Sentences with "end"
Found: 45
- Let's end this debate. T1370516
- 論議を終えましょう。
- This is never going to end. T1287
- きりがない。
- She endured to the bitter end. T313783
- 彼女は最後まで耐えた。
- Do you want to end up like Tom? T1886037
- 最後はトムみたいになりたいのですか。
- He brought his speech to an end. T296372
- 彼は講義を終わらせた。
- It rained for three days on end. T26840
- 雨が三日間降り続けた。
- It rained for several days on end. T24472
- 何日も続けて雨が降った。
- He went to Paris at the end of May. T296182
- 彼は五月の終わりにパリへ行った。
- The room is at the end of the hall. T44214
- その部屋はホールの端にあります。
- The long war came to an end at last. T278077
- 長かった戦争がやっと終わった。
- I met him at the end of the platform. T255524
- 私はプラットホームの端で彼にあった。
- I tried to put an end to the quarrel. T254324
- 私はその喧嘩をやめさせようとした。
- Turn right at the end of that street. T1221656
- そこのつきあたりを右に曲がってください。
- あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
- I never thought we'd end up like this. T953563
- 私たちがこんなことになるとは思ってもみませんでした。
- I read the book from beginning to end. T254661
- 私はその本を初めから終わりまで読んだ。
- The bathroom is at the end of the hall. T35263
- バスルームはホールの端にあります。
- バスルームは廊下の突き当たりにある。
- Please wait until the end of this month. T242011
- 今月の終わりまで待ってください。
- I need your answer by the end of the day. T953535
- 今日中に君の返事が欲しい。
- I want your answer by the end of the day. T1563706
- 今日中に君の返事が欲しい。
- I watched the game from beginning to end. T252172
- 私は、その試合を最初から最後まで見た。
- She is coming home at the end of this month. T313702
- 彼女は今月の終わりに帰省します。
- Please hold your bat by the end of its handle. T327240
- バットを長めに持ってください。
- It's always cheaper in the end to buy the best. T27283
- 一番よいものを買うのが結局は安くつく。
- You should receive them by the end of the week. T266417
- 今週末までには届くはずです。
- My father will come home at the end of this week. T319270
- 父は週末に帰宅します。
- Please turn in the report by the end of the month. T1067664
- レポートは今月の末日までに提出してください。
- レポートは今月末までに提出してください。
- The large audience clapped at the end of the song. T275767
- 大勢の客は歌が終わると拍手をした。
- You'll find our house at the end of the next street. T264296
- 次の通りのつきあたりに私達の家があります。
- I've decided to quit my job at the end of this month. T242027
- 今月末で会社をやめることにした。
- The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806. T269694
- 神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
- Their contract is to run out at the end of this month. T305174
- 彼らの契約は今月末で終わることになっている。
- I plan to give my son a computer at the end of the month. T2113417
- 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
- It's about time we brought this party to an end, isn't it? T41712
- そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
- I have a lot of work to finish up before the end of the week. T258512
- 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
- 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
- At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. T73084
- 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
- Prophets have been forecasting the end of the world for centuries. T324792
- 預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
- Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. T941286
- 配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
- Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. T1472958
- ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
- I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. T650174
- 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
- I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. T953647
- 今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
- Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. T73247
- 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).