Sentences with "from"
Found: 718 Shown: 500
- I am from Egypt. T436343
- 私はエジプト出身です。
- I'm from France. T1879760
- フランスから来ました。
- I am from Brazil. T730626
- 私はブラジルの出身です。
- I'm from America. T253015
- アメリカから来ました。
- I'm from Sapporo. T244928
- 札幌の出身です。
- I'm from the FBI. T2549327
- FBIのものですが。
- I come from China. T717392
- 中国から来ました。
- I come from Japan. T281170
- 日本から来ました。
- She's from France. T1213519
- 彼女はフランス出身だ。
- I come from Brazil. T255520
- 私はブラジルの出身です。
- I'm from Australia. T253217
- 私はオーストラリア出身です。
- 私はオーストラリアの出身です。
- 出身はオーストラリアです。
- オーストラリアから来ました。
- I'm from Singapore. T52481
- シンガポールからやって来ました。
- シンガポールから来ました。
- She is from France. T456719
- 彼女はフランス出身です。
- Where are you from? T370703
- ご出身はどちらですか。
- He is far from rich. T289485
- 彼はお金持ちと言うにはほど遠い。
- Is it far from here? T1651
- ここから遠いの?
- She works from nine. T310224
- 彼女は9時から働く。
- What's it made from? T24986
- 何でできているの?
- Don't move from here. T631535
- ここでじっとしていろ。
- ここから動くな。
- Lucy is from America. T29576
- ルーシーはアメリカ出身だ。
- Count from one to ten. T73243
- 1から10まで数えなさい。
- He comes from England. T288977
- 彼はイギリス出身である。
- He died from overwork. T294523
- 彼は働きすぎで死んだ。
- He fell from the tree. T304156
- 彼は木から落ちた。
- He ran away from home. T294435
- 彼は家出をした。
- 彼は家を飛び出した。
- I come from Australia. T253219
- 私はオーストラリア出身です。
- 私はオーストラリアの出身です。
- 出身はオーストラリアです。
- オーストラリアから来ました。
- They come from Sweden. T622193
- 彼らはスウェーデンから来ました。
- He comes from Hangzhou. T374883
- 彼は杭州の出身だ。
- He escaped from prison. T301369
- 彼は脱獄した。
- He returned from China. T684763
- 彼が中国から帰って来た。
- He stole money from me. T1436736
- 彼は私から金を取った。
- 彼は私からお金を奪った。
- It's not far from here. T528718
- そこはここから遠くない。
- Keep away from the dog. T68427
- あの犬には近づくな。
- She fell from the tree. T317174
- 彼女は木から落ちた。
- Tom fell from the tree. T3056497
- トムは木から落ちた。
- Tom ran away from home. T2692519
- トムは家出をした。
- Have you heard from him? T283345
- 彼から便りがありましたか。
- 彼から連絡はありましたか。
- He is not from Hokkaido. T303727
- 彼は北海道出身ではありません。
- He's a friend from work. T901575
- 彼は会社の仲間です。
- How far is it from here? T62119
- ここからどれくらいの距離ですか。
- ここからどのくらいの距離がありますか。
- I refrain from drinking. T253284
- 私はお酒を控えている。
- Paper is made from wood. T263352
- 紙は木材からできている。
- 紙は木から作られる。
- Beer is brewed from malt. T34847
- ビールは麦芽から醸造される。
- Butter is made from milk. T35200
- バターは牛乳からできている。
- バターはミルクから出来る。
- バターは牛乳から作られる。
- Get down from your horse. T282363
- 馬から降りなさい。
- He appeared from nowhere. T292011
- 彼はどこからともなく現れた。
- He came back from Canada. T289551
- 彼はカナダから帰ってきた。
- He is absent from school. T294820
- 彼は学校を休んでいる。
- He is fresh from college. T301251
- 彼は大学を出たてのほやほやだ。
- I got this book from him. T992028
- 彼からこの本を貰った。
- I learned a lot from Tom. T2060022
- トムにはたくさんのことを教えてもらった。
- I learned a lot from you. T2083
- あなたからさまざまなことを学びました。
- She returned from a trip. T317415
- 彼女は旅行から帰った。
- 彼女は旅行から戻った。
- Where did that come from? T1886635
- それはどこから来たのですか?
- Did you learn it from him? T50410
- そのことは彼から聞いたのですか。
- He abstained from alcohol. T295420
- 彼はアルコールを控えている。
- 彼はお酒を控えている。
- He is tired from overwork. T294524
- 彼は過労である。
- He resigned from the post. T291364
- 彼はその役職を辞した。
- He was absent from school. T294821
- 彼は学校を欠席した。
- I was tired from the work. T2226567
- 私は仕事で疲れていた。
- Is the bank far from here? T48625
- その銀行はここから遠いですか。
- She is far from beautiful. T315492
- 彼女は全く美しくない。
- She was absent from class. T1362474
- 彼女は授業を欠席した。
- Two from ten leaves eight. T73473
- 10から2を引くと、8残る。
- Who did you get that from? T3007046
- それ誰にもらったの?
- You'll be hearing from me. T3357810
- また連絡します。
- Count from 10 down to zero. T73474
- 10から0まで逆に数えなさい。
- Do you often hear from him? T283323
- 彼からよく便りがありますか。
- 彼からよく連絡がありますか。
- He's different from before. T293520
- 彼は以前の彼とは違う。
- She abstains from drinking. T314900
- 彼女は酒を慎んでいる。
- This word comes from Greek. T59390
- この語はギリシャ語から出ている。
- この単語はギリシャ語から来ている。
- Tom got a letter from Mary. T1028860
- トムはメアリーからの手紙を受け取った。
- Be more careful from now on. T1556843
- これからはもっと気を付けてね。
- French developed from Latin. T1368839
- フランス語はラテン語を母体として発達した。
- He died from lack of oxygen. T297009
- 彼は酸素不足で死んだ。
- He got a loan from the bank. T295545
- 彼は銀行からお金を借りた。
- He is suffering from a cold. T303431
- 彼は風邪で参っている。
- He was expelled from school. T303648
- 彼は放校処分にされた。
- I had a phone call from him. T283344
- 彼から電話がかかってきた。
- 彼から電話をもらった。
- 彼から電話があった。
- It is a nice view from here. T62117
- ここからの眺めはいいですよ。
- It's not that far from here. T3056448
- ここからそれほど遠くないですよ。
- Please refrain from smoking. T19931
- タバコはご遠慮ください。
- Tom escaped from the danger. T37167
- トムは危険から逃れた。
- Tom hugged Mary from behind. T2592586
- トムはメアリーに後ろから抱きついた。
- He just returned from abroad. T294730
- 彼は外国から帰ったばかりだ。
- He moved from place to place. T301786
- 彼は各地を転々と移動した。
- I got blisters from the burn. T30277
- やけどで水ぶくれができました。
- People from Madrid are weird. T1558
- マドリードから来た人たちは変わっている。
- People learn from experience. T270061
- 人は経験から学ぶ。
- She comes from a good family. T317147
- 彼女は名門の出である。
- 彼女は良家の出身だ。
- She made jam from the apples. T311145
- 彼女はそのリンゴからジャムを作った。
- The station is far from here. T49480
- その駅はここから遠い。
- Tom came back from Australia. T2734330
- トムはオーストラリアから帰ってきた。
- Tom is suffering from a cold. T1024853
- トムは風邪をひいている。
- Tom is suffering from cancer. T2276370
- トムは癌を患っている。
- Tom lives from hand to mouth. T1024551
- トムはその日暮らしの生活をしている。
- What is 6 subtracted from 10? T1337708
- 10引く6はいくつですか。
- Can you tell right from wrong? T1180849
- 君に善悪の区別ができるのか。
- Can you tell wolves from dogs? T326382
- 狼と犬の区別がつきますか。
- He climbed down from the tree. T374799
- 彼は木から降りた。
- Her eyes were red from crying. T313194
- 彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
- His house is across from mine. T466248
- 彼の家は私の家と向き合っている。
- I borrowed this book from him. T260282
- 私は彼にこの本を借りた。
- 私は彼からこの本を借りた。
- I got the money back from him. T259998
- 私は彼からお金を取り返した。
- I'm calling from a cell phone. T1890967
- 携帯から電話しているんだ。
- 携帯電話から電話しています。
- My opinion differs from yours. T321490
- 僕の考えは君と異なる。
- Please take me away from here! T813418
- ここから私を運んでください。
- Roger works from dawn to dusk. T534654
- ロジャーは朝から晩まで働いている。
- She can count from one to ten. T371929
- 彼女は一から十まで数えることができる。
- She couldn't keep from crying. T1304611
- 彼女は涙をこらえることが出来なかった。
- Tom was thrown from his horse. T1533837
- トムは馬から振り落とされた。
- By the way, where are you from? T38050
- ところであなたはどこの出身ですか。
- He can't tell right from wrong. T284864
- 彼は善悪の区別が付かない。
- He comes from the middle class. T301544
- 彼は中流階級の出だ。
- He is absent from school today. T296619
- 彼は今日学校を休んでいます。
- He is often absent from school. T290094
- 彼は学校をよく休む。
- 彼はよく学校を欠席する。
- 彼はしばしば学校を休みます。
- He was absent from the meeting. T1174786
- 彼は会合を欠席した。
- 彼は会議を欠席した。
- 彼はミーティングを欠席した。
- He was exiled from his country. T303625
- 彼は母国を追放された。
- He's living from hand to mouth. T291212
- 彼はその日暮らしをしている。
- 彼はかつかつの生活を送っている。
- His house is not far from here. T285671
- 彼の家はここから遠くない。
- I can't get away from work now. T242069
- 今仕事から手が離せない。
- I can't hide the fact from you. T17521
- 君には嘘はつけないよ。
- I thought you were from Boston. T1887821
- あなたはボストン出身だと思っていました。
- I'll see you a week from today. T325067
- 来週の今日お会いします。
- 一週間後に会いましょう。
- Ken climbed down from the tree. T62535
- ケンが木から下りてきた。
- She came from Canada to see me. T310672
- 彼女はカナダから私に会いに来た。
- She climbed down from the roof. T312729
- 彼女は屋根から下りた。
- The man got away from the city. T45277
- その男は町から逃亡した。
- Tom was dismissed from his job. T513528
- トムは首になった。
- What he said was far from true. T286088
- 彼の言ったことは全く真実ではなかった。
- Are those guys from your school? T2951501
- あの男の人達ってあなたと同じ学校?
- He is suffering from a headache. T302008
- 彼は頭痛で苦しんでいる。
- He lives apart from his parents. T304717
- 彼は両親と別居している。
- He was tired from his long walk. T301630
- 彼は長い散歩で疲れた。
- 彼は長いこと歩いて疲れていた。
- I couldn't keep from snickering. T63028
- くすくす笑わずにいられなかった。
- I'm expecting a letter from her. T1300821
- 彼女からの手紙を待っている。
- My grandfather comes from Osaka. T273881
- 祖父は大阪の出身です。
- My idea is different from yours. T250876
- 私の考えはあなたのとは違う。
- The sound roused her from sleep. T49444
- その音で彼女は眠りから覚めた。
- The train disappeared from view. T326146
- 列車が視界から消えた。
- Tom is often absent from school. T1024933
- トムはよく学校を休む。
- Water was dripping from the tap. T2698844
- 水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
- We can hear the ocean from here. T62094
- ここから海の音が聞こえる。
- Where exactly did you come from? T1886615
- 正確にはどこから来たのですか。
- Have you heard from him recently? T243876
- 最近彼から便りがあったかい。
- 最近彼から連絡がありましたか。
- He absented himself from classes. T299283
- 彼は授業を休んだ。
- He died from the cold last night. T293195
- 彼はゆうべの寒さで死んだ。
- 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
- He is living apart from his wife. T296777
- 彼は妻と別居している。
- He often quotes from Shakespeare. T290087
- 彼はしばしばシェイクスピアから引用する。
- He returned from Holland in June. T288625
- 彼は6月にオランダから帰国しました。
- He wiped the sweat from his brow. T294879
- 彼は額の汗を拭った。
- He wrote to me from time to time. T298410
- 彼は時々手紙を書いた。
- How far is it from here to Tokyo? T62071
- ここから東京までどのくらいの距離ですか。
- I am expecting a letter from her. T308154
- 彼女からの手紙を待っている。
- I didn't know where it came from. T1383
- それがどこから来たのか分からなかった。
- I hear from my friend every year. T322484
- 毎年友達から便りがある。
- Jane is absent from school today. T53757
- ジェーンは今日学校を休んでいる。
- My house is a long way from here. T250526
- 私の家はここから遠い。
- Please refrain from smoking here. T61939
- ここでの喫煙はご遠慮ください。
- She was aching from head to foot. T275268
- 体中がいたんでいた。
- The lake is a long way from here. T239980
- 湖はここから遠く離れている。
- This doll is a gift from my aunt. T58319
- この人形は叔母からの贈り物です。
- Tom appeared from out of nowhere. T1027117
- トムはどこからともなく現れた。
- Tom came home drunk from a party. T1683919
- トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
- Tom came to Japan from Australia. T1095684
- トムはオーストラリアから日本にやってきた。
- Tom is just a friend from school. T1868195
- トムはただの学校の友達だよ。
- Whose house is across from yours? T387420
- あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
- He stared at me from head to foot. T301997
- 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
- He took a book from the bookshelf. T555155
- 彼は本棚から本を1冊取った。
- He worked from morning till night. T388561
- 彼は朝から晩まで働いた。
- He works from nine to five-thirty. T288666
- 彼は九時から五時半まで働く。
- How far is it from here to Hakata? T62067
- ここから博多までどれくらいですか。
- How far is it from Osaka to Kyoto? T275676
- 大阪から京都までどれくらいありますか。
- 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
- I got an old Toyota from my uncle. T65086
- おじさんから古いトヨタ車をもらった。
- I got sick from drinking too much. T433733
- 悪酔いしました。
- I graduated from Kyoto University. T256909
- 私は京都大学を卒業しました。
- I have just come back from school. T21630
- 学校から帰ってきたところだ。
- I have just returned from Britain. T253069
- 私はちょうどイギリスから帰ったところです。
- 私はイギリスから戻ったところです。
- I have recovered from my bad cold. T34720
- 私の悪性のかぜがなおった。
- ひどい風邪が治った。
- I hear from my mother every month. T261673
- 私は母から毎月便りをもらう。
- My camera is different from yours. T250290
- 私のカメラはあなたのとは違う。
- My house is only a mile from here. T29068
- わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
- Read Lesson 10 from the beginning. T73450
- 10課を初めから読みなさい。
- She took some meat from the plate. T313864
- 彼女は皿から肉を取った。
- She will care for you from now on. T241604
- 今から彼女があなたのお世話をします。
- これからは彼女があなたのお世話をします。
- The rain prevented me from coming. T26738
- 雨のために来られませんでした。
- The wind is blowing from the east. T319709
- 風は東から吹いている。
- The wind is blowing from the west. T319708
- 風は西から吹いている。
- Where are the bags from Flight 57? T72544
- 57便の荷物はどこにありますか。
- You must learn from your mistakes. T754023
- 君は自分の過ちから学ばなければいけない。
- A cat appeared from under the desk. T20589
- 机の下から猫が出てきた。
- A cat came out from under the desk. T387384
- 机の下から猫が出てきた。
- Bad weather kept us from going out. T278831
- 天気が悪くて出かけられなかった。
- Great thoughts come from the heart. T879639
- 偉大な思考は心より生じる。
- He is sometimes absent from school. T298399
- 彼は時々学校を休みます。
- He was exiled from his own country. T296172
- 彼は故国を追放された。
- He was weak from the loss of blood. T803097
- 彼は失血のため衰弱していた。
- I am very tired from the hard work. T255048
- 私はつらい仕事でとても疲れています。
- きつい仕事でとても疲れています。
- I have not heard from her recently. T18715
- 近ごろ彼女から便りがない。
- I hear from him every now and then. T249912
- 私には時々彼からの便りがある。
- I was absent from school yesterday. T1174789
- きのう私は学校を休んだ。
- I've never been absent from school. T252451
- 私は1回も学校を休んだことがない。
- My daughter was taken away from me. T1841595
- 娘が連れ去られた。
- My father is suffering from a cold. T251728
- 父は風邪を患っている。
- Please keep from breaking the eggs. T325238
- 卵を割らないようにしてください。
- She graduated from Kobe University. T315176
- 彼女は神戸大学の出身です。
- She suffers from a chronic illness. T1037192
- 彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
- The store is open from nine to six. T1499291
- 店は9時から6時まで開いている。
- The travelers came from many lands. T325583
- 旅行者達はいろいろな国からやって来た。
- The wind is blowing from the north. T319712
- 風は北から吹いている。
- Can you distinguish silver from tin? T18461
- 銀とブリキの区別がつきますか。
- He came out from behind the curtain. T289512
- 彼はカーテンの陰からでてきた。
- He carved a Buddha statue from wood. T1415006
- 彼は木から仏像を彫った。
- He fetched some water from the well. T293651
- 彼は井戸へ行って水をくんできた。
- He was absent from school yesterday. T296900
- 彼は昨日学校を休んだ。
- I am absent from school on occasion. T255195
- 私はときどき学校を休む。
- I can not tell Tom from his brother. T249848
- 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
- I haven't heard from Tom since July. T2359858
- トムからは7月以来連絡がありません。
- I read the book from cover to cover. T254656
- 私はその本をすみからすみまで読んだ。
- I've ordered a book from Amazon.com. T326826
- アマゾン・ドット・コムで本を注文しました。
- 米アマゾンに本を注文した。
- Kanako commutes from Chiba to Tokyo. T273142
- 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
- My children were taken away from me. T1841596
- 子どもたちが私の許から連れ去られた。
- Roger works from morning till night. T29363
- ロジャーは朝から晩まで働いている。
- The school is across from our house. T21542
- 学校はうちの向かいにあります。
- The storm prevented me from leaving. T325279
- 嵐のため出発できなかった。
- They suddenly appeared from nowhere. T305937
- 彼らはどこからともなく突然現れた。
- This door is locked from the inside. T1164095
- この扉は内側から施錠されている。
- このドアは内側から鍵が掛かっている。
- This is a car imported from Germany. T55888
- これはドイツから輸入した車です。
- Tom and Mary are from the same city. T1029919
- トムとメアリーは同じ街の出身です。
- We have a break from 10:40 to 11:00. T73436
- 10時40分から11時まで休み時間です。
- We seem to have escaped from danger. T236719
- 危機をどうやら脱したようだ。
- You can see for miles from the roof. T25565
- 屋上からは、何マイルも見渡せる。
- You can't prevent him from drinking. T1411297
- 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。
- Christmas is just two weeks from now. T387469
- クリスマスはほんの2週間先です。
- He read the book from cover to cover. T303792
- 彼は本を読み通した。
- 彼は本を読破した。
- 彼は本を全部読んだ。
- He was absent from school for a week. T1174817
- 彼は一週間学校を休んだ。
- He was wet to the skin from the rain. T489844
- 彼は雨でずぶぬれになった。
- I accepted a present from his sister. T260746
- 私は彼の妹さんからプレゼントを受け取った。
- I borrow books from the city library. T2792348
- 私は市立図書館で本を借りています。
- It takes time to heal from a divorce. T681149
- 離婚から立ち直るには時間がかかる。
- Seen from a distance, she's a beauty. T696748
- 彼女は遠くから見れば美人だ。
- She got a present from her boyfriend. T316206
- 彼女は彼からプレゼントをもらった。
- 彼女は彼氏からプレゼントをもらった。
- The snow prevented me from going out. T272575
- 雪のため私は外出できなかった。
- The view from this room is wonderful. T57382
- この部屋からの眺めはすばらしい。
- This cheese is made from goat's milk. T2592837
- このチーズは山羊乳で作られている。
- This cheese is made from goat's milk. T2592839
- このチーズはヤギのミルクで作られている。
- Tom is suffering from a bad headache. T2734325
- トムはひどい頭痛に悩まされている。
- Who was absent from school last week? T272750
- 先週学校を休んだのは誰ですか。
- You cannot prevent him from drinking. T285085
- 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。
- A week from today, I'll be in England. T498114
- 来週の今日、私は英国にいるでしょう。
- 来週の今日、私はイギリスにいます。
- He bought eggs and milk from a farmer. T288916
- 彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
- 彼は農家から卵と牛乳を買った。
- He couldn't bear to be apart from her. T302637
- 彼は彼女と離れていることに耐えられなかった。
- He stayed away from school for a week. T293696
- 彼は一週間学校を休んだ。
- How does your opinion differ from his? T70834
- あなたの意見は彼とはどうちがうのですか。
- I borrowed the book from this library. T321617
- 僕はこの図書館でその本を借りた。
- I didn't even get one letter from her. T1409501
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- I didn't get even one letter from her. T1409503
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- I hear from my mother once in a while. T320542
- 母から時々便りがあります。
- I read the book from beginning to end. T254661
- 私はその本を初めから終わりまで読んだ。
- I returned home from Boston yesterday. T2404159
- 昨日ボストンから帰ってきました。
- It's only ten minutes' walk from here. T62059
- ここから歩いてわずか10分です。
- My father is suffering from influenza. T251744
- 私の父は流感にかかっている。
- My idea is quite different from yours. T250874
- 私の考えはあなたの考えとかなり違います。
- The view from the summit is very nice. T896055
- 頂上からの景色は最高だね。
- Their names were erased from the list. T305307
- 彼らの名前はリストから削られた。
- Tom has never been absent from school. T1093646
- トムは学校を休んだことがない。
- Two boys are absent from school today. T242950
- 今日、男子2人が学校を休んでいる。
- Your speech was far from satisfactory. T70321
- あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
- He angrily tore up the letter from her. T302580
- 彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
- He got wet from the waist to the knees. T296450
- 彼は腰からひざにかけてびしょ濡れになった。
- How far is it to the library from here? T62078
- ここから図書館までどれくらいありますか。
- I can see the tower from where I stand. T252052
- 私の立っている場所からその塔が見える。
- I caught a glimpse of him from the bus. T255391
- 私はバスから彼をちらりと見た。
- 私はバスから彼をちらっと見た。
- I hear she has been absent from school. T311002
- 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。
- I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. T257332
- 私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
- Mike got back from the library at five. T32914
- マイクは図書館から五時にもどった。
- Oxygen from the air dissolves in water. T18226
- 空気中の酸素は水に溶解する。
- Please come again two weeks from today. T72854
- 2週間後に来てください。
- She was absent from school with a cold. T316850
- 彼女は風邪で学校を休んだ。
- She's suffering from a serious disease. T314935
- 彼女は重い病気にかかっている。
- That program is still far from perfect. T327084
- そのソフトは完璧からほど遠い。
- The store is just across from my house. T44874
- その店は私の家の真向かいです。
- Their lifestyle is different from ours. T1409703
- 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
- Tom linked to my website from his blog. T1093278
- トムがブログに私のサイトへのリンクを貼ってくれた。
- A man away from home need feel no shame. T325514
- 旅の恥はかきすて。
- He is still not back from the mountains. T1453722
- 彼はまだ山から戻らない。
- He was covered in mud from head to foot. T457945
- 彼は全身泥まみれだった。
- I borrowed three books from the library. T2062216
- 私は図書館から本を三冊借りました。
- I'm looking forward to hearing from you. T17944
- 君から手紙が届くのが楽しみです。
- お便りお待ちしております。
- Illness prevented me from taking a trip. T318413
- 病気のせいで私は旅行に行けなかった。
- It's two miles from here to the station. T62107
- ここから駅まで2マイルあります。
- ここから駅までは2マイルです。
- My dad drops in on me from time to time. T264094
- 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
- My father has just returned from abroad. T319106
- 父は帰国したばかりだ。
- My uncle arrived unexpectedly from Kobe. T2701000
- おじが神戸よりひょっこりやってきた。
- Please come to see me from time to time. T264108
- 時々は会いに来て下さい。
- She was chosen from among many students. T315633
- 彼女は多くの学生の中から選ばれた。
- The car I rented from you has a problem. T240207
- お借りした車の調子が悪いのですが。
- The flu prevented him from playing golf. T325460
- 流感で彼はゴルフが出来なかった。
- The goggles protect your eyes from dust. T62313
- ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
- We could see the sunset from the window. T2045
- 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
- When are you going to return from Milan? T1090086
- ミラノからいつ戻るの?
- A heavy snowstorm kept us from going out. T34735
- ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
- Feeling sick, he stayed home from school. T275224
- 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
- He's holding the real story back from us. T303735
- 彼は僕たちに真相を隠している。
- I am far from pleased with your behavior. T17042
- 君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
- 君の言動は決して満足のいくものではない。
- I am looking forward to hearing from him. T260008
- 私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
- I graduated from the University of Kyoto. T1084111
- 私は京都大学を卒業しました。
- I haven't heard from her for a long time. T259518
- 私は長い間彼女から便りをもらっていません。
- I haven't heard from him for a long time. T256164
- 私は長いこと彼から便りをもらっていません。
- 彼からは長らく連絡がない。
- I watched the game from beginning to end. T252172
- 私は、その試合を最初から最後まで見た。
- I would appreciate hearing from you soon. T52253
- すぐにお返事いただければ幸いです。
- Illness prevented her from taking a trip. T318435
- 病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
- My father came back from Osaka last week. T251707
- 私の父は先週大阪から帰ってきた。
- She has a cold and is absent from school. T316853
- 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
- She squeezed the juice from many oranges. T388705
- 彼女はたくさんのオレンジから果汁を搾り出した。
- The damage from the flood was negligible. T240936
- 洪水の被害はごくわずかだった。
- The price of gold varies from day to day. T18604
- 金の値段は日ごとに変わる。
- They admired the fine view from the hill. T305334
- 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
- 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
- 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
- Tom came running with a letter from Judy. T37282
- トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
- Tom still writes to me from time to time. T2734344
- トムは今でもときどき手紙をくれる。
- Do you know why Tom is absent from school? T2976613
- トムがなんで学校休んでるか知ってる?
- He took over the business from his father. T303283
- 彼は父親の後を継いだ。
- He was constantly borrowing money from me. T290158
- 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。
- He was covered with mud from head to foot. T300772
- 彼は全身泥まみれだった。
- I couldn't get a definite answer from him. T283325
- 彼からはっきりした返事はもらえなかった。
- I didn't even receive one letter from her. T1409500
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- I didn't know apple trees grow from seeds. T29625
- リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
- I didn't receive even one letter from her. T394824
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
- I don't know when he returned from France. T282927
- 彼がいつフランスから帰ったか知らない。
- I have just returned from the post office. T592042
- 今郵便局から戻ったところだ。
- I have truly learned many things from Tom. T2675746
- トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。
- I received an email from Tom this morning. T2592806
- 今朝トムからメールが来ました。
- I still think about her from time to time. T257457
- 今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
- I still think about her from time to time. T2232968
- 今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
- I still think about her from time to time. T257457
- 今でも私はときどき彼女のことを思う。
- I was very glad to get a present from her. T261021
- 私は彼女からプレゼントをもらって、とてもうれしかった。
- I'd like to borrow fifty dollars from you. T72558
- あなたから50ドルお借りしたいのですが。
- I'll be absent from home in the afternoon. T240077
- 午後は家を留守にします。
- It's only four minutes from here by train. T1428365
- 列車でならここからたった四分だ。
- My brother didn't like her from the start. T401044
- 弟は初めから彼女が好きじゃなかった。
- The place where he lives is far from town. T283839
- 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
- Urgent business prevented him from coming. T19599
- 急用で彼は来る事が出来なかった。
- Why were you absent from school yesterday? T36389
- なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
- You don't get eggplants from a gourd vine. T327384
- 瓜のつるに茄子はならぬ。
- Are you from Australia? asked the Filipino. T73935
- 「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
- He picked up a handkerchief from the floor. T299623
- 彼は床からハンカチを拾った。
- He was surprised to hear a cry from within. T301521
- 彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
- I am exhausted from a two-hour examination. T252526
- 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
- I had to grab her to keep her from falling. T308545
- 彼女が落ちないようにつかんでいなければならなかった。
- Illness prevented me from coming to school. T318440
- 病気のため登校できなかった。
- Please bring me a chair from the next room. T1397795
- 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
- Please fetch me a chair from the next room. T325959
- 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
- Seen from a distance, it looks like a ball. T267790
- 少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
- The assignment is due two weeks from today. T517806
- その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
- The dog kept me from approaching his house. T48283
- その犬のために私は彼の家へ近付けなかった。
- The heavy rain prevented us from going out. T275552
- 大雨で私たちは外出することができなかった。
- They admired the scenic view from the hill. T305734
- 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
- They made him work from morning till night. T307161
- 彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
- Tom showed her the letter from Santa Claus. T37032
- トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。
- We plan to elicit opinions from the public. T328021
- 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
- We were dead tired from the five-hour trip. T1410975
- 私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
- We were very tired from the five-hour trip. T1410974
- 私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
- A storm prevented the plane from taking off. T325274
- 嵐のために飛行機は離陸できなかった。
- All the passengers were saved from drowning. T278727
- 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
- Both Nancy and Jane were absent from school. T36156
- ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
- ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
- How far is it from here to the next village? T325954
- 隣の村までどのくらいありますか。
- How long is the flight from Tokyo to Hawaii? T279710
- 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
- I am dead tired from walking around all day. T73065
- 1日中歩き回って大変疲れた。
- 一日中歩き回ってもうくたくただ。
- I come home from work about seven every day. T254897
- 私はたいてい7時ころうちに帰ります。
- I couldn't stop myself from longing for her. T261361
- 僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
- I got a letter from an old friend yesterday. T253382
- 私はきのう旧友から手紙をもらった。
- 昨日、昔の友達から手紙が来た。
- I had my wallet stolen from my inner pocket. T280755
- 内ポケットから財布を盗まれた。
- I was absent from school because I was sick. T1174802
- 私は病気のため学校を休んだ。
- I was absent from school because of illness. T261467
- 私は病気のため学校を休んだ。
- Please refrain from smoking cigarettes here. T61915
- ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
- She succeeded in drawing the truth from him. T310550
- 彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
- She's been absent from school for five days. T1396368
- 彼女は5日前から学校を休んでいます。
- Social customs vary from country to country. T265341
- 社会の習慣は国によって異なる。
- The station is a ten minute drive from here. T26047
- 駅はここから車で10分です。
- Tom's illness resulted from eating too much. T2935084
- トムの病気は食べすぎが原因だった。
- You can see the sun setting from the window. T1010152
- 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
- Apart from the weather, it was a good picnic. T278890
- 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
- 天気を除けば、楽しいピクニックでした。
- He was absent from school because of illness. T303143
- 彼は病気のため、学校を休んだ。
- 彼は病気で学校を休んだ。
- He was dropped from the team for using drugs. T303841
- 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。
- I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. T240862
- 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
- I didn't expect such a nice present from you. T17948
- 君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
- Music preferences vary from person to person. T327407
- 音楽の好みは人によって好きずきです。
- Since I had a cold, I was absent from school. T1174797
- 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
- The correspondent filed a report from Moscow. T44663
- その特派員はモスクワから記事を送った。
- The storm prevented us from arriving on time. T325268
- 嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
- To distinguish right from wrong is difficult. T273651
- 善悪を見極めることは難しい。
- Tom is dating an exchange student from China. T2458327
- トムは中国からの留学生と付き合っている。
- We had a lot of spontaneous offers from them. T304961
- 彼らから自発的な申し出がたくさんあった。
- Are you guys from Austria, or is it Australia? T2458884
- 君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
- Few people noticed her absence from the party. T308120
- 彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。
- Go and get a chair from the next room, please. T325958
- 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
- He was absent from school because he was sick. T303103
- 彼は病気のため、学校を休んだ。
- 彼は病気だったので学校を休んだ。
- 彼は病気で学校を休んだ。
- Her lack of money kept her from going with me. T313296
- 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
- I am looking forward to hearing from you soon. T18776
- 早急なお返事をお待ちしております。
- I was absent from school because I had a cold. T319752
- 風邪をひいていたので、学校を休んだ。
- I would like to borrow fifty dollars from you. T71523
- あなたから50ドルお借りしたいのですが。
- Jack was tired from having walked fifty miles. T53150
- ジャックは50マイル歩いてくたびれた。
- Mike happened to have been absent from school. T40551
- たまたまマイクは学校を休んでいた。
- She has been absent from school for five days. T310194
- 彼女は5日前から学校を休んでいます。
- She tried to prevent the rumor from spreading. T311086
- 彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
- She went from place to place in search of him. T310250
- 彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
- That's why I was absent from school yesterday. T41425
- そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。
- The boy next door fell head first from a tree. T243062
- 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
- The storm prevented her from arriving on time. T325281
- 嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
- 嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
- When she was thirteen, she ran away from home. T73328
- 13歳のときに彼女は家出した。
- You're just running away from life's problems. T1388
- 君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
- He admitted that he wanted to escape from here. T1316352
- 彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
- How can you tell good English from bad English? T325827
- 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
- How do I get to your office from Tokyo Station? T279812
- 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
- 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
- I have to be absent from school for the moment. T259690
- 私は当分の間、学校を休まねばならない。
- I hope it won't be long before I hear from her. T18764
- 近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
- My parents prohibited me from seeing Tom again. T1055373
- 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
- Not far from the house was a military hospital. T807594
- 家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
- She tried to squeeze the juice from the orange. T410513
- 彼女はオレンジから果汁を搾り出そうとした。
- She was absent from school because of sickness. T316694
- 彼女は病気のために学校を休んだ。
- The heavy rain prevented us from going fishing. T249045
- 私達は大雨のために釣りに行けなかった。
- 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
- 大雨のおかげで釣りに行けなかった。
- The sentence is free from grammatical mistakes. T44124
- その文には文法的な誤りはない。
- The view from the mountain top was spectacular. T245097
- 山頂からの眺めは壮観だった。
- There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. T72894
- 2階へ上がると赤城山がよく見える。
- Tom's father died from overwork five years ago. T2705446
- トムの父親は5年前に過労死した。
- We took refuge from the storm in a nearby barn. T325314
- 嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
- A sudden illness prevented him from going there. T19602
- 急病のために彼はそこへ行くことができなかった。
- He translated Homer from the Greek into English. T292779
- 彼はホメロスをギリシャ語から英語に訳した。
- How can you tell an Englishman from an American? T37565
- どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
- I can't tell you why she was absent from school. T1174814
- なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
- I guess I'll be living with you a year from now. T325118
- 来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
- I moved to England from Germany when I was nine. T1693745
- 9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
- It is a four-hour drive from New York to Boston. T35939
- ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
- She was absent from school because she was sick. T1174803
- 彼女は病気のために学校を休んだ。
- Tom is from Boston, but now he lives in Chicago. T1025040
- トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。
- Can a child of her age distinguish good from bad? T308557
- 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).