Sentences with "finally"
Found: 36
- He finally got his wish. T291966
- 彼はとうとう望みがかなった。
- ついに彼の望み通りになった。
- He finally decided to try. T794177
- 彼はようやく試してみることにした。
- The train finally arrived. T326208
- 列車はようやく到着した。
- I finally passed that test. T1288742
- ついに私はそのテストに合格した。
- We finally got to the lake. T1450653
- ついに私たちは湖に着いた。
- He finally had to step down. T295876
- 彼は結局あきらめざるを得なかった。
- Tom finally gave up smoking. T37236
- トムはとうとうタバコをやめた。
- He finally achieved his goals. T1292965
- 彼はついに目的を果たした。
- I finally got across the river. T255834
- 私はやっと川を渡った。
- I've finally got the whole set! T327166
- ついにフルコンプしたぞ!
- We finally arrived at the lake. T1450655
- ついに私たちは湖に着いた。
- The dispute was finally settled. T326493
- 論争にやっとけりが付いた。
- She has finally reached the Arctic. T311607
- 彼女はついに北極に到達した。
- I finally came up with a great idea. T243903
- 最後にはすごい名案が思いついた。
- I've finally got used to urban life. T255835
- 私はやっと都会の生活に慣れてきた。
- It seems like summer is finally here. T954051
- とうとう夏がやって来たみたいだ。
- The news finally reached me last night. T244804
- 昨夜なってやっとその知らせは届いた。
- I finally got hold of that book I wanted. T327338
- やっとほしい本を手に入れた。
- He finally achieved what he set out to do. T1292961
- 彼はついに目的を果たした。
- It finally stopped raining towards evening. T682208
- 夕方ごろになってようやく雨があがった。
- Tom finally made up his mind to leave Mary. T1028943
- トムはついにメアリーと別れる決意をした。
- I finally found the solution to the problem. T248196
- 私はついにその問題の解答を見出した。
- 私はやっとその問題の解決策を見つけた。
- Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853. T807505
- 1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
- It was late at night when Tom finally got home. T1027399
- トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
- I tried to be calm, but finally I lost my temper. T262253
- 私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
- 冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
- We finally decided to give him over to the police. T23147
- 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
- She finally managed to get a hold of her old friend. T912125
- 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
- Mary's dream of going abroad finally became a reality. T21937
- 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
- Tom finally figured out where the treasure was hidden. T1025760
- トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
- It took us a long time, but finally we were able to find it. T37797
- とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。
- Did they get the law passed? "Yes, they finally put it through." T73555
- 「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
- I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. T1904597
- プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
- Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work. T59887
- この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).