Sentences with "free"
Found: 83
- I'm free. T23959
- 暇ですよ。
- 私は自由の身だ。
- 手は空いていますよ。
- 時間はあります。
- It's free. T435782
- 無料です。
- Is it free? T322841
- 無料なのですか。
- ただなの?
- I'm free now. T257494
- 私は今暇です。
- It's for free. T322838
- 無料です。
- I'm free today. T257587
- 私は今日はひまです。
- Are you free now? T241534
- いま暇?
- I'm free tonight. T243357
- 今夜は暇です。
- I'm free on Sunday. T57545
- 日曜日は何も用がありません。
- 日曜日は暇です。
- 日曜日はあいてます。
- It's free of charge. T42067
- 無料です。
- Are you free tonight? T243262
- 今夜時間はありますか。
- 今晩暇かな?
- 今日の夜、空いてる?
- Are you free tomorrow? T68908
- あなたは明日お暇ですか。
- This newspaper is free. T329684
- この新聞は無料です。
- この新聞は只です。
- この新聞はタダです。
- この新聞は、無料です。
- Are you free on Tuesday? T23779
- 火曜日はお暇ですか。
- Feel free to contact me. T1448205
- いつでも連絡してください。
- Is this a tax-free shop? T991970
- この店は免税店ですか。
- Is this a duty-free shop? T495846
- ここは免税店ですか。
- This food is gluten-free. T1537097
- その食品はグルテンフリーです。
- Are you free this weekend? T58568
- 今週末は暇?
- 今週末空いてる?
- Are you free this weekend? T2621191
- 今週末空いてる?
- He is free with his money. T295479
- 彼は金使いが荒い。
- I am never free on Sundays. T255273
- 私はどの日曜日も暇でない。
- The prisoners were set free. T320488
- 捕虜は釈放された。
- Feel free to ask any questions. T36621
- 気軽に何でも質問して下さい。
- Can I buy things here duty-free? T61612
- ここは免税店ですか。
- How do you spend your free time? T2763602
- 暇な時は何をしていますか。
- I am not always free on Sundays. T259845
- 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。
- If you are free, give me a hand. T6016
- 暇だったら、手伝ってください。
- She is very free with her money. T311763
- 彼女は大変気前がいい。
- Fortunately, he was free of debt. T240799
- 幸運にも彼は借金がなかった。
- How did you spend your free time? T69245
- 空いた時間は何をしてましたか。
- What do you do in your free time? T23957
- 暇なときは何をしていますか。
- 時間のあるときは何をしていますか。
- 余暇はどのように過ごしますか?
- The parking lot is free of charge. T45093
- その駐車場は無料だ。
- Please feel free to link to my page. T54451
- このページはリンクフリーです。
- Free advice isn't always good advice. T785460
- 無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
- 只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
- I am free till 6 o'clock this evening. T243200
- 今晩6時まで暇です。
- 今晩、6時までなら空いてます。
- She spends her free time making dolls. T911801
- 彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
- Are the drinks free? "Only for ladies." T73763
- 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
- By the way, are you free this afternoon? T38040
- ところで、午後は空いてる?
- I'm free all afternoon on February 27th. T1421853
- 2月27日の午後はずっと空いています。
- You are free to leave any time you wish. T266788
- いつでも好きな時に帰って構いません。
- Admission is free for preschool children. T266314
- 未就学児入場無料。
- 未就学のお子様は入場無料です。
- I need to make better use of my free time. T1526389
- 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
- Are the drinks free? "Only for the ladies." T73958
- 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
- I got these tickets to the concert for free. T2792866
- 私はただでコンサートのチケットを貰った。
- She asked me if I would be free next Sunday. T313718
- 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。
- 次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
- I often spend my free time listening to music. T454113
- 暇なときはよく音楽を聞いています。
- Please feel free to eat anything in the fridge. T1424500
- 冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
- The sentence is free from grammatical mistakes. T44124
- その文には文法的な誤りはない。
- I had some free time, so I wandered around town. T1090273
- 暇だったので街をぶらぶらした。
- This garden is open to the public and it's free. T2698852
- その公園は無料で一般公開されている。
- Mike was very kind. He got my car repaired for free. T32936
- マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
- The king ordered that the prisoner should be set free. T25608
- 王はその囚人を解放するように命じた。
- Having lots of free time, I've decided to study French. T264854
- 自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
- Almost all of Tom's free time is spent on a golf course. T1027654
- トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
- With your children away, you must have a lot of free time. T245668
- 子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
- He always seems to be living rent-free in somebody's house. T289057
- 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。
- She was never completely free from pain after the accident. T68311
- あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
- Please feel free to help yourself to anything in the fridge. T1424501
- 冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
- I always enjoy listening to classical music when I have some free time. T66532
- 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
- How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. T278439
- 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
- For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. T53975
- さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120―00―0000までお電話下さい。
- If students today had more free time, they might show more interest in politics. T241757
- 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
- The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. T271436
- 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
- If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. T1165800
- 前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).