきりした返事はもらえなかった。
- I have a lot of work to get through today. T242715
- 今日はやるべき仕事がたくさんある。
- I was very glad to get a present from her. T261021
- 私は彼女からプレゼントをもらって、とてもうれしかった。
- It might be a good idea to get some sleep. T1897720
- ひと眠りするのは良いアイディアかもしれない。
- It's getting late so I'd better get going. T1661961
- 遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
- Steve will get married to Nancy next week. T51932
- スティーブはナンシーと来週結婚します。
- The lion struggled to get out of his cage. T29847
- ライオンはオリから出ようともがいた。
- They get a great deal of snow in Hokkaido. T321264
- 北海道では雪がたくさん降る。
- When do you get up? "At 8 in the morning." T580455
- 「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
- Will you tell me how to get to your house? T249662
- 私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
- You don't get eggplants from a gourd vine. T327384
- 瓜のつるに茄子はならぬ。
- You'll get there in less than ten minutes. T73380
- 10分とかからずにつきますよ。
- By the time you get back, she'll have left. T1230885
- 君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
- 君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
- Give me a telephone call when you get back. T64692
- お帰りになったら電話を下さい。
- How can I get my toddler to eat vegetables? T953323
- どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
- How did she get to know so much about fish? T388299
- 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
- I can't get my money out of the bank today. T1951660
- 今日銀行からお金を引き出すことができない。
- I found it difficult to get along with him. T284502
- 彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
- I get on the subway every morning at Ginza. T261808
- 私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
- I warned you not to get near him, didn't I? T403603
- 彼に近付かないよう注意しただろう。
- I'm not certain we can get tickets tonight. T242717
- 今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
- 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
- If you mix blue and red, you'll get purple. T2380300
- 青と赤を混ぜると紫になる。
- If you touch that wire, you'll get a shock. T67896
- あの電線に触れると感電するよ。
- My sister will get married early next year. T1409653
- 妹は来年早々に結婚します。
- Please reply as soon as you get this email. T2239916
- このメールを見たらすぐに返信をください。
- There are various ways to get to her house. T1008811
- 彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
- You'll have to get off at the next station. T264240
- 次の駅で降りなければなりませんよ。
- Could you tell me how to get to the station? T26025
- 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。
- 駅への行き方を教えてもらえますか。
- 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。
- 駅までの行き方を教えていただけませんか。
- He did everything he could to get the prize. T404679
- 彼はその賞を手に入れるために何でもした。
- Here come the police. Let's get out of here. T541212
- 察が来た、ずらかれ!
- How long does it take to get to the station? T1585
- あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
- I get goose bumps when I see a horror movie. T33132
- ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
- I'll get you the info you need by next week. T325095
- 来週中にあなたが必要な情報を送ります。
- I've never seen him really get down to work. T260093
- 私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
- If you eat a lot, you'll eventually get fat. T1934655
- たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
- It cost me a fortune to get my car repaired. T265610
- 車を修理するのに大変金がかかった。
- The animal struggled to get out of the cage. T44698
- その動物は檻から出ようともがいた。
- They failed to get any definite information. T306312
- 彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
- Tom opened the window to get some fresh air. T1024359
- トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
- Can you tell me how to get to Lincoln Center? T29659
- リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
- リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
- How many eggs were you able to get yesterday? T1054572
- 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
- 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
- I'll look after my parents when they get old. T325654
- 両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
- This case might not get resolved for a while. T803918
- この件はしばらく解決しないかもしれなし。
- Tom can't figure out how to get the box open. T1951600
- トムはその箱の開け方がわからない。
- Exercise is the best way to get rid of stress. T2948431
- ストレス解消には体を動かすのが一番です。
- Go and get a chair from the next room, please. T325958
- 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
- His parents told him to get into a university. T287795
- 彼の両親は彼に大学へ行くように言った。
- 彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
- I am always tense before I get on an airplane. T682152
- 飛行機に乗る前はいつも緊張する。
- I can't get along with the neighbors any more. T31627
- もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
- I hear she is going to get married next month. T317368
- 彼女は来月結婚するといううわさだよ。
- I must get this work finished by next Tuesday. T257559
- 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
- I went there early so I could get a good seat. T1428302
- 良い席が取れるように早くそこへ行った。
- I'll call you back when I get to the bus stop. T35240
- バス停に着いたら、また電話します。
- The children are beginning to get out of hand. T245615
- 子どもたちは手に負えなくなりつつある。
- 子供たちは手が付けられなくなり始めている。
- You'll soon get used to living in the country. T279095
- 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
- How do I get to your office from Tokyo Station? T279812
- 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
- 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
- I'll take care of my parents when they get old. T1225409
- 両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
- It takes an hour to get to the station on foot. T2494642
- 駅までは歩いて1時間です。
- Same-sex couples should be able to get married. T1754176
- 同性のカップルも結婚できるべきだ。
- We have to get as much information as possible. T248865
- 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
- When I get through with my work, I'll call you. T245439
- 仕事を終えたら電話します。
- You must not get off the train before it stops. T326143
- 列車が止まらないうちに降りてはいけない。
- I can't understand what you're trying to get at. T24768
- 何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。
- I make it a rule to get up early in the morning. T259493
- 毎朝早起きするのを習慣にしている。
- 私は朝早く起きることにしている。
- I plan to study this afternoon after I get home. T1473040
- 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
- I want to get a haircut before I go on the trip. T325550
- 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
- Is Tom going to get out of prison any time soon? T1886880
- トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
- You should try to get along with your neighbors. T3016614
- 隣の人とは仲良くすべきだ。
- He couldn't get his ideas across to the students. T298709
- 彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
- I didn't get a chance to introduce myself to her. T308886
- 彼女に自己紹介する機会がなかった。
- 彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
- I found it impossible to get in contact with him. T30259
- やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
- I wonder what I should get you for your birthday. T556601
- 君の誕生日には何を贈ろうかな?
- I'm hungry, so I'm going to get something to eat. T372009
- お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
- If you eat at this time of night, you'll get fat. T2792267
- こんな時間に食べたら太るぞ。
- It is impossible for me to get there before noon. T246864
- 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
- This afternoon the weather is going to get worse. T754673
- 午後には天候が悪化します。
- We'll get a phone call from him tonight for sure. T1422694
- 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
- Why does it hurt when you get sweat in your eyes? T2785999
- なんで汗が目に入ると痛いの?
- You don't get up as early as your sister, do you? T1396425
- 君はお姉さんほど早く起きないんだね。
- You'll get into trouble if your parents find out. T325679
- 両親に知れたら面倒なことになるよ。
- I don't know when I'll get around to visiting you. T66397
- いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。
- I just got up. Give me a few minutes to get ready. T953494
- 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
- Let's get down to brass tacks and make a decision. T324916
- 要点を絞って、決定を下しましょう。
- She doesn't get paid by the month, but by the day. T313445
- 彼女は月給ではなく日給をもらっている。
- Stop beating around the bush and get to the point. T25808
- 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
- 回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
- The more chocolate you eat, the fatter you'll get. T516079
- チョコレートを食べれば食べるほど君はデブになる。
- Would you like to go out and get something to eat? T954698
- 外に出かけて何か食べませんか。
- You can get a car license after you turn eighteen. T1221409
- 車の免許は18歳から取ることが出来る。
- Didn't you get Tom's message about today's meeting? T1886122
- トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
- I can't get over how different the weather is here. T20333
- 気候があまりに違うんで、びっくりしています。
- I don't want to get involved in that sort of thing. T41653
- そんなことに巻き込まれたくない。
- I found it difficult to get along with my neighbor. T325951
- 隣の人とうまくやるのは難しかった。
- I got up earlier than usual to get the first train. T1474100
- 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
- I tried to get Charles to help me, but he wouldn't. T476425
- チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
- I want you to write to me as soon as you get there. T240621
- 向こうに着いたらすぐ手紙をください。
- If you want to go to the art gallery, get this bus. T1166673
- 美術館に行くならこのバスだよ。
- Just observe your cat and you will get to know him. T64235
- 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
- Tom tried to get the splinter out of Mary's finger. T1027860
- トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
- I've been trying to get a little exercise every day. T1934724
- 毎日ちょっとした運動をするようにしている。
- In case of an emergency, get in touch with my agent. T18803
- 緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
- My TV broke, so I had to take it to get it repaired. T1040429
- テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
- She finally managed to get a hold of her old friend. T912125
- 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
- There's a thorn in my finger and I can't get it out. T892630
- 指にとげが刺さって取れないんだ。
- By the time you get out of prison, she'll be married. T1427987
- 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
- If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. T319784
- 風邪を引いたら、簡単には治りません。
- In order to get a reservation, you must use her name. T324747
- 予約をするには、彼女の名前が必要だ。
- 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
- In those days, I used to get up at six every morning. T279943
- あの頃は、毎朝六時に起きていました。
- We can get a beautiful view of the sea from the hill. T19884
- 丘から海の美しい景色が眺められる。
- We climbed higher so that we might get a better view. T28825
- 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
- We tried to get him to change his mind, but couldn't. T476145
- 私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。
- What does Tom need to say to get Mary to forgive him? T1027684
- メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
- Could you tell me how to get to Park Street from here? T62118
- ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
- How long does it take to get from here to the station? T525241
- ここから駅までどのくらいかかりますか。
- I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. T279718
- 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
- I live near the sea so I often get to go to the beach. T1885
- 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
- It was not easy to get a lot of money in a short time. T276728
- 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
- Let me get you a cup of coffee. "I'd appreciate that." T1858713
- 「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
- She has started to get a few wrinkles around her eyes. T309819
- 彼女の目の回りには、小じわができてきた。
- She made arrangements to get him into a good hospital. T317606
- 彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
- She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. T1485634
- 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
- This is a good opportunity to get to know one another. T56027
- これはお互いを知る良い機会だ。
- Tom couldn't get to sleep till after three last night. T1095111
- トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
- Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow. T1029158
- トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
- Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. T1025309
- トムは額にしわがいくつかでき始めた。
- Tom never seems to get upset no matter what Mary does. T1028273
- トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
- Tom pretended not to know how to get to Mary's school. T1093125
- トムはどうやってメアリーの学校へ行けばいいのか、わからないふりをした。
- トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
- Tom was able to get there in less than twenty minutes. T1024016
- トムは20分以内にそこに行くことができた。
- トムは20分足らずでそこに着くことができた。
- We have got to get him to take that project seriously. T68622
- あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。
- We went early to make certain that we could get seats. T23067
- 我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
- You can get rid of the cold if you take this medicine. T56559
- この薬を飲めば風邪も治せるよ。
- You had better get in touch with your parents at once. T52110
- すぐに両親と連絡を取りなさい。
- You should consult a doctor if the symptoms get worse. T268190
- 症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
- Be sure to drop us a line as soon as you get to London. T29292
- ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
- I think this is the only way to get rid of cockroaches. T1887733
- これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
- If you follow this street, you will get to the station. T57808
- この通りに沿って行けば駅に着きます。
- Patty was so short that she couldn't get at the branch. T35138
- パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
- Please get out of the way so this lady can get through. T3138215
- このご婦人が通れるように道をあけてください。
- The phone call was a trick to get him out of the house. T279309
- 電話は彼を家から出すための策略だった。
- What's the most convenient way to get to Tokyo Station? T279741
- 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
- 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
- You don't get up as early as your older sister, do you? T409012
- 君はお姉さんほど早く起きないんだね。
- I'll call you when I get the results of the examination. T239083
- 検査の結果が出たら電話します。
- Many students compete to get into the best universities. T680551
- 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
- Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. T66241
- いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
- 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
- People tend to raise their voices when they get excited. T1304523
- 人は興奮すると大声を出す傾向がある。
- The chair is broken. You'd better get someone to fix it. T66488
- イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
- The way you talk is going to get you in trouble someday. T1994453
- あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
- We have to get him to the hospital before it's too late. T650183
- 私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
- You can get to her house in a variety of different ways. T309093
- 彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
- He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow. T639024
- 彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
- I'll see to it that you get a raise after the first year. T1224690
- 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
- If you get up early tomorrow, you can see the rising sun. T1428019
- 明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
- The new subway enables me to get to school in 20 minutes. T269210
- 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
- You never get a second chance to make a first impression. T718452
- あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
- I always thought that Shirley and Alan would get together. T53203
- シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
- Now that you are eighteen, you can get a driver's license. T16413
- 君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
- 君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
- The faster we rub our hands together, the warmer they get. T325642
- 両手をより速くこすればこするほど、両手はそれだけ暖かくなってくる。
- You'd better hurry up if you want to get home before dark. T28431
- 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
- You'll find the way all right once you get to the station. T66239
- いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
- I thought it would be difficult for her to get the tickets. T388719
- 彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
- If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache. T2618277
- そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
- Please get a plenty of sleep the day before donating blood. T2812118
- 献血の前日は十分な睡眠をとってください。
- Though seriously injured, he managed to get to a telephone. T299351
- 彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
- All you have to do is study hard to get into a good college. T325856
- 良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
- How long does it take to get to Vienna on foot? he inquired. T73946
- 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
- I am not sure yet if I will go to a university or get a job. T275608
- 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).