Sentences with "family"
Found: 99
- How is your family? T24081
- ご家族はお元気ですか。
- His family loved me. T2080155
- 彼の家族は私を愛していた。
- Is this your family? T2661923
- こちらはあなたのご家族ですか?
- Do you have a family? T54499
- ご家族はいますか。
- He has a large family. T301226
- 彼は大家族だ。
- Leave my family alone. T1860645
- 私の家族に構わないで。
- He has left his family. T294417
- 彼は家をでた。
- He abandoned his family. T294456
- 彼は妻子を捨てた。
- 彼は家族を捨てた。
- 彼は家族を見捨てた。
- How is the family doing? T730098
- ご家族はどうされていますか?
- His family is very large. T285261
- 彼のうちは大家族だ。
- We're practically family. T24071
- 家族みたいなものだしね。
- He has a family to support. T284933
- 彼には養うべき家族がいる。
- I'm the baby of the family. T2226681
- 私は末っ子です。
- He is related to the family. T290578
- 彼はその一族に縁がある。
- My family is not that large. T979816
- 私の家族はそれほど大家族ではない。
- My family is not very large. T250576
- 私の家族はそれほど大家族ではない。
- Are you close to your family? T953099
- 家族とは親密ですか?
- He is the baby of the family. T303932
- 彼は末っ子だ。
- Keiko is proud of her family. T237903
- 啓子さんは家族がご自慢です。
- She comes from a good family. T317147
- 彼女は名門の出である。
- 彼女は良家の出身だ。
- I went camping with my family. T256514
- 私は家族と一緒にキャンプに行った。
- He has a family to provide for. T294463
- 彼には養うべき家族がいる。
- I'm the youngest in the family. T261870
- 私は末っ子です。
- The family ate dinner together. T49308
- その家族は一緒に夕食を食べた。
- We want to have a large family. T248765
- 私たちは子供がたくさんほしい。
- He likes to cook for his family. T294448
- 彼は家族のために料理をするのが好きだ。
- How is your family name written? T914374
- あなたの苗字はどのように綴るのですか?
- あなたの苗字はどのように書くのですか?
- My family is not all that large. T979815
- 私の家族はそれほど大家族ではない。
- Next week a family will move in. T325056
- 来週になると一家族が入ってくる。
- 来週一家族越してくる。
- He has a large family to support. T284936
- 養っていかねばならない大家族がいるのです。
- The whole family was sick in bed. T495621
- 家族全員が病気で寝ていた。
- How do you spell your family name? T70371
- あなたの苗字はどのように綴るのですか?
- My family isn't such a big family. T979817
- 私の家族はそれほど大家族ではない。
- My family will be away for a week. T24090
- 家族で一週間留守にします。
- Practically every family has a TV. T474057
- 実質的に全ての家庭にはテレビがある。
- Tom inherited the family business. T2796987
- トムは家業を継いだ。
- Tom took over the family business. T2796991
- トムは家業を継いだ。
- We are acquainted with his family. T249201
- 私たちは彼の家族と知り合いだ。
- Did you bring your family with you? T54497
- ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。
- Does anyone know Tom's family name? T2698669
- 誰かトムの名字知らない?
- My family goes skiing every winter. T65501
- うちは家族で毎年冬スキーに行きます。
- 私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。
- My family subscribes to a newspaper. T878480
- うちは新聞を購読しています。
- I'm the youngest child in the family. T2236637
- 私は末っ子です。
- This is where my family used to live. T61629
- ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
- He traveled to Hawaii with the family. T294438
- 彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
- He is unable to provide for his family. T298650
- 彼は自分の家族を養う事ができない。
- Are you related to the Nagashima family? T69086
- あなたは長島さん一家と親戚ですか。
- I am sending you a picture of my family. T71058
- あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
- What's the spelling of your family name? T914376
- あなたの苗字はどのように綴るのですか?
- Please tell me about you and your family. T68829
- あなた達家族について話してください。
- The family had a hard time after the war. T27837
- 一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
- He abandoned his family and moved to Tahiti. T1173607
- 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
- Your behavior brought disgrace on our family. T64305
- お前のふるまいはわが家の名を汚した。
- He left his family and went to live in Tahiti. T1173609
- 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
- He was never to see his wife and family again. T288138
- 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
- I like to give gifts to my family and friends. T256522
- 私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。
- She lost her money, her family and her friends. T1043835
- 彼女はお金、家族、友だちを失った。
- He has a sufficient income to support his family. T294460
- 彼は家族を養うだけの収入がある。
- I'd love to marry you, but my family won't let me. T1890856
- 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
- I'm looking forward to seeing you and your family. T257128
- あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
- You'd better go to see your family doctor at once. T16655
- 君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
- He abandoned his family and went to live in Tahiti. T294458
- 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
- I am surprised that your family has a Japanese car. T64246
- お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
- Parents may favor the youngest child in the family. T325692
- 両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
- She had to part with her family when the war began. T273272
- 戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
- Strangers close by are better than family far away. T1088550
- 遠くの親戚より近くの他人。
- 遠い親戚より近くの他人。
- I am able to provide food and clothes for my family. T256517
- 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
- We are looking forward to seeing you and your family. T262692
- あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
- 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
- Living a busy life, he usually doesn't see his family. T387436
- 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
- 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
- Mother gets up earlier than anybody else in my family. T320824
- 母は誰よりも先に起きる。
- 母は家族の誰よりも早く起きる。
- Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog. T1331585
- ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
- Tom certainly sounds like he comes from a rich family. T1095345
- トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
- Do you think that eating with your family is important? T953237
- 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
- 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
- John wanted to be completely independent of his family. T52635
- ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
- Almost all of Tom's money goes to supporting his family. T1027652
- トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
- The adopted child lived a happy life with her new family. T324937
- 養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
- We are all looking forward to seeing you and your family. T28816
- 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
- Do you spend more time with your friends or with your family? T909515
- 友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
- The family was shook up when the grandmother died unexpectedly. T64940
- おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
- A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. T238412
- わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
- 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
- Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. T240198
- ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
- What'll you do if you can't find enough food to feed your family? T954590
- もし家族に食べさせる食料が充分に見つけられなかったら、あなたはどうしますか?
- Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. T244164
- 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
- Another change in family life is the attitude of parents toward children. T327424
- 家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
- We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. T325571
- 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
- Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. T66968
- アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
- Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? T327372
- 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).